"health and rights-related" - Translation from English to Arabic

    • المتعلقة بالصحة والحقوق
        
    Sexual and reproductive health and rights-related needs of adolescents UN احتياجات المراهقين المتعلقة بالصحة والحقوق الجنسية والإنجابية
    However, the sexual and reproductive health and rights-related needs of adolescents have been among the most overlooked and under-prioritized. UN غير أن احتياجات المراهقين المتعلقة بالصحة والحقوق الجنسية والإنجابية تقع ضمن الاحتياجات التي يجري إهمالها وعدم إيلائها الأولوية الكافية أكثر من غيرها.
    Specific current and common barriers to Pacific adolescents accessing comprehensive sexual and reproductive health and rights-related services include: UN وتشمل الحواجز الحالية والمشتركة المحددة، التي تعوق وصول المراهقين في منطقة المحيط الهادئ إلى الخدمات المتعلقة بالصحة والحقوق الجنسية والإنجابية، ما يلي:
    (ii) The proportion of official development assistance allocated to adolescent sexual and reproductive health and rights-related services should be more representative of the percentage of individuals under 25 years of age within the reproductive age group. UN ' 2` ينبغي أن تكون نسبة المساعدة الإنمائية الرسمية المخصصة للخدمات المتعلقة بالصحة والحقوق الجنسية والإنجابية للمراهقين أكثر تمثيلا للنسبة المئوية للأفراد الذين تقل أعمارهم عن 25 سنة ضمن فئة سن الإنجاب.
    As noted, in most Pacific Island countries and territories, around 50 per cent of the population is 25 years of age or under, yet sexual and reproductive health and rights-related services for young people are rare; UN وكما ذكر سابقا، فإن حوالي 50 في المائة من السكان تبلغ أعمارهم 25 سنة أو دون ذلك في معظم بلدان وأقاليم جزر المحيط الهادئ، ومع ذلك يندر وجود الخدمات المتعلقة بالصحة والحقوق الجنسية والإنجابية للشباب؛
    A recent review of 56 reports submitted by States to the Universal Periodic Review showed that 67 per of the sexual and reproductive health and rights-related recommendations made by the Universal Periodic Review were partially or fully implemented. UN وبيَّن استعراض أجري مؤخراً لـ 56 تقريراً من التقارير التي تقدمها الدول إلى عملية الاستعراض الدوري الشامل، أن نسبة 67 في المائة من توصيات الاستعراض الدوري الشامل المتعلقة بالصحة والحقوق الجنسية والإنجابية نفذت تنفيذاً جزئياً أو كاملاً.
    The present statement to the Commission on Population and Development outlines what the New Zealand Family Planning International unit of the organization believes are the key sexual and reproductive health and rights-related challenges faced by Pacific adolescents and the consequences of failing to effectively address these. UN ويوجز هذا البيان المقدم إلى لجنة السكان والتنمية ما تعتقد الوحدة الدولية النيوزيلندية لتنظيم الأسرة التابعة للمنظمة أنه التحديات الرئيسية المتعلقة بالصحة والحقوق الجنسية والإنجابية التي يواجهها المراهقون في منطقة المحيط الهادئ والنتائج المترتبة على عدم التصدي بفعالية لهذه التحديات.
    To ensure that all Pacific adolescents can access quality and comprehensive sexual and reproductive health and rights-related services, the following recommendations should be cooperatively implemented as soon as possible by national Governments, civil society and regional and international donor organizations: UN من أجل ضمان أن يتمكن جميع مراهقي منطقة المحيط الهادي من الحصول على الخدمات الجيدة والشاملة المتعلقة بالصحة والحقوق الجنسية والإنجابية، ينبغي أن تقوم الحكومات الوطنية والمجتمع المدني والمنظمات المانحة الإقليمية والدولية بتنفيذ التوصيات التالية على نحو تعاوني بأسرع ما يمكن:
    Despite research showing high adolescent demand for sexual and reproductive health and rights-related services and more than half of the region's population being under 25 years of age, young people in the Pacific have only a very limited ability to participate in decisions that affect their sexual and reproductive health and rights. UN وعلى الرغم من البحوث التي تبين ارتفاع طلب المراهقين على الخدمات المتعلقة بالصحة والحقوق الجنسية والإنجابية وأن أعمار أكثر من نصف سكان المنطقة تقل عن 25 سنة، فإنه ليس لدى الشباب في منطقة المحيط الهادئ إلا قدرة محدودة جدا على المشاركة في اتخاذ القرارات التي تؤثر في صحتهم وحقوقهم الجنسية والإنجابية.
