"health and ageing" - Translation from English to Arabic

    • الصحة والشيخوخة
        
    • بالصحة والشيخوخة
        
    • للصحة والشيخوخة
        
    • والصحة والشيخوخة
        
    This centre is part of the Faculty of Medicine, University of NSW and is funded in part by the Department of Health and Ageing. UN وهذا المركز جزء من كلية الطب بجامعة نيو ساوث ويلز ويمول جزئياً من إدارة الصحة والشيخوخة.
    The Department of Health and Ageing, AIHW and ABS have been collaborating to fill that gap. UN وتتعاون كل من إدارة الصحة والشيخوخة والمعهد الأسترالي للصحة والرعاية ومكتب الإحصاءات الأسترالي لسد هذه الثغرة.
    In early May 2005 the Minister for Health and Ageing announced research funding of $6.58 million under the Healthy Start to Life for Aboriginal and Torres Strait Islander Children. UN ففي أوائل أيار/مايو 2005 أعلن وزير الصحة والشيخوخة تمويلاً للبحوث بمبلغ 6.58 مليون دولار في إطار بداية صحية لحياة أطفال السكان الأصليين وسكان جزر مضيق توريس.
    Consideration had also been given to the health-care needs of older persons. In 1994, the conference of CARICOM Ministers of Health had approved the Caribbean Health Promotion Charter and, in 1998, the Caribbean Forum on Health and Ageing had been held in the Bahamas. UN وقد اعتمد مؤتمر وزراء الصحة لبلدان الجماعة الكاريبية عام ١٩٩٤ ميثاقا للنهوض بالصحة في الكاريبي، كما عقد محفل معني بالصحة والشيخوخة في بلدان الكاريبي في جزر البهاما عام ١٩٩٨.
    The outcome of the Forum had been a draft charter on Health and Ageing, which should help countries of the region formulate plans and programmes for older persons, focusing on their economic security and appropriate care facilities. UN ومن المتوقع أن يساعد الميثاق المتعلق بالصحة والشيخوخة الذي تمخض عنه هذا المنتدى إلى مساعدة بلدان المنطقة في صياغة خطط وبرامج لصالح المسنين ويؤكد أهمية أمنهم الاقتصادي وأوجه العناية التي ينبغي تقديمها لهم.
    :: National Survey of Health and Ageing in Mexico, 2003. UN :: الدراسة الاستقصائية الوطنية للصحة والشيخوخة في المكسيك، 2003.
    The increased frequency of NHS is supported by a funding partnership with the Commonwealth Department of Health and Ageing. UN وتدعم الشراكة التمويلية مع وزارة الكمنولث للصحة والشيخوخة التواتر المتزايد للدراسة الاستقصائية الصحية الوطنية.
    The health system is primarily driven by the first and second tiers of government, represented by the Commonwealth Department of Health and Ageing and the State and Territory health authorities. UN ويتولى المستويان الأول والثاني من الحكومة المتمثلان في إدارة الصحة والشيخوخة على مستوى الكومنولث، والسلطات الصحية على مستوى الولايات والأقاليم، المسؤولية الأولى عن إدارة النظام الصحي.
    Source: Australian Government Department of Health and Ageing Medicare Statistics, http://www.health.gov.au/internet/wcms/publishing.nsf/Content/medstat-mar06-tables-d, viewed 17 July 2006. UN المصدر: إحصاءات الرعاية الطبية بوزارة الصحة والشيخوخة بالحكومة الأسترالية، http://www.health.gov.au/internet/wcms/publishing.nsf/Content/medstat-mar06-tables-d، شوهد في 17 تموز/يوليه 2006.
    In 1998, CARICOM had accordingly adopted the Caribbean Charter on Health and Ageing. In December 2003, the Caribbean regional head office of ECLAC had published a report giving a demographic analysis of the ageing process in the Caribbean. UN وهذا هو السبب في أن الكاريكوم اعتمد وثيقة الكاريبي بشأن الصحة والشيخوخة وقام المقر دون الإقليمي للسيبالك من أجل بلدان الكاريبي في كانون الأول/ديسمبر 2003 بنشر تقرير يقدم تحليلا ديمغرافيا لعملية الشيخوخة في بلدان الكاريبي.
    26. Programmes on health, housing and well-being are common throughout all regions, ranging from those which pay increasing attention to the quality of residences for older persons to others which offer Health and Ageing training to persons who take care of older, ill or disabled family members. UN 26 - ويكثر انتشار برامج الصحة والإسكان والرفاه في كافة أرجاء الإقليم وتتراوح تلك البرامج بين تلك التي تولي اهتماما متزايدا لنوعية مساكن كبار السن، وبين البرامج الأخرى التي تقدم تدريبا في مجالات الصحة والشيخوخة للأشخاص الذين يتولون رعاية أفراد أسرهم من المسنين أو المرضى أو المعوقين.
