"heads up" - Translation from English to Arabic

    • رؤوس فوق
        
    • تنبيه
        
    • انتبهوا
        
    • يرأس
        
    • انتباه
        
    • ارفعوا رؤوسكم
        
    • إنتبهوا
        
    • يَترأّسُ
        
    • يترأس
        
    • إرفعوا رؤوسكم
        
    • تحذير
        
    • إنتباه
        
    • إرفع رأسك
        
    • الرؤوس فوق
        
    • رؤساء متابعة
        
    Heads up, daddio. Open Subtitles رؤوس فوق , daddio.
    Of course. Just a Heads up, Open Subtitles العفو فقط تنبيه مسبق لكِ جيك غريغوريان هو الطرف الثاني
    - All right, Heads up, everybody. This DNA sweep has been like Christmas. Open Subtitles حسناً، انتبهوا جميعاً، كان مسح الحمض النوويّ هذا مغنماً
    He Heads up this cell, but more than that, he's very highly placed in the organization. Open Subtitles إنه يرأس هذه الخلية, بل أكثر من ذلك مركزه عالي جداً في المنظمة
    Heads up. I need all department heads over here right now. Open Subtitles انتباه ، احتاج الى جميع رؤساء الاقسام هنا الان
    Get those rebounds, get your Heads up, get those loose pucks. Open Subtitles ارفعوا رؤوسكم أمسكوا بتلك الٔاطباق الشاردة
    - Find out where the demon went. - Okay, people, Heads up. Open Subtitles نعرف إلى أين ذهب المشعوذ حسناً يا أشخاص ، إنتبهوا
    Kate Joyner Heads up the New York field office. Open Subtitles يَترأّسُ كايت joyner مكتب نيويورك الميداني.
    Heads up, bro. Open Subtitles رؤوس فوق , bro.
    Heads up. Open Subtitles رؤوس فوق.
    Heads up. Open Subtitles رؤوس فوق.
    Just know that Grandma and I will always lie for you, but you got to give us a Heads up. Open Subtitles إعلمـي أني وجـدتك سنكذب دائمـا مـن أجلك لكـن عليك تقديـم تنبيه لنـا
    Let's find her and ask her. Shouldn't we give NYPD the Heads up? Open Subtitles ألا يجدر بنا تنبيه مركز شرطة نيويورك؟
    Alex is worth it. Heads up! Still worth it. Open Subtitles يمكنني الاحتمال، اليكس تحتحق العناء ــ انتبهوا مازالت تستحق العناء
    Heads up. They should be attacking soon. Open Subtitles انتبهوا , سيهاجموننا عمّا قريب
    You'll met Agent Álvarez who Heads up our Spanish Division. Open Subtitles وستلقى العميل ألفاريس الذي يرأس الفرع الاسباني
    Hey, guys, Heads up. They just received a second confirmation from NSA in Oregon. Open Subtitles انتباه ، لقد استلمت التأكيد الثانى من الرئاسة في اوريغون
    You didn't listen to a word I said. I said, keep your Heads up. You put your heads down. Open Subtitles لم تستمعوا إلى أية كلمة قلتها قلتُ لكم ارفعوا رؤوسكم وفعلتم العكس
    Heads up, guys. There's cops. Open Subtitles إنتبهوا يا رفاق، الشرطة قادمة.
    Marcus, Whitman Heads up at the funeral. Open Subtitles يَترأّسُ ماركوس وويتمان في الجنازة.
    Well, as it turns out, the kid's dad Heads up the nuclear regulatory commission. Open Subtitles حسناً , بعد أن أتضح بأن أباها يترأس اللجنة التنظيمية النووية
    Okay, Heads up. Positions. This will be it. Open Subtitles حسنا، إرفعوا رؤوسكم مواقعكم، لابد أن يكون هذا هو.
    Great stuff in there, by the way, but I got a quick Heads up for you. Open Subtitles هناك أشياء عظيمة في الداخل ، بالمناسبة ولكن لدي تحذير سريع لك
    - Heads up. Open Subtitles إنتباه - رفض مسؤولون عسكريون -
    Heads up gringo, here they come! Open Subtitles إرفع رأسك أيها الأميركي لقد جاؤا
    Tony, Heads up. Whatever you're doing, do it fast. Open Subtitles توني , الرؤوس فوق , مهما تفعله , أفعله بسرعة
    - I would've given you both a Heads up but I didn't want to spook my dear cousin. Open Subtitles - ما الذي تفعله هنا؟ - سوف لقد منحك كل من رؤساء متابعة ولكن لم أكن أريد أن أقلق ابن عمي العزيز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more