"headquarters as" - Translation from English to Arabic

    • المقر حسب
        
    • المقر بوصفه
        
    • المقر على النحو
        
    • المقر كما
        
    • المقر على نحو ما
        
    155. Missions did not always submit performance evaluation reports to Headquarters as required. UN 155- ولم تقدم البعثات دائما تقارير عن تقييم الأداء إلى المقر حسب المطلوب.
    The incumbent will provide support in monitoring the progress of existing construction projects, assist with the budgetary reviews for those projects, coordinate project reporting and support generally the backstopping of facilities managers at offices away from Headquarters as necessary. UN وسيقدم شاغل الوظيفة الدعم في مجال رصد التقدم المحرز في مشاريع التشييد القائمة، والمساعدة في استعراضات الميزانية المتعلقة بهذه المشاريع، وتنسيق إعداد التقارير عن المشاريع، إلى جانب توفير الدعم عموما لمساندة مديري المرافق في المكاتب الموجودة خارج المقر حسب الحاجة.
    By paragraph 3 (9) (c) of the programme of action for the full implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, contained in General Assembly resolution 2621 (XXV) of 12 October 1970, the Assembly directed the Special Committee to continue to hold meetings away from Headquarters as appropriate. UN وبموجب الفقرة ٣ )٩( )ج( من برنامج العمل من أجل التنفيذ التام ﻹعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة الوارد في قرار الجمعية العامة ٢٦٢١ )د - ٢٥( المؤرخ ١٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٧٠، وجهت الجمعية العامة اللجنة الخاصة الى الاستمرار في عقد اجتماعات خارج المقر حسب الاقتضاء.
    In particular, it may be more manageable and strategic to treat each office away from Headquarters as a distinct entity and draw up a release-wise implementation plan for each office away from Headquarters separately, rather than join them together as a group with a common schedule; UN وقد يكون من اﻷيسر تنظيميا واستراتيجيا معاملة كل من المكاتب الكائنة خارج المقر بوصفه كيانا مستقلا ووضع خطة على مستوى الاصدار لكل مكتب على حدة، بدلا من ربطها معا كمجموعة ذات جدول زمني مشترك؛
    IMIS priority has been to install the system in offices away from the Headquarters as planned through 2001. UN فالأولوية الموضوعة في هذا الشأن هي تطبيق النظام في المكاتب الموجودة خارج المقر على النحو المخطط له خلال عام 2001.
    UNMEE welcomes the Secretariat's initiative in streamlining the handling of verification reports at Headquarters as recommended by the Board of Auditors. UN ترحب البعثة بمبادرة الأمانة العامة في مجال معالجة تقارير التحقق في المقر كما أوصى بذلك مجلس مراجعي الحسابات.
    By paragraph 3 (9) of the programme of action for the full implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, contained in General Assembly resolution 2621 (XXV) of 12 October 1970, the Assembly directed the Committee to continue to hold meetings away from Headquarters as appropriate. UN وبموجب الفقرة ٣ )٩( من برنامج العمل من أجل التنفيذ التام ﻹعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، الوارد في قرار الجمعية العامة ٢٦٢١ )د - ٢٥( المؤرخ ١٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٧٠، أوعزت الجمعية العامة الى اللجنة بالاستمرار في عقد اجتماعات خارج المقر حسب الاقتضاء.
    By paragraph 3 (9) (c) of the programme of action for the full implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, contained in its resolution 2621 (XXV), the Assembly directed the Committee to continue to hold meetings away from Headquarters, as appropriate. UN وفي الفقرة 3 (9) (ج) من برنامج العمل من أجل التنفيذ التام لإعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، الوارد في قرارها 2621 (د-25)، أصدرت الجمعية توجيهاً إلى اللجنة بمواصلة عقد اجتماعات خارج المقر حسب الاقتضاء.
    Country offices will be supported by Headquarters as appropriate and will receive support from the regional centre in the following areas: policy expertise, inter-agency coordination, programme design, monitoring and evaluation, resource mobilization (for non-core resources), communications and operations. UN وستتلقى المكاتب القطرية الدعم من المقر حسب الاقتضاء، وستتلقى الدعم أيضا من المركز الإقليمي في المجالات التالية: الخبرة في مجال السياسات، والتنسيق فيما بين الوكالات، وتصميم البرامج، والرصد والتقييم، وتعبئة الموارد (بالنسبة للموارد غير الأساسية)، والاتصالات، والعمليات.
    By paragraph 3 (9) (c) of the programme of action for the full implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, contained in its resolution 2621 (XXV), the Assembly directed the Committee to continue to hold meetings away from Headquarters, as appropriate. UN وفي الفقرة 3 (9) (ج) من برنامج العمل من أجل التنفيذ التام لإعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، الوارد في قرارها 2621 (د-25)، أصدرت الجمعية توجيهاً إلى اللجنة بمواصلة عقد اجتماعات خارج المقر حسب الاقتضاء.
    35. At its 1st meeting, on 17 February 2005, by adopting the suggestions relating to the organization of its work put forward by the Chairman (see A/AC.109/2005/L.2 and Corr.1), the Special Committee decided to take up the question of holding a series of meetings away from Headquarters as appropriate. UN 35 - في الجلسة الأولى، المعقودة في 17 شباط/فبراير 2005، قررت اللجنة الخاصة، باعتمادها الاقتراحات المقدمة من الرئيس بشأن تنظيم أعمالها (انظر A/AC.109/2005/L.2 وCorr.1)، أن تتناول مسألة عقد سلسلة اجتماعات خارج المقر حسب الاقتضاء.