    41. In view of the demographic transition taking place, CARICOM had adopted the Caribbean Charter on Health and Ageing in 1999 as a coordinated, systematic approach to ensure the health, full integration and participation of older persons in Caribbean societies and economies. UN 41 - ونظراً للتحول الديموغرافي الجاري، اعتمدت الجماعة الكاريبية الميثاق الكاريبي بشأن الصحة والشيخوخة في عام 1999 كنهج منسق ومنظم لتأمين صحة المسنين في المجتمعات والاقتصادات الكاريبية، وإدماجهم الكامل ومشاركتهم.
    9. An education and awareness-raising program has been developed by Australia's Department of Health and Ageing to promote recognition and understanding of the security sensitive biological agents (SSBAs) regulatory scheme established in November 2008, and to ensure that the regulated community is able to comply with their obligations. UN 9- واستحدثت وزارة الصحة والشيخوخة الأسترالية برنامجاً للتثقيف والتوعية لتعزيز إقرار وفهم الخطة التنظيمية للعوامل البيولوجية الحساسة من الناحية الأمنية التي وضعت في تشرين الثاني/نوفمبر 2008، وكفالة اقتدار الأوساط الخاضعة للتنظيم على الوفاء بالتزاماتها.
    CARICOM was mindful of the challenges faced by older persons and had adopted the Caribbean Charter on Health and Ageing as a coordinated approach to ensuring the health and full integration and participation of older persons in Caribbean societies and economies and facilitating supportive environments, health care, economic security, and employment and other productive activities for healthy ageing. UN وتعي الجماعة التحديات التي يواجهها الأشخاص المسنون، وقد اعتمدت ميثاق الكاريبي بشأن الصحة والشيخوخة بوصفه نهجا منسقا لضمان صحة المسنين واندماجهم التام ومشاركتهم في مجتمعات واقتصادات منطقة البحر الكاريبي، وتيسير تهيئة بيئات تمكينية وتوفير الرعاية الصحية والأمن الاقتصادي والعمالة وغيرها من الأنشطة المنتجة من أجل صحة المسنين.
    Our own Foreign Minister himself is keenly engaged in ensuring that our foreign policy appropriately recognizes and reflects that reality, and Australia's national Department of Health and Ageing works in partnership very closely with our development agency, AusAID, to ensure policy and technical coherence on international development health strategies. UN ويشارك وزير خارجيتنا بنفسه بجدية في كفالة أن تسلم سياستنا الخارجية بذلك الواقع وتعكسه بالشكل المناسب، وتعمل وزارة الصحة والشيخوخة الوطنية الأسترالية على نحو وثيق في شراكة مع وكالتنا للتنمية، الوكالة الأسترالية للتنمية الدولية، لكفالة الاتساق التقني والمتعلق بالسياسات بشأن الاستراتيجيات الصحية الإنمائية الدولية.
    As early as 1998, CARICOM had adopted the Caribbean Charter on Health and Ageing to ensure the health and full integration of older persons in Caribbean society. UN وفي وقت يرجع العهد به إلى عام 1998، اعتمدت الجماعة الكاريبية الميثاق الكاريبي المعني بالصحة والشيخوخة لكفالة الصحة لكبار السن واندماجهم الكامل في المجتمع الكاريبي.
    Referring to the fact that a number of United Nations agencies had also taken steps to increase their attention on the human rights of older persons, Mr. Vasquez, from PAHO, made reference to resolutions on Health and Ageing that contained explicit references to the human rights dimensions of the issue. UN وأشار السيد فاسكيس، ممثل منظمة الصحة للبلدان الأمريكية، إلى أن عددا من وكالات الأمم المتحدة قد اتخذ أيضا خطوات لتعزيز الاهتمام بحقوق الإنسان لكبار السن، فذكّر بالقرارات المتعلقة بالصحة والشيخوخة التي تتضمن إشارات واضحة إلى أبعاد حقوق الإنسان في القضية.
    The Agency presented its " shared problem open innovation model " for collaboration and its " space Health and Ageing research " (SHARE) initiative, which was aimed at leveraging relevant space research to support research related to human aging. UN وعرضت الوكالة نموذجها للتعاون المسمَّى " فتح باب الابتكار من أجل حلِّ المشاكل المشتركة " ومبادرتها المسمَّاة " أبحاث الفضاء المتعلقة بالصحة والشيخوخة " التي تهدف إلى الاستفادة من أبحاث الفضاء ذات الصلة لدعم الأبحاث المتعلقة بالشيخوخة لدى الإنسان.
    The promotion and protection of the rights of older persons had also been a priority, with regional action guided by the Caribbean Charter on Health and Ageing. UN وكان تعزيز وحماية حقوق كبار السن يمثلان أيضاً أحد أولوياتها، مع اتخاذ إجراء إقليمي يسترشد بالميثاق الكاريبي للصحة والشيخوخة.
    At the forthcoming meeting of the CARICOM Council for Human and Social Development, a Caribbean Charter for Health and Ageing would be adopted. UN وسيجري في الاجتماع القادم لمجلس التنمية البشرية والاجتماعية التابع لجماعة الكاريبي اعتماد ميثاق الكاريبي للصحة والشيخوخة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more