The Heads of State and Government and heads of delegation participating in the International Conference on Restoration of the Historic Silk Route, hereinafter referred to as “the Parties”, | UN | إن رؤساء الدول والحكومات ورؤساء الوفود المشاركة في المؤتمر الدولي المعني بتجديد درب الحرير التاريخي، الذين سيشار إليهم فيما بعد باسم " اﻷطراف " ، |
17. The Heads of State and Government and heads of Delegation extended their warm gratitude to President Robert G. Mugabe, the Government and people of Zimbabwe for their hospitality and the excellent facilities put at their disposal during the course of the meeting. | UN | ١٧ - أعرب رؤساء الدول والحكومات ورؤساء الوفود عن عميق امتنانهم وتقديرهم للرئيس روبرت ج. موغابي وحكومة وشعب جمهورية زمبابوي على حسن الضيافة والتسهيلات الرائعة التي وفروها لهم خلال الاجتماع. |
Merely reading the statements of the Heads of State and Government and heads of delegation from the General Assembly debate shows that this meeting is on everyone's mind and already evokes great expectations, hence the imperative to work on a preparatory process commensurate with those expectations and with what is at stake. | UN | إن مجرد قراءة البيانات التي أدلى بها رؤساء الدول والحكومات ورؤساء الوفود خلال المناقشة العامة للجمعية العامة تبين أن هذا المؤتمر هو الشاغل المشترك بالنسبة لنا جميعا وقد أضحى يولد بالفعل توقعات كبرى، حيث أنه ينبغي الآن الاضطلاع بعملية تحضيرية تكون على مستوى تلك التوقعات والمخاطر. |
Communiqué of the Southern African Development Community Heads of State and Government and heads of Delegation who attended the Second Southern Africa International Dialogue on Smart Partnership, held in Swakopmund, Namibia, on 28 July 1998, on the critical situation in Angola | UN | بلاغ صادر عن رؤساء الدول والحكومات ورؤساء الوفود الذين حضروا الحوار الدولي الثاني للجنوب اﻷفريقي بشأن إقامة شراكة نشطة الذي أجري في سواكوبموند بناميبيا في ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٨ بشأن الحالة الحرجة في أنغولا |
We, Heads of State and Government and heads of delegations participating in the high-level plenary meeting of the General Assembly, on the midterm comprehensive global review of the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010, held on 18 and 19 September 2006, | UN | نحن رؤساء الدول والحكومات ورؤساء الوفود المشاركين في الجلسة العامة رفيعة المستوى المعقودة في 18 و 19 أيلول/سبتمبر 2006، بشأن استعراض منتصف المدة العالمي الشامل لتنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا في العقد 2001-2010، |
1. We, Heads of State and Government and heads of delegation, have gathered at United Nations Headquarters in New York at the special event convened by the President of the General Assembly to review progress made towards the achievement of the Millennium Development Goals and to chart the way forward. | UN | 1 - نحن، رؤساء الدول والحكومات ورؤساء الوفود، قد اجتمعنا في مقر الأمم المتحدة في نيويورك في إطار المناسبة الخاصة التي دعا إليها رئيس الجمعية العامة لاستعراض التقدم المحرز صوب تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية ورسم آفاق المستقبل. |
We affirm the aspirational outcome document of the special event to follow up on efforts made towards achieving the Millennium Development Goals adopted by the Heads of State and Government and heads of delegation on 9 October 2013 (General Assembly resolution 68/6). | UN | ونؤكد الوثيقة الختامية الطموحة للاجتماع الخاص لمتابعة الجهود المبذولة من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، التي اعتمدها رؤساء الدول والحكومات ورؤساء الوفود في 9 تشرين الأول/أكتوبر 2013 (قرار الجمعية العامة 68/6). |
1. We, Heads of State and Government and heads of delegations participating in the high-level plenary meeting of the General Assembly held on 16 September 2002, considered how to support the New Partnership for Africa's Development, which is a programme of the African Union. | UN | 1 - نحن رؤساء الدول والحكومات ورؤساء الوفود المشاركين في الجلسة العامة رفيعة المستوى للجمعية العامة، المعقودة في 16 أيلول/سبتمبر 2002، قد استعرضنا كيفية دعم الشراكة الجديدة لصالح تنمية أفريقيا()، وهي إحدى برامج الاتحاد الأفريقي. |
