"health education in" - Translation from English to Arabic

    • التثقيف الصحي في
        
    • التعليم الصحي في
        
    • التربية الصحية في
        
    • بالتربية الصحية في
        
    • التثقيف الصحي على
        
    • التثقيف في مجال الصحة
        
    health education in school was essential for the development of children, especially because it provided the tools necessary for children to make the right decisions in life. UN ويكتسي التثقيف الصحي في المدارس أهمية لنمو الطفل، لا سيما وأنه يتيح الأدوات الضرورية للطفل لاتخاذ القرارات المناسبة في الحياة.
    In addition, health education in schools raises awareness on issues such as nutrition, physical activity, addictive behaviour and sexuality. UN وفضلا عن ذلك، يقوم التثقيف الصحي في المدارس بزيادة الوعي بشأن مسائل مثل التغذية والأنشطة البدنية والسلوك الإدماني والحياة الجنسية.
    UNICEF will use the funds to support country efforts to buy and safely administer tetanus vaccines, promote the use of clean delivery kits and provide health education in 57 developing countries. UN وسوف تستخدم اليونيسيف هذه الأموال في دعم الجهود القطرية لشراء لقاحات الكُزاز وإعطائها بطريقة مأمونة، وتشجيع استخدام أدوات التطعيم النظيفة وتوفير التثقيف الصحي في 57 بلدا من البلدان النامية.
    Thanks to this integrational initiative, today the Network has 41 member States benefiting from health education in their schools. UN وبفضل هذه المبادرة التكاملية، تضم الشبكة اليوم 41 دولة عضوا تستفيد من التعليم الصحي في مدارسها.
    health education in the El Rama district UN التربية الصحية في منطقة الراما
    160. Since 2000, one of the tasks the Ministry of Health, Population and Hospital Reform has set for itself has been to coordinate health care and to help promote health education in rehabilitation centres. UN 160- ومنذ عام 2000، طوّرت وزارة الصحة والسكان وإصلاح المستشفيات، أنشطة ضمن مهامها تهدف إلى تنسيق أنشطة الرعاية الصحية والمشاركة في النهوض بالتربية الصحية في مؤسسات إعادة التربية.
    - Promote health education in community child care centres and in nursery schools and pre-school and school facilities concerning the growth and healthy development of Panamanian children; UN ● تعزيز التثقيف الصحي على مستوى المنازل ورياض اﻷطفال والمدارس فيما يتعلق برعاية النمو والتنمية السليمة لﻷطفال في بنما.
    565. The Committee recommends that the State party increase its efforts to promote adolescent health policies and strengthen the programme of health education in schools. UN 565- توصي اللجنة بأن تزيد الدولة الطرف جهودها لتعزيز سياسات صحة المراهقين ودعم برنامج التثقيف الصحي في المدارس.
    The Federal Ministry of Education, Science and Culture has issued a basic decree on health education in schools. UN 397- وقد أصدرت الوزارة الاتحادية للتربية والعلوم والثقافة مرسوماً أساسياً بشأن التثقيف الصحي في المدارس.
    - :: School medicine staff working time has been increased in order to promote health education in the schools. UN - في مجال الصحة المدرسية: بزيادة ساعات عمل الموظفين الطبيين بغية تعزيز التثقيف الصحي في المدارس؛
    Β) health education in schools in relation to addiction-producing substances UN باء - التثقيف الصحي في المدارس فيما يتعلق بالمواد التي تفضي إلى الإدمان
    (a) Take all necessary measures to fight substance abuse, and strengthen the programme of health education in schools; UN (أ) أن تتخذ جميع التدابير اللازمة لمكافحة الإدمان، وأن تعزز برنامج التثقيف الصحي في المدارس؛
    (b) Further strengthen the programme of health education in schools; UN (ب) زيادة تعزيز برنامج التثقيف الصحي في المدارس؛
    58. The Committee recommends that the State party increase its efforts to promote adolescent health policies and strengthen the programme of health education in schools. UN 58- توصي اللجنة الدولة الطرف بمضاعفة جهودها لتعزيز السياسات الصحية المتعلقة بالمراهقين وتعزيز برنامج التثقيف الصحي في المدارس.
    203. The Committee recommends that the State party increase its efforts to promote adolescent health policies and strengthen the programme of health education in schools, with particular attention to consumption of alcohol by young people. UN 203- توصي اللجنة الدولة الطرف بزيادة جهودها الرامية إلى تعزيز السياسات الصحية الخاصة بالمراهقين وتدعيم برنامج التثقيف الصحي في المدارس، مع إيلاء اهتمامٍ خاص لمشكلة تعاطي الشباب الكحول.
    624. The Committee recommends that the State party increase its efforts to promote adolescent health policies and strengthen the programme of health education in schools. UN 624- توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تزيد جهودها لتعزيز السياسات الصحية المتعلقة بالمراهقين وتعزيز برنامج التثقيف الصحي في المدارس.
    health education in Greenland is being strengthened on an ongoing basis. UN ويجري تعزيز التعليم الصحي في غرينلاند بصفة مستمرة.
    Particular attention should be given to reproductive health and substance abuse, and the programme of health education in schools should be further strengthened; UN وينبغي إيلاء اهتمام خاص للصحة الإنجابية والإدمان، كما ينبغي زيادة تعزيز برنامج التعليم الصحي في المدارس؛
    - Tetovo, health education in Gostivar; UN - تيتوفو حيث يتوفر التعليم الصحي في غوستيفار؛
    134. The Committee recommends that the State party increase its efforts to promote adolescent health, including mental health, policies particularly with respect to reproductive health and substance abuse and strengthen the programme for health education in schools. UN 134- توصي اللجنة بأن تزيد الدولة الطرف جهودها للنهوض بسياسات صحة المراهقين، بما فيها سياسات الصحة العقلية، وخاصة ما يتعلق منها بالصحة الإنجابية وإدمان المخدرات وتعزيز برنامج التربية الصحية في المدارس.
    (a) Increase its efforts to promote adolescent health, including mental health, policies, particularly with respect to reproductive health, substance abuse and health education in schools, ensuring the full participation of adolescents; UN (أ) مضاعفة جهودها لتعزيز صحة المراهقين، بما في ذلك الصحة النفسية والسياسات المتعلقة خصوصاً بالصحة الإنجابية وإساءة استعمال المواد وتوفير التربية الصحية في المدارس مع مراعاة المشاركة التامة للمراهقين؛
    - Promote health education in community child-care centres and in nursery schools and pre-school and school facilities on the care, growth and healthy development of Panamanian children; UN - تعزيز التثقيف الصحي على مستوى اﻷسر ومدارس الحضانة ورياض اﻷطفال والمدارس فيما يتصل بالعناية بالطفلات واﻷطفال البنميين ونموهم وتنمية قدراتهم على نحو ملائم.
    The Fund continues to be involved in sexual and reproductive health education in most countries, with reviews showing notable benefits for young people. UN ويوال الصندوق المشاركة في أنشطة التثقيف في مجال الصحة الجنسية والصحة الإنجابية في معظم البلدان، ويتضح من الاستعراضات، التي أجريت أن هذه الأنشطة تعود على الشباب بفوائد ملحوظة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more