"health and social solidarity" - Translation from English to Arabic

    • الصحة والتضامن الاجتماعي
        
    Marios Salmas, Deputy Minister of Health and Social Solidarity of Greece UN ماريوس سالماس، نائب وزير الصحة والتضامن الاجتماعي في اليونان
    In the context of the Popular Housing Program, houses owned by the Ministry of Health and Social Solidarity are granted to families facing housing problems. UN وفي سياق برنامج الإسكان الشعبي، تُمنح المنازل التي تملكها وزارة الصحة والتضامن الاجتماعي إلى أسر تواجه مشاكل إسكانية.
    Hellenic Ministry of Health and Social Solidarity UN وزارة الصحة والتضامن الاجتماعي اليونانية
    According to the latest bulletin, issued by the Ministry of Health and Social Solidarity on 17 January, 3,492 cholera cases (including 23 deaths) have been recorded since the outbreak of the epidemic in August 2012. UN ووفقا لأحدث النشرات الصادرة عن وزارة الصحة والتضامن الاجتماعي في 17 كانون الثاني/يناير، فقد سُجلت 492 3 حالة كوليرا، بما في ذلك 23 وفاة، منذ بدء انتشار الوباء في آب/أغسطس 2012.
    Similar training sessions were also held in Bissau with over 30 participants from civil society organizations and representatives from the Ministries of Health and Social Solidarity, Justice, Defence and the Interior. UN ونُظِّمت أيضا دورات تدريبية مماثلة في بيساو حضرها أكثر من 30 مشاركا من منظمات المجتمع المدني وممثلون عن وزارات الصحة والتضامن الاجتماعي والعدل والدفاع والداخلية.
    The National Centre for Social Solidarity, Hellenic Ministry of Health and Social Solidarity (HMOHSS) established services for provision of counselling, acceptance and temporary hospitality to victims of trafficking. UN واستحدث المركز الوطني للتضامن الاجتماعي ووزارة الصحة والتضامن الاجتماعي دوائر لتقديم المشورة لضحايا الاتجار وقبولهم وإيوائهم بشكل مؤقت.
    Hellenic Ministry of Health and Social Solidarity - National Centre for Social Solidarity UN وزارة الصحة والتضامن الاجتماعي اليونانية - المركز الوطني للتضامن الاجتماعي
    Accommodation for vulnerable cases of asylum-seekers: GCR developed and operated a programme in cooperation with the Ministry of Health and Social Solidarity, providing temporary housing in the area of Athens and in relevant reception centres. UN توفير أماكن إقامة لطالبي اللجوء الضعفاء: وضع المجلس ونفذ بالتعاون مع وزارة الصحة والتضامن الاجتماعي برنامجا يوفر سكنا مؤقتا في منطقة أثينا وفي مراكز الاستقبال ذات الصلة.
    The Ministry of Health and Social Solidarity had instructed general hospitals to increase the number of beds available for acute mental health care, and, with the development of community mental health services, there were fewer negative experiences in mental hospitals. UN وأصدرت وزارة الصحة والتضامن الاجتماعي تعليمات إلى المستشفيات العامة بزيادة عدد الأسرِّة المتاحة لرعاية الصحة العقلية في الحالات الحادة وبفضل توفير خدمات الصحة العقلية في المجتمعات المحلية لم تحدث سوى تجارب سلبية قليلة في المستشفيات العقلية.
    Ministry of Health and Social Solidarity UN وزارة الصحة والتضامن الاجتماعي
    -Ministry of Health and Social Solidarity - National Centre for Social Solidarity (EKKA) UN - وزارة الصحة والتضامن الاجتماعي - المركز الوطني للتضامن الاجتماعي
    The Ministry of Health and Social Solidarity monitors the operation and functioning on in- and outpatient care agencies, determines the level of financial support, exercises the welfare benefits policy, approves and finances de-institutionalization programs, grants transport cards and implements camping programs for children and adults. UN وتراقب وزارة الصحة والتضامن الاجتماعي إدارة وسير وكالات الرعاية الداخلية والخارجية للمرضى، وتحدد مستوى الدعم المالي، وتمارس سياسة استحقاقات الرعاية الاجتماعية، وتقر وتمول برامج التأهيل خارج المؤسسات الإصلاحية، وتمنح بطاقات النقل وتنفذ برامج تنظيم مخيمات الأطفال والكبار.
    17. The report indicates (para. 19) that in 2007, the Hellenic Ministry of Health and Social Solidarity executed National Actions Plans for sexual and reproductive health, HIV/AIDS and Sexually Transmitted Diseases. UN 17- يذكر التقرير (الفقرة 19) أن وزارة الصحة والتضامن الاجتماعي اليونانية نفذت في عام 2007 خطط عمل وطنية تتعلق بالصحة الجنسية والإنجابية، وفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز والأمراض المنقولة جنسياً.