26. There will be an official luncheon (without spouses) hosted by the Secretary-General in honour of the Heads of State and Government and heads of delegation at a level other than Head of State and Government attending the sixty-fourth session of the General Assembly, in the North Delegates Lounge on Wednesday, 23 September 2009, at 1.15 p.m. Participation will be by invitation only. | UN | 26 - يوم الأربعاء، 23 أيلول/سبتمبر 2009، يقيم الأمين العام مأدبة غداء (بدون مشاركة الأزواج) على شرف رؤساء الدول والحكومات ورؤساء الوفود من غير رؤساء الدول والحكومات الذين يحضرون الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة، وذلك في الساعة 15/13 في الصالة الشمالية للوفود. وستكون المشاركة بناء على الدعوة. |
We, Heads of State and Government and heads of delegations participating in the high-level meeting of the General Assembly on the midterm comprehensive global review of the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001 - 2010,2 held on 18 and 19 September 2006: | UN | نحن رؤساء الدول والحكومات ورؤساء الوفود المشاركين في الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني باستعراض منتصف المدة العالمي الشامل لتنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا(2)، المعقود في 18 و 19 أيلول/سبتمبر 2006: |
16. The Heads of State and Government and heads of Delegation participating at the tenth ordinary session of the OAU Ad Hoc Committee on Southern Africa, on behalf of all the member Sates of the Organization of African Unity, looked forward to welcoming the new South Africa as a member of OAU subsequent to the April 1994 elections and to the formation of a democratic Government. | UN | ١٦ - نيابة عن جميع الدول اﻷعضاء في منظمة الوحدة الافريقية يتطلع رؤساء الدول والحكومات ورؤساء الوفود المشاركون في الدورة العادية العاشرة للجنة رؤساء الدول والحكومات الخاصة بالجنوب الافريقي والمنبثقة عن منظمة الوحدة الافريقية للترحيب بجنوب افريقيا الجديدة عضوا في منظمة الوحدة الافريقية في أعقاب انتخابات ابريل ١٩٩٤ وتكوين حكومة ديمقراطية. |
We, Heads of State and Government, and heads of delegation have gathered at United Nations Headquarters in New York on 24 September 2012 to reaffirm our commitment to the rule of law and its fundamental importance for political dialogue and cooperation among all States and for the further development of the three main pillars upon which the United Nations is built: international peace and security, human rights and development. | UN | نحن، رؤساء الدول والحكومات ورؤساء الوفود، اجتمعنا في مقر الأمم المتحدة في نيويورك في 24 أيلول/سبتمبر 2012 لنعيد تأكيد التزامنا بسيادة القانون وأهميتها البالغة في النهوض بالحوار السياسي والتعاون بين جميع الدول وإحراز التقدم فيما يتعلق بركائز الأمم المتحدة الأساسية الثلاث، ألا وهي السلام والأمن الدوليان وحقوق الإنسان والتنمية. |
Recalling further the declaration of the high-level meeting of the sixty-first session of the General Assembly on the midterm comprehensive global review of the implementation of the Programme of Action, in which participating Heads of State and Government and heads of delegations recommitted themselves to meeting the special needs of the least developed countries by making progress towards the goals of poverty eradication, peace and development, | UN | وإذ يشير كذلك إلى الإعلان الصادر عن الاجتماع الرفيع المستوى للدورة الحادية والستين للجمعية العامة المعني باستعراض منتصف المدة العالمي الشامل لتنفيذ برنامج العمل() الذي تعهد فيه من جديد رؤساء الدول والحكومات ورؤساء الوفود المشاركون بتلبية الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا عن طريق إحراز تقدم في بلوغ الأهداف المتمثلة في القضاء على الفقر وتحقيق السلام والتنمية، |