"health at the" - Translation from English to Arabic

    • الصحة على
        
    • بالصحة في
        
    The High-level Meeting is a very important step forward for everyone concerned about health at the local, national and international levels. UN إن الاجتماع الرفيع المستوى خطوة هامة جدا إلى الأمام بالنسبة لجميع المعنيين بقضايا الصحة على المستويات المحلية والوطنية والدولية.
    The key objectives of the mission were to understand how the Government of Sweden endeavours to implement the right to the highest attainable standard of health at the national and international levels. UN وكانت الأهداف الرئيسية من البعثة هي فهم الوسائل التي تحاول السويد عن طريقها إعمال الحق في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة على الصعيدين الوطني والدولي.
    Thus, 3. To identify good practices for the operationalization of the right to health at the community, national and international levels UN 3- تحديد الممارسات الملائمة لإعمال الحق في الصحة على مستوى المجتمع المحلي وعلى المستويين الوطني والدولي.
    For this reason, the Special Rapporteur attaches particular importance to his third objective: the identification of good practices for the operationalization of the right to health at the community, national and international levels. UN ولهذا السبب، يولي المقرر الخاص أهمية خاصة لهدفه الثالث، أي تحديد الممارسات الملائمة لإعمال الحق في الصحة على مستوى المجتمع المحلي وعلى المستويين الوطني والدولي.
    The representatives addressed the challenging questions arising from communication of health information and organized many briefings on various topics concerning health at the U.N. in New York City. UN وتناول الممثلون مسائل مستعصية ناشئة عن إيصال المعلومات الصحية ونظموا إحاطات كثيرة بشأن مواضيع شتى تتعلق بالصحة في الأمم المتحدة في مدينة نيويورك.
    UNICEF should have a leadership role in health at the national policy level as well as within the subregion. UN واعتبر أنه ينبغي لليونيسيف أن تضطلع بدور قيادي في مجال الصحة على مستوى رسم السياسات الوطنية وكذلك ضمن المناطق دون الإقليمية.
    UNICEF should have a leadership role in health at the national policy level as well as within the subregion. UN واعتبر أنه ينبغي لليونيسيف أن تضطلع بدور قيادي في مجال الصحة على مستوى رسم السياسات الوطنية وكذلك ضمن المناطق دون الإقليمية.
    These organisations play a major role in tackling inequalities in health at the local level by designing health promotion programmes to reach black and minority ethnic groups. UN وتقوم هذه المنظمات بدور هام في التصدي لجوانب التفاوت في مجال الصحة على الصعيد المحلي بوضع برامج لتعزيز الصحة تصل إلى مجموعات السود والأقليات العرقية.
    Aware that our world has become a global village, we have tirelessly pursued these efforts within our country, while putting more and more effort into the promotion of health at the international level. UN ولما كنا ندرك أن عالمنا أصبح قرية عالمية، فإننا نواصل هذه الجهود في بلدنا دون كلل، في نفس الوقت الذي نبذل فيه جهدا أكبر لتحسين الصحة على الصعيد الدولي.
    It will also focus on two reform areas relating to the strengthening of leadership and management to achieve public health strategic directions and organizational performance of the Department of health at the provincial level. UN وسيركز هذا الدعم أيضا على مجالين للإصلاح يتصلان بتعزيز القيادة والإدارة لتحقيق الاتجاهات الاستراتيجية للصحة العامة، والأداء التنظيمي لوزارة الصحة على مستوى المقاطعات.
    The three meetings of the high-level forum highlighted the importance of harmonization and alignment, aid predictability and managing for results in ensuring that aid for health, from traditional and new funding sources, has the greatest possible impact on health at the country level. UN وأبرزت الجلسات الثلاث التي عقدها المنتدى أهمية المواءمة والتوفيق، وإمكانية التنبؤ بالمساعدة، والإدارة القائمة على تحقيق النتائج بالنسبة لضمان أن يكون للمعونة المتصلة بالصحة الواردة من مصادر التمويل التقليدية والجديدة أكبر أثر ممكن في الصحة على الصعيد القطري.
    - realization of a precise programming activity for attaining the objectives of safeguarding health at the national level, by means of the so-called uniform health assistance levels, that is to say, the set of health activities and benefits provided by the plan, and the international level; UN - تنفيذ برنامج دقيق لﻷنشطة بهدف تحقيق أهداف صون الصحة على المستوى الوطني، من خلال ما يسمى بمستويات المساعدة الصحية الموحدة، أي مجموعة اﻷنشطة والفوائد الصحية التي توفرها الخطة، على المستوى الدولي؛
