"health and health care" - Translation from English to Arabic

    • الصحة والرعاية الصحية
        
    • والصحة والرعاية الصحية
        
    • الصحة وفي الرعاية الصحية
        
    There was a national policy for the protection of women's rights to health and health care. UN وثمة سياسة وطنية لحماية حق المرأة في الصحة والرعاية الصحية.
    The Manual is aimed at training physicians in the concepts of how to add a gender perspective to health and health care. UN ويهدف الدليل إلى تدريب الأطباء على المفاهيم المتصلة بكيفية إضافة منظور جنساني إلى الصحة والرعاية الصحية.
    The lack of good health and health care is an important issue for women around the world. UN إن عدم توفر الصحة والرعاية الصحية الجيدة هو مسألة هامة بالنسبة للمرأة حول العالم.
    The Committee recommends that the State party take all necessary measures to ensure that the Roma enjoy the full right to health and health care. UN وتوصي اللجنة بأن تتخذ الدولة الطرف كافة التدابير اللازمة لكفالة تمتع الغجر بحقهم الكامل في الصحة وفي الرعاية الصحية.
    Once we are aware of gender issues, we can reexamine our attitudes and develop the skills and knowledge needed to ensure that gender equity and equality are achieved in terms of health and health care. UN وبمجرد أن نعي بالقضايا الجنسانية، يمكننا أن نعيد دراسة مواقفنا وتطوير المهارات والمعارف لضمان تحقيق الإنصاف والمساواة بين الجنسين في مجالي الصحة والرعاية الصحية.
    The Committee further regrets that the extensive data provided by the State party on the health and health care of its population in its periodic reports was not disaggregated by sex. UN وتأسف اللجنة كذلك لأن ما قدمته الدولة الطرف، في تقاريرها الدورية من بيانات عن الصحة والرعاية الصحية الخاصة بسكانها ليست مصنفة حسب نوع الجنس.
    Right to health and health care UN حق الطفل في الصحة والرعاية الصحية
    An analysis of inequities in health and health care in Lithuania began in 1997. UN 549- بدأ إجراء تحليل لأوجه التفاوت في مجال الصحة والرعاية الصحية في ليتوانيا عام 1997.
    The Committee further regrets that the data provided by the State party on the health and health care, including mental health care, of its population in its periodic report was not disaggregated by sex. UN كما تأسف اللجنة لكون البيانات عن الصحة والرعاية الصحية المتاحة للسكان، بما في ذلك الصحة العقلية، التي قدمتها الدولة الطرف في تقريرها الدوري، غير مفصلة بحسب نوع الجنس.
    Similarly, population ageing has major implications for health and health care, family composition, living arrangements, as well as economic growth and labour markets UN وكذلك تؤثر شيخوخة السكان تأثيرا كبيرا على الصحة والرعاية الصحية وتركيبة الأسرة والظروف المعيشية، وكذا النمو الاقتصادي وأسواق العمل.
    26. Lifelong health. health and health care are among the most urgent concerns of older persons. UN 26 - الصحة مدى الحياة - تمثل الصحة والرعاية الصحية ألح شاغلين لدى المسنين.
    The absence of a holistic approach to health and health care for women and girls based on women's right to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health throughout the life cycle has constrained progress. UN ولقد أدى انعدام النهج الكلي في مجال الصحة والرعاية الصحية المقدمة للنساء والفتيات، على أساس حق المرأة في التمتع بأعلى مستوى يمكن الحصول عليه من الصحة البدنية والعقلية على امتداد مراحل حياتها، إلى عرقلة التقدم.
    The absence of a holistic approach to health and health care for women and girls based on women's right to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health throughout the life cycle has constrained progress. UN ولقد أدى انعدام النهج الكلي في مجال الصحة والرعاية الصحية المقدمة للنساء والفتيات، على أساس حق المرأة في التمتع بأعلى مستوى يمكن الحصول عليه من الصحة البدنية والعقلية على امتداد مراحل حياتها، إلى عرقلة التقدم.
    Right to health and health care UN الحق في الصحة والرعاية الصحية
    21. WHO launched an initiative in 1996 aimed at addressing the broad issue of equity in health and health care. UN ٢١ - وفي عام ١٩٩٦ شرعت منظمة الصحة العالمية في تنفيذ مبادرة ترمي عموما الى معالجة مسألة اﻹنصاف في مجال الصحة والرعاية الصحية.
    Right to health and health care UN الحق في الصحة والرعاية الصحية
    Right to health and health care UN الحق في الصحة والرعاية الصحية
    The Committee recommends that the State party take all necessary measures to ensure that the Roma enjoy the full right to health and health care. UN وتوصي اللجنة بأن تتخذ الدولة الطرف كافة التدابير اللازمة لكفالة تمتع الغجر بحقهم الكامل في الصحة وفي الرعاية الصحية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more