"headquarters and field missions" - Translation from English to Arabic

    • المقر والبعثات الميدانية
        
    • المقر وفي البعثات الميدانية
        
    • للمقر والبعثات الميدانية
        
    98. The types of office locations in the Secretariat are Headquarters in New York, offices away from Headquarters and field missions. UN 98 - أنواع مواقع المكاتب في الأمانة العامة هي مكتب المقر في نيويورك والمكاتب الموجودة خارج المقر والبعثات الميدانية.
    Linkage of e-HCC system between Headquarters and field missions UN ربط النظام الإلكتروني للجنة المقر للعقود بين المقر والبعثات الميدانية
    :: Linkage of e-HCC system between Headquarters and field missions UN :: ربط النظام الإلكتروني للجنة المقر للعقود بين المقر والبعثات الميدانية
    Linkage of e-HCC system between Headquarters and field missions UN ربط النظام الإلكتروني للجنة المقر للعقود لتحقيق الاتصال بين المقر والبعثات الميدانية
    Regular ethics-related advice for peacekeeping staff at Headquarters and field missions UN إسداء المشورة فيما يتعلق بالأخلاقيات بصورة منتظمة لموظفي حفظ السلام في المقر وفي البعثات الميدانية
    Strategic direction and advice provided to Headquarters and field missions in the area of rule of law and security institutions UN توفير التوجيه الاستراتيجي وإسداء المشورة في المقر والبعثات الميدانية في مجال سيادة القانون والمؤسسات الأمنية
    OIOS therefore strongly encouraged the Division to develop a policy for the rotation of procurement officers between Headquarters and field missions. UN ولذلك فإن مكتب خدمات المراقبة الداخلية يشجع الشعبة بشدة على وضع سياسة لتناوب موظفي المشتريات بين المقر والبعثات الميدانية.
    As a result, LCC thresholds had been increased to a maximum of $200,000 for offices away from Headquarters and field missions. UN ونتيجة لذلك زادت الحدود القصوى للجان المحلية إلى مبلغ لا يزيد على ٠٠٠ ٢٠٠ دولار للمكاتب خارج المقر والبعثات الميدانية.
    • Procurement officers should be rotated between Headquarters and field missions to improve the overall qualifications of the procurement staff. UN ● ينبغي تناوب موظفي المشتريات بين المقر والبعثات الميدانية لتحسين المؤهلات العامة لموظفي المشتريات؛
    Procurement officers should be rotated between Headquarters and field missions to improve the overall qualifications of the procurement staff. UN ينبغي أن يعمل موظفو المشتريات بالتناوب بين المقر والبعثات الميدانية لتحسين مؤهلات هؤلاء الموظفين بوجه عام.
    The team's objective was to facilitate the pandemic planning process and to ensure that Headquarters and field missions were prepared and able to continue critical functions during an influenza pandemic event. UN وكان هدف الفريق هو تسهيل عملية التخطيط لمواجهة الوباء من أجل ضمان أن يكون المقر والبعثات الميدانية على استعداد لمواصلة المهام الحيوية خلال انتشار وباء الأنفلونزا وامتلاك القدرة على ذلك.
    :: Strategic direction and advice provided to Headquarters and field missions in the area of rule of law and security institutions UN :: توفير التوجيه الاستراتيجي وإسداء المشورة في المقر والبعثات الميدانية في مجال سيادة القانون والمؤسسات الأمنية
    Brochures, leaflets and conflict-management cards in English and French were frequently circulated to offices away from Headquarters and field missions. UN وكثيرا ما وُزعت منشورات ومطويات وبطاقات إدارة المنازعات، باللغتين الإنكليزية والفرنسية، على المكاتب الموجودة خارج المقر والبعثات الميدانية.
    The Committee was informed that the aforementioned framework was applicable to both the Department of Field Support at Headquarters and field missions. UN وأُبلغت اللجنة بأن الإطار المذكور أعلاه ينطبق على كل من إدارة الدعم الميداني في المقر والبعثات الميدانية.
    With support from offices at Headquarters and field missions, partnerships at the country level have been strengthened. UN وتم تعزيز الشراكات على الصعيد القطري بدعم من المكاتب في المقر والبعثات الميدانية.
    Those implementing offices at Headquarters, offices away from Headquarters and field missions are the custodians of property under their control; all of those functions will continue to be performed at the departmental, office or duty station level. UN فالمكاتب المنفذة في المقر، والمكاتب الموجودة خارج المقر والبعثات الميدانية هي الجهة الأمينة على الممتلكات الخاضعة لسيطرتها؛ وسيستمر أداء جميع تلك المهام على مستوى الإدارات أو المكاتب أو مراكز العمل.
    Development of an in-house prototype of the air information management system (AIMS), which, while not completely covering all functions of a full air transportation management system, will address the most immediate needs of both Headquarters and field missions. UN استحدث نموذج أولي داخلي لنظام إدارة معلومات الطيران يتيح، رغم عدم تغطيته لجميع مهام نظام كامل لإدارة النقل الجوي، معالجة الاحتياجات الفورية لكل من المقر والبعثات الميدانية.
    Administration and outreach events linked with the extension of the Voluntary Initiative for Network Exchanges (VINE) to enhance mobility of staff between Headquarters locations, offices away from Headquarters and field missions UN تنظيم مناسبات للإدارة والتوعية ذات صلة بتقديم المبادرة الطوعية للتبادل الشبكي لتعزيز تنقل الموظفين بين أماكن المقر والمكاتب الموجودة خارج المقر والبعثات الميدانية
    :: Regular ethics-related advice for peacekeeping staff at Headquarters and field missions UN :: إسداء المشورة فيما يتعلق بالأخلاقيات بصورة منتظمة لموظفي حفظ السلام في المقر وفي البعثات الميدانية
    Hence, Headquarters and field missions had applied different criteria to deal with the difference. UN ومن ثم فإن معايير مختلفة تطبق في المقر وفي البعثات الميدانية لمعالجة هذا الفرق.
    It had sent the Secretariat a work programme for the peace-keeping audit in 1994 for Headquarters and field missions and the special audit of procurement issues would be reflected in the budget. UN وذكر أن المجلس أرسل إلى اﻷمانة العامة برنامج عمل لمراجعة حسابات حفظ السلم في عام ١٩٩٤ للمقر والبعثات الميدانية وأن المراجعة المحاسبية الخاصة لقضايا الشراء ستظهر في الميزانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more