    (c) Sexual and reproductive health and rights-related commodities and supplies are often unavailable due to stock-outs and transport challenges; UN (ج) كثيرا ما تكون السلع واللوازم المتعلقة بالصحة والحقوق الجنسية والإنجابية غير متوفرة بسبب حالات نفاد المخزون وصعوبات النقل؛
    For example, a range of sexual and reproductive health and rights-related consequences, such as high rates of unintended pregnancies, poor reproductive health resulting from sexually transmitted infections and/or sexual abuse and violence, all reduce educational and employment opportunities for young women and girls. UN وعلى سبيل المثال، من شأن طائفة من الآثار المتعلقة بالصحة والحقوق الجنسية والإنجابية، مثل ارتفاع معدلات الحمل العارض، واعتلال الصحة الإنجابية الناجم عن الإصابة بالأمراض المنقولة جنسيا و/أو الاعتداء الجنسي والعنف، أن تحد جميعها من فرص التعليم والعمل للشابات والفتيات.
    (a) Public health workers/providers are often not trained in comprehensive adolescent friendly sexual and reproductive health and rights-related services such as family planning, and adolescent-specific health services are rarely available; UN (أ) لا يحصل أخصائيو/مقدمو خدمات الصحة العامة في كثير من الأحيان على التدريب في مجال الخدمات الشاملة والملائمة المتعلقة بالصحة والحقوق الجنسية والإنجابية للمراهقين مثل تنظيم الأسرة، ونادرا ما تتوفر الخدمات الصحية الخاصة بالمراهقين؛
    (d) Adolescents are often prevented from accessing services by family/relatives and/or travel costs, and can face severe sociocultural repercussions for accessing sexual and reproductive health and rights-related services; UN (د) كثيرا ما يمنع المراهقون من الحصول على الخدمات من قبل الأسرة/الأقارب و/أو تكاليف السفر، ويمكن أن يواجهوا تداعيات اجتماعية ثقافية شديدة للحصول على الخدمات المتعلقة بالصحة والحقوق الجنسية والإنجابية؛
    Other sexual and reproductive health and rights-related indicators of concern in the region include high total fertility rates; high rates of sexually transmitted infections; high maternal mortality rates; low contraceptive prevalence rates; high unmet need for family planning services; and high rates of unintended pregnancy. UN وتشمل المؤشرات الأخرى المتعلقة بالصحة والحقوق الجنسية والإنجابية الباعثة على القلق في المنطقة ارتفاع معدلات الخصوبة الإجمالية؛ وارتفاع معدلات الإصابة بالأمراض المنقولة جنسيا؛ وارتفاع معدلات الوفيات النفاسية؛ وانخفاض معدلات انتشار وسائل منع الحمل؛ وازدياد الاحتياجات غير الملباة المتعلقة بخدمات تنظيم الأسرة؛ وارتفاع معدلات الحمل العارض.
    (b) Donors must increase the percentage of official development assistance made available for sexual and reproductive health and rights-related activities in the Pacific in order to meet the unmet needs of young people. UN (ب) يجب على الجهات المانحة زيادة النسبة المئوية للمساعدة الإنمائية الرسمية التي تقدمها في مجال الأنشطة المتعلقة بالصحة والحقوق الجنسية والإنجابية في منطقة المحيط الهادئ من أجل تلبية احتياجات الشباب غير الملباة.
    (ii) Ensure that all frontline health workers (for example, nurse aids, nurses and doctors) are trained in comprehensive sexual and reproductive health and rights-related services, including family planning, particularly in adolescent- specific sexual and reproductive health and rights-related services; UN ' 2` ضمان أن يدرب جميع الأخصائيين الصحيين في الخطوط الأمامية (مساعدو الممرضين والممرضون والأطباء، على سبيل المثال) في مجال الخدمات الشاملة المتعلقة بالصحة والحقوق الجنسية والإنجابية، بما فيها تنظيم الأسرة، وخاصة في مجال الخدمات الخاصة بالمراهقين المتعلقة بالصحة والحقوق الجنسية والإنجابية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more