"heading north as far as" - Translation from English to Arabic

    • باتجاه الشمال وصولا حتى
        
    An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Rumaysh and heading north as far as Jazzin. It circled over the South before leaving at 1040 hours over Naqurah. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق رميش باتجاه الشمال وصولا حتى جزين وحلقت فوق الجنوب ثم غادرت الساعة 10:40 من فوق الناقورة
    An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Naqurah and heading north as far as Beirut. It circled between Beirut and Sidon before leaving at 1410 hours over Alma al-Sha`b. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة باتجاه الشمال وصولا حتى بيروت وحلقت بين بيروت وصيدا ثم غادرت الساعة 14:10 من فوق علما الشعب
    On 7 February 2008 at 1055 hours, six Israeli enemy military aircraft violated Lebanese airspace, two over Rumaysh and four over al-Naqurah, heading north as far as Dahr al-Baydar. UN - بتاريخ 7 شباط/فبراير 2008 الساعة 55/10، خرقت الأجواء اللبنانية ست طائرات حربية للعدو الإسرائيلي، اثنتين من فوق رميش وأربعة من فوق الناقورة باتجاه الشمال وصولا حتى ضهر البيدر.
    On 15 July 2008: - Between 0848 and 1135 hours, an Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Alma al-Sha'b and heading north as far as Jazzin. It circled over the south as far as Sidon, then left over Naqurah; UN - بتاريخ 15 تموز/يوليه 2008 بين الساعة 48/08 والساعة 35/11، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب باتجاه الشمال وصولا حتى جزين، ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب وصولا حتى صيدا، ثم غادرت من فوق الناقورة.
    On 20 August 2008, between 0850 and 2020 hours, an Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Alma al-Sha'b and heading north as far as Beirut. It circled over Beirut, the South and the Bekaa before leaving over Naqurah. UN :: بتاريخ 20 آب/أغسطس 2008 بين الساعة 50/08 والساعة 20/20، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب باتجاه الشمال وصولا حتى بيروت، ونفّذت تحليقا دائريا فوق بيروت ومنطقتي الجنوب والبقاع، ثم غادرت من فوق الناقورة.
    0710 hours An Israeli enemy aircraft violated Lebanese airspace, entering over Naqurah and heading north as far as Tyre. It circled over the South before leaving at 1250 hours over Alma al-Sha'b. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة باتجاه الشمال وصولا حتى صور وحلقت فوق الجنوب ثم غادرت الساعة 50/12 من فوق علما الشعب
    An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Naqurah and heading north as far as Jazzin. It circled over the South before leaving at 1345 hours over Naqurah. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة باتجاه الشمال وصولا حتى جزين وحلقت فوق الجنوب ثم غادرت الساعة 45/13 من فوق الناقورة
    An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Naqurah and heading north as far as Riyaq-Baalbek. It circled over the Bekaa and the South before leaving at 0350 hours on 26 April 2010 over Alma al-Sha'b. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة باتجاه الشمال وصولا حتى رياق - بعلبك وحلقت فوق البقاع والجنوب ثم غادرت بتاريخ 26 نيسان/أبريل الساعة 50/3 من فوق علما الشعب
    Two Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace, entering over Kafr Kila and heading north as far as Tripoli. They circled over all regions of Lebanon before leaving at 1220 hours over Rumaysh. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق كفركلا باتجاه الشمال وصولا حتى طرابلس وحلقتا فوق المناطق اللبنانية كافة ثم غادرتا الساعة 20/12 من فوق رميش
    Two Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace, entering over Kafr Kila and heading north as far as Tripoli. They circled over all regions of Lebanon before leaving at 1200 hours over Alma al-Sha`b. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق كفركلا باتجاه الشمال وصولا حتى طرابلس وحلقتا فوق المناطق اللبنانية كافة ثم غادرتا الساعة 00/12 من فوق علما الشعب
    Four Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace, entering over Kafr Kila and heading north as far as Shikka. They circled between Shikka and the South before leaving at 2340 hours over Alma al-Sha`b. UN خرقت الأجواء اللبنانية 4 طائرات حربية للعدو الإسرائيلي من فوق كفركلا باتجاه الشمال وصولا حتى شكا وحلقت بين شكا والجنوب ثم غادرت الساعة 40/23 من فوق علما الشعب