    43. At its 1st meeting, on 12 February 2002, by adopting the suggestions relating to the organization of its work put forward by the Chairman (A/AC.109/2002/L.2) the Special Committee decided to take up the question of holding a series of meetings away from Headquarters as appropriate. UN 43 - فـــي الجلسة الأولـــى، المعقودة في 12 شباط/فبراير 2002، قررت اللجنة الخاصة، باعتمادها الاقتراحات المقدمة من الرئيس بشأن تنظيم أعمالها (A/AC.109/2002/L.2)، أن تتناول مسألة عقد سلسلة اجتماعات خارج المقر حسب الاقتضاء.
    39. At its 1st meeting, on 12 February 2003, by adopting the suggestions relating to the organization of its work put forward by the Chairman (A/AC.109/2003/L.2), the Special Committee decided to take up the question of holding a series of meetings away from Headquarters as appropriate. UN 39 - في الجلسة الأولى، المعقودة في 12 شباط/فبراير 2003، قررت اللجنة الخاصة، باعتمادها الاقتراحات المقدمة من الرئيس بشأن تنظيم أعمالها (A/AC.109/2003/L.2)، أن تتناول مسألة عقد سلسلة اجتماعات خارج المقر حسب الاقتضاء.
    45. At its 1st meeting, on 22 February 1999, by adopting the suggestions relating to the organization of its work put forward by the Chairman (A/AC.109/1999/L.2), the Special Committee decided to take up the question of holding a series of meetings away from Headquarters as appropriate. UN ٤٥ - في الجلسة اﻷولى، المعقودة في ٢٢ شباط/فبراير ١٩٩٩، قررت اللجنة الخاصة، باعتمادها الاقتراحات المقدمة من الرئيس بشأن تنظيم أعمالها (A/AC.109/1999/L.2)، أن تتناول مسألة عقد سلسلة اجتماعات خارج المقر حسب الاقتضاء.
    45. At its 1st meeting, on 22 February 1999, by adopting the suggestions relating to the organization of its work put forward by the Chairman (A/AC.109/1999/L.2), the Special Committee decided to take up the question of holding a series of meetings away from Headquarters as appropriate. UN 45 - في الجلسة الأولى، المعقودة في 22 شباط/فبراير 1999، قررت اللجنة الخاصة، باعتمادها الاقتراحات المقدمة من الرئيس بشأن تنظيم أعمالها (A/AC.109/1999/L.2)، أن تتناول مسألة عقد سلسلة اجتماعات خارج المقر حسب الاقتضاء.
    To ensure that decisions are taken fairly and transparently, a standing panel on disciplinary matters should be established in all peacekeeping operations and offices away from Headquarters as an advisory body to review and recommend disciplinary action. UN ومن أجل كفالة اتخاذ القرارات بشكل عادل وشفاف، يتعين إنشاء فريق دائم معني بالمسائل التأديبية في جميع عمليات حفظ السلام والمكاتب الموجودة خارج المقر بوصفه هيئة استشارية لمراجعة الإجراء التأديبي والتوصية به.
    (a) Define Headquarters as the minimum core needed to provide a strong, cohesive management centre of a decentralized organization. Operations will be pushed outward through delegation and with accountability. UN )أ( تحديد المقر بوصفه الحد اﻷدنى اﻷساسي المطلوب لتوفير مركز إدارة قوي ومتماسك لمنظمة تأخذ باللامركزية وسيجري دفع العمليات للخارج من خلال منح التفويض في ظل المساءلة.
    h. Operation of the NGO Resource Centre at Headquarters as the central meeting place for associated NGOs, providing access to computers, printers, ODS, the Internet, a library of United Nations videos, United Nations system publications, press releases and official documents; and maintenance and updating of NGO Section web site; UN ح - إدارة سير العمل بمركز موارد المنظمات غير الحكومية في المقر بوصفه الملتقى المركزي للمنظمات غير الحكومية المرتبطة بالأمم المتحدة الذي يتيح لها خدمات الحواسيب والطابعات ويزودها بإمكانية الوصول إلى نظام الأقراص الضوئية وشبكة الإنترنت واستعمال مكتبة من فيديوهات الأمم المتحدة، ومنشورات منظومة الأمم المتحدة، ونشراتها الصحفية، ووثائقها الرسمية؛ وإدارة وتحديث موقع قسم المنظمات غير الحكومية على الشبكة؛
    It comprises personnel from key administrative and support functions of Headquarters as follows: UN ويضم فريق إدارة الأزمات موظفين يتولون مهاما رئيسية للإدارة والدعم في المقر على النحو التالي:
    521. An amount of $385,500 is proposed for recurring requirements of the secondary data centre at Headquarters, as follows: UN 521 - يُقترح رصد مبلغ قدره 500 385 دولار لتلبية الاحتياجات المتكررة لمركز البيانات الثانوي في المقر على النحو التالي:
    For example, the Board found 22 instances from a sample of 161 where field offices rather than UNODC headquarters, as required, had incorrectly authorized and signed for income. UN وقد وجد المجلس على سبيل المثال، 22 حالة من عينة من 161 حالة، أذنت فيها المكاتب الميدانية بالإيرادات بشكل غير صحيح ووقعت عليها بدلا من المقر على النحو المطلوب.
    Responsible parties in the field and at headquarters, as appropriate, are designated and the concerned divisions are accountable for implementing follow-up action and reporting on the outcome of these efforts. UN ويتم، حسب الاقتضاء، تعيين الأطراف المسؤولة في الميدان وفي المقر. كما أن الشعب المعنية مسؤولة عن تنفيذ إجراءات المتابعة والإبلاغ بشأن نتائج هذه الجهود.
    It is recommended that the scope of such a review should include the investigation processes at offices away from Headquarters as recommended by the Board. UN ويوصى بأن يشمل نطاق هذا الاستعراض عمليات التحقيق التي تجري في المكاتب البعيدة عن المقر على نحو ما أوصى به المجلس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more