(iii) Provision of health care facilities for improved health standards and livelihoods. | UN | توفير مرافق الرعاية الصحية من أجل تحسين مستويات الصحة وموارد الرزق؛ |
In addition, the type and quality of health care facilities at penal institutions in different European countries are not comparable. | UN | وفضلا عن ذلك، فإن نوع ونوعية مرافق الرعاية الصحية في المؤسسات العقابية في مختلف البلدان اﻷوروبية غير متساويين. |
To achieve that, our health care facilities need adequate and qualified personnel, equipment, medicines and medical supplies. | UN | ولتحقيق ذلك ينبغي أن تكون مرافق الرعاية الصحية لدينا مزودة بالأفراد المؤهلين وبالمعدات والأدوية والتجهيزات الطبية. |
Access to adequate health care facilities, including information, counseling and services in family planning. | UN | الحصول على تسهيلات العناية الصحية الملائمة، بما في ذلك المعلومات والإرشادات والخدمات المتعلقة بتنظيم الأسرة |
Myanmar provides health services at the primary health care facilities at minimum or no cost. | UN | وتوفر ميانمار الخدمات الصحية في مرافق الرعاية الصحية الأولية بأقل قدر من التكلفة أو مجانا. |
There is a large gap between health care facilities that are available to the urban and rural populations of Afghanistan. | UN | ويوجد فرق شاسع بين مرافق الرعاية الصحية المتاحة للسكان الحضريين ولنظرائهم الريفيين في أفغانستان. |
Rural women's access to adequate health care facilities | UN | وصول المرأة الريفية إلى مرافق الرعاية الصحية الكافية |
Rural Women's Right to Have Access to Public health care facilities | UN | حق المرأة الريفية في الوصول إلى مرافق الرعاية الصحية العمومية |
Inadequacies in physical space as well as personnel in health care facilities are a significant part of the overcrowding phenomenon. | UN | وتشكل عدم كفاية المكان الفعلي وكذلك الأفراد في مرافق الرعاية الصحية جزءا هاما من ظاهرة الاكتظاظ. |
Inadequacies in physical space as well as personnel in health care facilities are a significant part of the overcrowding phenomenon. | UN | وتشكل عدم كفاية المكان الفعلي وكذلك الأفراد في مرافق الرعاية الصحية جزءا هاما من ظاهرة الاكتظاظ. |
There are also limited number of health care facilities that are available in the country as the following information on Table 23 shows: | UN | وهناك أيضا عدد محدود من مرافق الرعاية الصحية المتوفرة في البلد كما يتضح من المعلومات التالية الواردة في الجدول 23: |
Moreover, the information shows that health care facilities in the country are few, compared to the total population that is expected to be served. | UN | وتبين المعلومات، علاوة على ذلك، أن مرافق الرعاية الصحية في البلد قليلة بالمقارنة بمجموع السكان المتوقع خدمتهم. |
Therefore, it is no wonder that many health care facilities are physically inaccessible. | UN | ولهذا فلا عجب في أنه لا يمكن الوصول ماديا إلى الكثير من مرافق الرعاية الصحية. |
There are regional disparities in the country in terms of accessibility of health care facilities. | UN | وثمة تباينات بين المناطق في البلد من ناحية إمكانية الوصول إلى مرافق الرعاية الصحية. |
:: To have access to adequate health care facilities, including information, counselling and services in family planning; | UN | :: الوصول إلى تسهيلات العناية الصحية الملائمة، بما في ذلك المعلومات والنصائح والخدمات المتعلقة بتنظيم الأسرة، |
" (b) To have access to adequate health care facilities, including information, counselling and services in family planning; | UN | (ب) الوصول إلى تسهيلات العناية الصحية الملائمة، بما في ذلك المعلومات والنصائح والخدمات المتعلقة بتنظيم الأسرة؛ |
" (b) To have access to adequate health care facilities, including information, counselling and services in family planning; | UN | (ب) الوصول إلى تسهيلات العناية الصحية الملائمة، بما في ذلك المعلومات والنصائح والخدمات المتعلقة بتنظيم الأسرة؛ |
Nurseries operated as health care facilities; which means that all child care activities were considered as health benefits and had to be performed by qualified persons under special conditions, adequate for health care facilities. | UN | وتعمل دور الحضانة كمرافق للرعاية الصحية، مما يعني أن جميع أنشطة رعاية الطفل تعتبر بمثابة استحقاقات صحية يجب أن يقدمها أشخاص مؤهلون في ظروف محددة ملائمة لمرافق الرعاية الصحية. |
The foundation of UNRWA health care is its network of 125 primary health care facilities. | UN | وعماد برنامج الوكالة للرعاية الصحية إنما يتمثل في شبكة الوكالة التي تضم 125 مرفقا للرعاية الصحية الأولية. |
Jobs, schools and health care facilities and practitioners are often concentrated in urban areas. | UN | وكثيراً ما تتركز الوظائف والمدارس ومرافق الرعاية الصحية ويتركز ممارسوها في المناطق الحضرية. |
The local population has unrestricted access to the health care facilities. | UN | ويفيد السكان المحليون دون أي قيد من مرافق العناية الصحية. |
The projects aim to improve the operation of primary health care facilities in six regions, to provide them with the necessary equipment for maternity services and for training medical personnel, and to provide better care. | UN | والهدف من المشروعين تحسين نوعية الأداء في مؤسسات الرعاية الصحية الأولية في ست ولايات، وكفالة تجهيزها بالمعدات والأجهزة اللازمة لعمليات الولادة وتدريب الكوادر الطبية وتحسين نوعية الخدمات. |
Family planning services are offered by public health care facilities; coverage is now up to 77 per cent. | UN | وتغطية خدمات تنظيم الأسرة تصل اليوم إلى 77 في المائة على صعيد الوحدات الصحية المتاحة للجمهور. |
(b) To have access to adequate health care facilities, including information, counselling and services in family planning; | UN | (ب) إمكانية حصولها على تسهيلات الرعاية الصحية الكافية، بما فيها توفير المعلومات والمشورة والخدمات في مجال تنظيم الأسرة؛ |
63. Efforts are ongoing to provide adequate health care facilities to women in rural areas. | UN | 63- لا تزال الجهود جارية من أجل توفير مرافق رعاية صحية مناسبة للنساء في الأرياف. |
This Charter guarantees various rights to patients, without discrimination, providing in article 1 for the right of patients to " access health care facilities, irrespective of ethnicity, religion, place of origin, belief, values, language, age or disability " . | UN | وقد كفل هذا الميثاق العديد من الحقوق للمرضى دون تمييز حيث نص في مادته الأولى على حق المريض في " الحصول على خدمات الرعاية الطبية بغض النظر عن العرق، الدين، الموطن الأصلي، المعتقدات، القيم، اللغة، العمر أو الإعاقة " . |