"health centres and hospitals" - Translation from English to Arabic

    • المراكز الصحية والمستشفيات
        
    • مراكز الصحة والمستشفيات
        
    • المراكز الصحية والمشافي
        
    • مراكز صحية ومستشفيات
        
    • والمراكز الصحية والمستشفيات
        
    • المراكز والمستشفيات
        
    - Subsidizing the supply of essential medicines and vaccines to health centres and hospitals; UN :: تقديم الإعانات لتزويد المراكز الصحية والمستشفيات بالأدوية واللقاحات الأساسية؛
    To connect health centres and hospitals with ICTs; UN :: مدّ المراكز الصحية والمستشفيات بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات؛
    The national health-care system includes preventive, investigative, curative and rehabilitative services in government health centres and hospitals. UN ويشتمل نظام الرعاية الصحية الوطني على خدمات وقائية واستقصائية وعلاجية وتأهيلية في المراكز الصحية والمستشفيات الحكومية.
    Apart from that, fees charged at municipal health centres and hospitals have remained unchanged during the reporting period. UN وإلى جانب هذا الرسم، ظلت الرسوم الواجب دفعها في مراكز الصحة والمستشفيات البلدية دون تغيير خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير.
    Antenatal care is available at all health centres and hospitals throughout the country; UN وتتوافر الرعاية السابقة للولادة في جميع المراكز الصحية والمشافي في أنحاء البلد؛
    26. Measures reported included the establishment of health centres and hospitals providing sexual and reproductive health services in underserviced areas to promote increased access for adolescent girls. UN 26 - وشملت التدابير المذكورة إنشاء مراكز صحية ومستشفيات تقدم خدمات الصحة الجنسية والإنجابية في المناطق التي لا تحظى بخدمات كافية، وذلك بهدف تعزيز حصول المراهقات على هذه الخدمات.
    These kinds of services are provided by health centres and hospitals and also by the private sector. UN وتتوفر هذه الخدمات في المراكز الصحية والمستشفيات وكذلك في مراكز القطاع الخاص.
    Some countries, including Malawi, improved women's access to health centres and hospitals by providing bicycle ambulances. UN وقام بعض البلدان، ومنها ملاوي، بتحسين إمكانيات وصول المرأة إلى المراكز الصحية والمستشفيات من خلال توفير دراجات إسعاف.
    It also introduced youth-friendly sexual and reproductive health services in some health centres and hospitals. UN كما أنها أدخلت خدمات الصحة الجنسية والإنجابية غير الضارة بالشباب في بعض المراكز الصحية والمستشفيات.
    To connect health centres and hospitals with ICTs; UN :: مدّ المراكز الصحية والمستشفيات بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات؛
    Special offices had been set up in health centres and hospitals to receive complaints of violence and to provide support. UN وتم تجهيز مكاتب خاصة في المراكز الصحية والمستشفيات لتلقي شكاوى العنف وتوفير الدعم.
    Transferring a number of disabled children to health centres and hospitals and paying for the necessary treatment; UN إحالة العديد من الأطفال المعاقين إلى المراكز الصحية والمستشفيات وصرف العلاجات اللازمة؛
    Aspects of health care, in cooperation with public health centres and hospitals and monitoring of pathological cases; UN تقديم أوجه الرعاية الصحية بالتعاون مع المراكز الصحية والمستشفيات العامة ومتابعة الحالات المرضية؛
    Referral of numerous disabled children to health centres and hospitals for provision of the requisite treatment; UN إحالة العديد من الأطفال المعاقين إلى المراكز الصحية والمستشفيات وصرف العلاجات اللازمة؛
    Through assessment visits to all districts of Rwanda, a rehabilitation plan for health centres and hospitals was being established and supply and service needs defined. UN وعن طريق القيام بزيارات تقييمية لجميع المحافظات في رواندا، يجري إعداد خطة ﻹنعاش المراكز الصحية والمستشفيات وتحديد الاحتياجات من اﻹمدادات والخدمات.
    - Providing services for handicapped women at health centres and hospitals. Chapter XIII UN - إنشاء خدمات لاستقبال النساء المعوقات في المراكز الصحية والمستشفيات.
    c) health centres and hospitals, which make efforts to educate consultants, patients and those who accompany patients to their consultations for treatment in such centres; UN 3 - المراكز الصحية والمستشفيات:و هي تعمل على توعية المراجعين والمرضي والمرافقين لهم لدى مراجعتهم للعلاج في تلك المراكز.
    However, for those in remote villages and settlements, they are required to travel to the main health centres and hospitals well before they are due for delivery. UN بيد أنه فيما يتعلق بالقرى والمستوطنات النائية، يلزم أن تسافر المرأة إلى المراكز الصحية والمستشفيات الرئيسية قبل الموعد المقرر للوضع بفترة طويلة.
    Activities of a preventive, curative or promotional nature relating to the social welfare of women, who form a vulnerable stratum of society, are incorporated in the work of practically all our public, semi-public and private health institutions such as dispensaries, health centres and hospitals. UN وأدرجت الأنشطة المتعلقة برعاية المرأة، وهي فئة ضعيفة، في مجموع التدريبات الصحية العامة وشبه العامة والخاصة، وفي مراكز الصحة والمستشفيات. وهذه الأنشطة هي من نوع للمنع والوقاية والنهوض.
    To connect health centres and hospitals with ICTs; UN (ﻫ) ربط مراكز الصحة والمستشفيات بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات؛
    (b) The access to health care is free at all health centres and hospitals, except one tertiarylevel hospital; UN (ب) وتوفير الرعاية الصحية المجانية في جميع المراكز الصحية والمشافي باستثناء أحد المشافي من الدرجة الثالثة؛
    strengthen health systems in order to provide good and quality maternal and child health services and develop health centres and hospitals that are child friendly, in line with the Africa Health Strategy; UN (أ) تعزيز النظم الصحية من أجل تقديم خدمات صحية جيدة ومتميزة للأم والطفل وتطوير مراكز صحية ومستشفيات صديقة للطفل بما يتفق مع استراتيجية الصحة الأفريقية؛
    Yemen has taken a number of measures to deal with FGM, including the issuance of a Ministry of Health decision prohibiting the practice in clinics, health centres and hospitals. UN وقامت اليمن بعدد من التدابير بشأن ختان الإناث منها صدور قرار وزير الصحة بمنع الختان في العيادات والمراكز الصحية والمستشفيات.
    The achievements of this Fund include its contribution towards the supply of medical equipment for some of Kuwait's health centres and hospitals. UN ومن الإنجازات التي قام بها هذا الصندوق مساهمته في تجهيز وتوفير الأجهزة الطبية لبعض المراكز والمستشفيات في الكويت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more