    259. The Hellenic Ministry of Health and Social Solidarity, within the framework of a Comprehensive Action Plan for Roma, has established Medical-Social Centres in their organized settlements and visits the camps of emigrating Roma via its Movable Units. UN 259- وأنشأت وزارة الصحة والتضامن الاجتماعي اليونانية، في إطار خطة عمل شاملة تستهدف الغجر، مراكز طبية - اجتماعية في المستوطنات المنظَّمة للغجر، وتقوم الوحدة المتنقلة التابعة لها بزيارة مخيمات الغجر المتنقلين.
    94. The Hellenic Police Force cooperates with NGOs through the NCSS (SOS Emergency Line 197), with the Hellenic Ministry of Health and Social Solidarity and the General Secretariat for Gender Equality to provide assistance to victims. UN 94- وتتعاون قوة الشرطة اليونانية مع المنظمات غير الحكومية من خلال المركز الوطني للتضامن الاجتماعي (الخط 197 لطلب النجدة في حالة الطوارئ)، ومع وزارة الصحة والتضامن الاجتماعي اليونانية والأمانة العامة لشؤون المساواة بين الجنسين من أجل تقديم المساعدة للضحايا.
    255. In 2007, at level of strategic policy, the Hellenic Ministry of Health and Social Solidarity (HMOHSS) designed the following National Action Plans for 2008 - 2012 on: (a) sexual and reproduction health; and (b) HIV/AIDS and Sexually Transmitted Diseases. UN 255- وفي عام 2007، وعلى مستوى السياسة الاستراتيجية، وضعت وزارة الصحة والتضامن الاجتماعي اليونانية خطط العمل الوطنية للفترة 2008-2012 في المجالات التالية: (أ) الصحة الجنسية والإنجابية؛ (ب) فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز، والأمراض المنقولة جنسياً.
    (i) Hellenic Ministry of Health and Social Solidarity: a memorandum of understanding shall be entered into between the GSGE and the NCSS to coordinate the organization and operation of shelters for women-violence victims, women shall be informed of health issues, especially sexual and reproductive health, etc.; UN (ط) وزارة الصحة والتضامن الاجتماعي اليونانية: إبرام مذكرة تفاهم بين الأمانة العامة لشؤون المساواة بين الجنسين والمركز الوطني للتضامن الاجتماعي لتنسيق تنظيم وتشغيل ملاجئ النساء من ضحايا العنف، وتثقيف النساء بشأن مسائل صحية، ولا سيما بشأن الصحة الجنسية والإنجابية، إلخ؛
    (c) The establishment of the socio-medical centres by the joint ministerial decision (2006) of the Ministries of Health and Social Solidarity; Employment and Social Insurance; Economy and Finance; and the Interior, Public Administration and Decentralization, to combat the exclusion of socially vulnerable groups; and UN (ج) إنشاء مراكز اجتماعية - طبية بمقتضى القرار الوزاري المشترك (2006) لوزارة الصحة والتضامن الاجتماعي ووزارة العمل والضمان الاجتماعي ووزارة الاقتصاد والمالية ووزارة الداخلية والإدارة العامة واللامركزية الرامي إلى مكافحة استبعاد الفئات المستضعفة اجتماعياً؛
    Established in 1963, the Mental Health Department of the Ministry of Health and Social Solidarity enforced instructions of the European Committee for the prevention of torture and inhuman or degrading treatment or punishment and had submitted reports and recommendations on its three visits to psychiatric hospitals to the Ministry of Health and Social Solidarity. UN وقامت إدارة الصحة العقلية التابعة لوزارة الصحة والتضامن الاجتماعي التي أنشئت في عام 1963 بتنفيذ توجيهات اللجنة الأوروبية لمنع التعذيب والمعاملة اللاإنسانية والحاطة بالكرامة والمعاقبة عليها وقدمت تقارير وتوصيات إلى وزارة الصحة والتضامن الاجتماعي عن زياراتها الثلاث التي قامت بها إلى مستشفيات الأمراض العقلية.
    258. During the period under examination and regarding caesarean sections in our country, the Hellenic Ministry of Health and Social Solidarity has ordered the Inspection Corps for Health and Welfare Services (ICHWS) to conduct inspections of the proportion of normal deliveries out of total births at all obstetrics clinics of public and private hospitals in Greece. UN 258- وخلال الفترة قيد الاستعراض، وفيما يتعلق بأقسام العمليات القيصرية في بلدنا، أمرت وزارة الصحة والتضامن الاجتماعي اليونانية هيئة التفتيش المعنية بالخدمات الصحية وخدمات الرعاية الاجتماعية بإجراء عمليات تفتيش عن نسبة الولادات الطبيعية ضمن مجموع الولادات في جميع عيادات التوليد في المستشفيات العامة والخاصة في اليونان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more