    The report identifies three primary objectives for the mandate: to promote - and encourage others to promote - the right to health as a fundamental human right; to clarify the contours and content of the right to health; and to identify good practices for the operationalization of the right to health at the community, national and international levels. UN ويحدد التقرير ثلاثة أهداف رئيسية للولاية هي: تعزيز الحق في الصحة كحق من حقوق الإنسان الأساسية وتشجيع الآخرين على تعزيزه؛ وإيضاح خصائص ومضمون الحق في الصحة؛ وتحديد الممارسات الملائمة لإعمال الحق في الصحة على مستوى المجتمع المحلي والمستويين الوطني والدولي.
    Representatives of developing countries described areas in which financial and technical assistance were required as a priority, which included among others the preparation of national inventories and the monitoring of health at the local level. UN 164- وصف ممثلو البلدان النامية المجالات التي تثور الحاجة فيها إلى المساعدة المالية والتقنية كأولوية، والتي تضم إلى جانب أمور أخرى إعداد قوائم وطنية ورصد الصحة على المستوى المحلي.
    215. The Ministry of Public Health and Social Welfare (MSPAS), as the organ responsible for health at the national level, has the general objective of ensuring the promotion, protection and restoration of the health of the population through comprehensive care for individuals and the environment, with the participation of the community and other governmental and nongovernmental bodies. UN ٥١٢- إن وزارة الصحة العامة والرعاية الاجتماعية، باعتبارها الهيئة المسؤولة عن الصحة على الصعيد الوطني، لها هدف عام هو ضمان النهوض بصحة السكان وحمايتها ووقايتها عن طريق الرعاية الشاملة لﻷفراد والبيئة، باشتراك المجتمع والهيئات اﻷخرى الحكومية وغير الحكومية. السياسات
    63. The role of the United Nations agencies and programmes, and in particular the key function assigned to WHO in realizing the right to health at the international, regional and country levels, is of particular importance, as is the function of UNICEF in relation to the right to health of children. UN 63- إن لدور وكالات وبرامج الأمم المتحدة، وخاصة الوظيفة الرئيسية المسندة إلى منظمة الصحة العالمية في إعمال الحق في الصحة على المستويات الدولية والإقليمية والقطرية، أهمية خاصة، مثل دور اليونيسيف فيما يتصل بحق الطفل في الصحة.
    63. The role of the United Nations agencies and programmes, and in particular the key function assigned to WHO in realizing the right to health at the international, regional and country levels, is of particular importance, as is the function of UNICEF in relation to the right UN 63- إن دور وكالات وبرامج الأمم المتحدة، وخاصة الوظيفة الرئيسية المسندة إلى منظمة الصحة العالمية في إعمال الحق في الصحة على المستويات الدولية والإقليمية والقطرية، لـه أهمية خاصة، مثل دور اليونيسيف فيما يتصل بحق الطفل في الصحة.
    63. The role of the United Nations agencies and programmes, and in particular the key function assigned to WHO in realizing the right to health at the international, regional and country levels, is of particular importance, as is the function of UNICEF in relation to the right to health of children. UN 63- إن دور وكالات وبرامج الأمم المتحدة، وخاصة الوظيفة الرئيسية المسندة إلى منظمة الصحة العالمية في إعمال الحق في الصحة على المستويات الدولية والإقليمية والقطرية، لـه أهمية خاصة، مثل دور اليونيسيف فيما يتصل بحق الطفل في الصحة.
    Based on the above legislation the Ministry of Health governs and prepares concepts for the protection of health at the national level, and health protection bodies regional and State health officers established under the Act referred to above carry out State health supervision and State administration in the field of health protection. UN واستناداً إلى التشريع سالف الذكر تقوم وزارة الصحة بإقرار وإعداد مفاهيم لحماية الصحة على المستوى الوطني، وتضطلع هيئات حماية الصحة - موظفو الصحة على المستوى الإقليمي وعلى مستوى الدولة - المنشأة بمقتضى القانون الذي سبقت الإشارة إليه بتنظيم إشراف الدولة على الصحة وإدارة الدولة في ميدان حماية الصحة.
    As well as its commitment to guaranteeing good health at the national level, the Government makes important contributions through its foreign policies to realizing the right to health and the health-related Millennium Development Goals in developing countries. UN وإضافة إلى الالتزام بتأمين خدمات صحية جيدة على الصعيد الوطني، تسهم الحكومة من خلال سياستها الخارجية إسهامات هامة في إعمال الحق في الصحة وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية المتصلة بالصحة في البلدان النامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more