"headquarters and geneva" - Translation from English to Arabic

    • المقر وجنيف
        
    • المقر وفي جنيف
        
    The post establishment within this service is disproportionably high compared with similar structures at Headquarters and Geneva. UN ومستوى الوظائف ضمن هذه الدائرة أرفع مما يجب إذا ما قورن بالملاك المماثل في المقر وجنيف.
    In addition, concern was expressed over the high vacancy rates in the Arabic language services at Headquarters and Geneva. UN وأُعرب عن القلق لارتفاع معدل الشواغر في دوائر اللغة العربية في المقر وجنيف.
    Provision has been made in previous bienniums for travel by staff of the Office of Legal Affairs to Geneva to service the Legal Subcommittee, whose sessions have alternated between Headquarters and Geneva. UN وقد رصدت في ميزانيات فترات السنتين السابقة اعتمادات لسفر موظفي مكتب الشؤون القانونية إلى جنيف لخدمة اللجنة الفرعية القانونية التي عقدت دوراتها بالتناوب بين المقر وجنيف.
    The increase in the amount of $487,300 reflects additional requirements at Headquarters and Geneva to provide the necessary level of tour services in view of the anticipated increase in the number of visitors at both locations. UN وتعكس الزيادة البالغة 300 487 دولار الاحتياجات الإضافية في المقر وفي جنيف لتوفير الحجم المطلوب من الخدمات ذات الصلة بالجولات في ضوء الزيادة المتوقعة في عدد الزوار إلى الموقعين.
    Personnel directive on disciplinary procedure for staff serving at offices away from Headquarters and Geneva (PD/1/76) UN توجيه إداري من إدارة المستخدمين بشأن اﻹجراء التأديبي للموظفين العاملين في المكاتب الواقعة خارج المقر وفي جنيف )PD/1/76(
    IS3.32 The provision of $6,718,000, reflecting a decrease of $712,300, relates to 29 posts at Headquarters and Geneva. UN ب إ 3-32 الاعتماد البالغ 000 718 6 دولار، الذي يعكس نقصانا قدره 300 712 دولار يتصل بــ 29 وظيفة فـي المقر وجنيف.
    To a certain extent, such an approach already exists at present, both Headquarters and Geneva having extensive field payroll operations which could be expanded with the full implementation of IMIS. UN وهذا النهج قائم بالفعل إلى حد ما في الوقت الحالي، فكل من المقر وجنيف لديه عملية إعداد مرتبات ميدانية مستفيضة يمكن توسيعها مع التنفيذ التام لنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل.
    Furthermore, in view of the continuing programme of modernizing the printing plants at both Headquarters and Geneva and the consequential improvement of their production capabilities, the Committee believes that greater efforts should be made to print publications in-house. UN وبالاضافة إلى ذلك ترى اللجنة أنه نظرا لبرنامج التحديث المستمر لمرافق الطباعة في المقر وجنيف وما ينتج عنه من تحسين لقدراتها الانتاجية، فانه ينبغي بذل المزيد من الجهود لطباعة المنشورات داخليا.
    In 2004, the number of visitors at Headquarters and Geneva reached the levels earlier attained in 2000, and in Vienna the level experienced in 1996. UN وفي عام 2004، وصل عدد الزوار في المقر وجنيف إلى المستويات التي تم بلوغها في عام 2000، كما وصل في فيينا إلى المستوى الذي كان عليه في عام 1996.
    IS3.63 The garage operations at Headquarters and Geneva provide, under conditions and at rates established by the United Nations, parking facilities to delegates and staff. UN ب إ ٣-٣٦ توفر عمليات تشغيل المرآب في المقر وجنيف التسهيلات لوقوف سيارات الوفود والموظفين بالشروط واﻷسعار التي تحددها اﻷمم المتحدة.
    IS3.63 The garage operations at Headquarters and Geneva provide, under conditions and at rates established by the United Nations, parking facilities to delegates and staff. UN ب إ ٣-٣٦ توفر عمليات تشغيل المرآب في المقر وجنيف التسهيلات لوقوف سيارات الوفود والموظفين بالشروط واﻷسعار التي تحددها اﻷمم المتحدة.
    (a) Sale of United Nations publications (Headquarters and Geneva) 26 UN )أ( بيع منشورات اﻷمم المتحدة )المقر وجنيف(
    (a) Sale of United Nations publications (Headquarters and Geneva) UN )أ( بيع منشورات اﻷمم المتحدة )المقر وجنيف(
    Programme: Sale of United Nations publications (Headquarters and Geneva) UN البرنامج: بيع منشورات اﻷمم المتحدة )المقر وجنيف(
    (a) Sale of United Nations publications (Headquarters and Geneva)716 UN )أ( بيع منشورات اﻷمم المتحدة )المقر وجنيف(
    Programme: Sale of United Nations publications (Headquarters and Geneva) UN البرنامج: بيع منشورات اﻷمم المتحدة )المقر وجنيف(
    (a) Sale of United Nations publications (Headquarters and Geneva) UN )أ( بيع منشورات اﻷمم المتحدة )المقر وجنيف(
    The first phase of a management study led to a greater delegation of authority between Headquarters and Geneva in the personnel and budget/finance fields. UN وأفضت المرحلة اﻷولى من الدراسة التنظيمية إلى تفويض قدر أكبر من السلطة بين المقر وجنيف في مجالي شؤون الموظفين والميزانية/المالية.
    " 75. With regard to internal printing requirements, the Advisory Committee points out that it has recommended, for approval by the General Assembly, the Secretary-General's 1988-1989 proposals to modernize the printing plants at Headquarters and Geneva. UN " ٧٥ - وفيما يتعلق باحتياجات الطباعة الداخلية، تشير اللجنة الاستشارية إلى أنها أوصت الجمعية العامة بالموافقة على اقتراحات اﻷمين العام للفترة ١٩٨٨ - ١٩٨٩ بشأن تحديث مرافق الطباعة في المقر وفي جنيف.
    The Sub-Commission requested its Chairperson to transmit the annexed document to the Chairperson of the Commission on Human Rights and to the High Commissioner, who was requested to ensure wide distribution of the document, in particular to the permanent missions of States Members at Headquarters and Geneva. UN وطلبت اللجنة الفرعية إلى رئيسها تقديم الوثيقة المرفقة إلى رئيس لجنة حقوق الإنسان وإلى المفوضة السامية التي طلب إليها ضمان توزيع الوثيقة على نطاق واسع، لا سيما على البعثات الدبلوماسية للدول الأعضاء في المقر وفي جنيف.
    32. The Committee notes from paragraph 83 and table 4 of the budget document that the estimate of $1.5 million for permanent equipment at Headquarters and Geneva includes provisions of $724,400 for office furniture and equipment and $736,900 for computer hardware and software. UN ٣٢ - وتلاحظ اللجنة من الفقرة ٨٣ والجدول ٤ في وثيقة الميزانية أن مبلغ اﻟ ١,٥ مليون دولار المقدر للمعدات الدائمة في المقر وفي جنيف يشمل اعتمادين أحدهما بمبلغ ٤٠٠ ٧٢٤ دولار ﻷثاث المكاتب ومعداتها والثاني بمبلغ ٩٠٠ ٧٣٦ دولار لمعدات الحاسوب وبرامجه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more