    An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Naqurah and heading north as far as Sidon. It circled over the South, the North and the Bekaa before leaving at 1520 hours over Alma al-Sha`b. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة باتجاه الشمال وصولا حتى صيدا وحلقت فوق مناطق الجنوب والشمال والبقاع ثم غادرت الساعة 20/15 من فوق علما الشعب
    An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Naqurah and heading north as far as Jubb Jannin. It circled over the western Bekaa, the South, Tripoli and Jubayl before leaving at 1930 hours over Alma al-Sha`b. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة باتجاه الشمال وصولا حتى جب جنين وحلقت فوق مناطق البقاع الغربي والجنوب وطرابلس وجبيل ثم غادرت الساعة 30/19 من فوق علما الشعب
    An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Kafr Kila and heading north as far as Hirmil. It circled over Baalbek, Hirmil, the western Bekaa and the South before leaving at 1805 hours over Alma al-Sha`b. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق كفركلا باتجاه الشمال وصولا حتى الهرمل وحلقت فوق مناطق بعلبك والهرمل والبقاع الغربي والجنوب ثم غادرت الساعة 05/18 من فوق علما الشعب
    On 3 February 2008 between 1100 and 1140, four Israeli enemy military aircraft violated Lebanese airspace, two over Rumaysh and two over Kafr Killa, heading north as far as al-Batrun. They circled between the South and alBatrun and then departed over al-Naqurah. UN - بتاريخ 3 شباط/فبراير 2008 بين الساعة 00/11 والساعة 40/11، خرقت الأجواء اللبنانية 4 طائرات حربية للعدو الإسرائيلي، اثنتان من فوق رميش واثنتان من فوق كفركلا باتجاه الشمال وصولا حتى منطقة البترون ونفذت تحليقا دائريا بين الجنوب والبترون، ثم غادرت من فوق الناقورة.
    Between 1406 and 1700 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea of Tyre heading north as far as Beirut, and circled over Beirut and the southern areas, then departed over the sea off alNaqurah. UN :: بين الساعة 06/14 والساعة 00/17، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل صور باتجاه الشمال وصولا حتى بيروت، ونفّذت تحليقا دائريا فوق بيروت والمناطق الجنوبية، ثم غادرت من فوق البحر مقابل الناقورة.
    - Between 1000 and 1116 hours, an Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Alma al-Sha'b and heading north as far as Damur. It circled between Damur and areas of the South before leaving over Naqurah; UN بين الساعة 00/10 والساعة 16/11، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب باتجاه الشمال وصولا حتى الدامور، ونفذا تحليقا دائريا بين منطقة الدامور والمناطق الجنوبية، ثم غادرت من فوق الناقورة.
    - At 1938 hours, an Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Alma al-Sha'b and heading north as far as Nabatiyah. It circled over areas of the South, Riyaq and Baalbek before leaving at 0315 hours on 4 September 2008 over Bint Jubayl. UN الساعة 38/19، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب باتجاه الشمال وصولا حتى النبطية ونفذت تحليقا دائريا فوق المناطق الجنوبية وفوق رياق وبعلبك، ثم غادرت بتاريخ 4 أيلول/سبتمبر 2008 الساعة 15/03، من فوق بنت جبيل.
    On 29 November 2008, between 0955 and 1355 hours, an Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Naqurah and heading north as far as Jazzin. It circled over areas of the South before leaving over Alma al-Sha'b. UN - بتاريخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 بين الساعة 55/09 والساعة 55/13، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة باتجاه الشمال وصولا حتى جزين، ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب، ثم غادرت من فوق علما الشعب.
    Between 0945 and 1145 hours on the same day, four Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace, entering over `Alma al-Sha`b and heading north as far as Rashayya, It then headed towards the sea, circled over areas of the South, Al-Biqa` al-Gharbi (Western Bekaa) and the Shouf mountains, proceeded to a distance of 10 miles out over the sea, then left over the sea off Naqurah. UN - بنفس التاريخ بين الساعة 45/09 والساعة 45/11، خرقت الأجواء اللبنانية 4 طائرات حربية للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب باتجاه الشمال وصولا حتى راشيا، واتجهت نحو البحر ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب والبقاع الغربي والشوف وبعمق 10 أميال فوق البحر، ثم غادرت من فوق البحر مقابل الناقورة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more