"headquarters and from" - Translation from English to Arabic

    • المقر ومن
        
    Also present from the United Nations to formally monitor the elections were representatives of the Electoral Assistance Division, from both Headquarters and from Fiji. UN وقد حضر أيضا من الأمم المتحدة لمراقبة الانتخابات ممثلون عن شعبة المساعدة الانتخابية، من المقر ومن فيجي على حد سواء.
    The Assembly also stressed that functions primarily involving interactions with Member States, in particular troop-contributing countries, would continue to be located at Headquarters and that the staffing of the global and regional service centres would be achieved mainly through redeployments from the Department of Field Support at Headquarters and from field missions. UN وشددت الجمعية أيضا على ضرورة استمرار أداء المهام التي تنطوي أساسا على تبادل الآراء مع الدول الأعضاء، وخصوصا البلدان المساهمة بقوات، في المقر، وعلى أن يُنشأ ملاك موظفي مراكز تقديم الخدمات العالمية والإقليمية أساسا عن طريق نقل الموظفين من إدارة الدعم الميداني في المقر ومن البعثات الميدانية.
    G. Support from Headquarters and from the regional level UN زاي - الدعم المقدم من المقر ومن المستوى الإقليمي
    While the UNHCR Office in Pretoria was already functioning, the Regional Directorates in Abidjan and Addis Abeba needed to be established and staff were redeployed from Headquarters and from the respective regions for this purpose. UN وفي حين كان مكتب المفوضية في بريتوريا عاملا بالفعل، فقد تعين إنشاء مجلسي الإدارة الإقليميين في أبيدجان وأديس أبابا، وتم نقل موظفين من المقر ومن هاتين المنطقتين لتحقيق هذا الغرض.
    While the UNHCR office in Pretoria was already functioning, the regional directorates in Abidjan and Addis Ababa needed to be established and staff were redeployed from Headquarters and from the respective regions for this purpose. UN وفي حين كان مكتب المفوضية في بريتوريا عاملا بالفعل، فقد تعين إنشاء مجلسي الإدارة الإقليميين في أبيدجان وأديس أبابا، وتم نقل موظفين من المقر ومن هاتين المنطقتين لتحقيق هذا الغرض.
    It provided a comprehensive picture of the Organization's work, ranging from political issues emanating from Headquarters and from peacekeeping and political missions in the field to newsworthy topics relating to activities of the organizations of the United Nations system. UN وقدم صورة شاملة عن عمل المنظمة، ويتراوح ذلك من المسائل السياسية النابعة من المقر ومن بعثات حفظ السلام الميدانية والبعثات السياسية إلى المواضيع الهامة المتعلقة بأنشطة مؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
    66. The annual student conference on human rights organized by the Department in 2002 took the form of a webcast videoconference with students participating from Headquarters and from nine other locations in five countries. UN 66 - وفي سنة 2002 قامت الإدارة بتنظيم المؤتمر الطلابي السنوي المعني بحقوق الإنسان بالتحاور بالفيديو عبر الإنترنت. وشارك في المؤتمر طلاب من المقر ومن تسعة مواقع أخرى في خمسة بلدان.
    These efforts have culminated in an important new initiative which will enable the Department and audio-visual producers throughout the United Nations system to distribute video material promptly from Headquarters and from the field to broadcasters. UN وتُوجت هذه الجهود بمبادرة جديدة هامة ستمكن الإدارة ومنتجي المواد السمعية البصرية في كامل منظومة الأمم المتحدة من توزيع مواد فيديو بشكل سريع من المقر ومن الميدان إلى محطات البث.
    Such consultations gather senior UNICEF staff from Headquarters and from various regions in order to discuss and inform UNICEF's rights-based programming at the country level. UN ويجتمع في هذه المشاورات كبار موظفي اليونيسيف من المقر ومن مختلف المناطق بهدف مناقشة البرمجة القائمة على حقوق الإنسان في اليونيسيف وإثرائها بالمعلومات على الصعيد القطري.
    140. The Investigations Section has investigated several cases of fraud or presumptive fraud in education grant claims submitted by United Nations staff members from both United Nations Headquarters and from its peacekeeping missions. UN ١٤٠- حقق قسم التحقيقات في عدة حالات تتعلق بالاحتيال أو الاحتيال الافتراضي في مطالبات منح التعليم قدمها موظفون باﻷمم المتحدة في المقر ومن بعثات حفظ السلام.
    24. Stresses that the staffing of the global and regional service centres will be achieved mainly through redeployments from the Department of Field Support at Headquarters and from field missions; UN 24 - تشدد على أن ملاك مراكز تقديم الخدمات على الصعيدين العالمي والإقليمي سيُنشأ أساسا من خلال عمليات لنقل الموظفين من إدارة الدعم الميداني في المقر ومن البعثات الميدانية؛
    24. Stresses that the staffing of the global and regional service centres will be achieved mainly through redeployments from the Department of Field Support at Headquarters and from field missions; UN 24 - تؤكد أن ملاك مراكز تقديم الخدمات العالمية والإقليمية سينشأ أساسا عن طريق نقل الموظفين من إدارة الدعم الميداني في المقر ومن البعثات الميدانية؛
    24. Stresses that the staffing of the global and regional service centres will be achieved mainly through redeployments from the Department of Field Support at Headquarters and from field missions; UN 24 - تؤكد أن ملاك مراكز تقديم الخدمات العالمية والإقليمية سينشأ أساسا عن طريق نقل الموظفين من إدارة الدعم الميداني في المقر ومن البعثات الميدانية؛
    Also present from the United Nations to formally monitor the elections were representatives of the Electoral Assistance Division, from both Headquarters and from Fiji. UN وحضر أيضا من الأمم المتحدة ممثلون عن شعبة المساعدة الانتخابية، من المقر ومن فيجي على حد سواء، وذلك لمراقبة الانتخابات().
    Process indicators include national ownership and leadership; challenges related to system-wide inclusiveness; reduction of transaction cost; support from Headquarters and from the regional level; and the `Four Ones' (one programme; one leader; one budgetary framework; one office). UN وتشمل مؤشرات العمليات والقيادة وامتلاك زمام الأمور على الصعيد الوطني؛ والتحديات المتصلة بانتهاج سياسة على نطاق المنظومة بأسرها لإشراك الجميع؛ وخفض تكلفة المعاملات؛ والدعم المقدم من المقر ومن المستوى الإقليمي؛ والمقدم عملا ' بالمبادئ الأربعة` (برنامج واحد؛ قائد واحد؛ إطار واحد للميزانية؛ مكتب واحد).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more