"health extension" - Translation from English to Arabic

    • الإرشاد الصحي
        
    • التوسع الصحي
        
    Currently the Ministry of Health is giving training on implanon insertion to health extension worker and their supervisors. UN وحاليا، تعمل وزارة الصحة على تدريب العاملين في مجال الإرشاد الصحي والمشرفين عليهم على تركيب إمبلانون.
    Ethiopia has trained 32,000 health extension workers since 2005 for deployment in remote health posts. UN وفي إثيوبيا، تم، منذ عام 2005، تدريب 000 32 من العاملين في مجال الإرشاد الصحي لتوزيعهم على المراكز الصحية النائية.
    Since malaria is an ecology-related disease, in Ethiopia the health extension programme has brought coverage to all parts of the country. UN ونظرا لأن الملاريا مرض يرتبط بالإيكولوجيا، فإن برنامج الإرشاد الصحي في إثيوبيا يغطي جميع أنحاء البلد.
    Accordingly, the training and deployment of more than 19,000 health extension workers have been achieved since the year 2004/05. UN ووفقا لذلك، تمّ تدريب أكثر من 000 19 عامل في مجال الإرشاد الصحي ونشرهم منذ عام 2004/2005.
    Based on the recently revised strategic plan, a total of 30,000 health extension workers will be trained and deployed by 2008 to achieve blanket coverage. UN واستنادا إلى الخطة الإستراتيجية المنقحة حديثا، سيدرب ما مجموعه 000 30 عامل في مجال التوسع الصحي وسينشرون بحلول عام 2008 بغية تحقيق التغطية الشاملة.
    With regards to mobilizing communities for the provision of the health extension package, the primary focus was directed towards women groups. UN وركزت جهود تعبئة المجتمعات المحلية الرامية إلى تقديم حزمة الإرشاد الصحي على مجموعات النساء بشكل أساسي.
    health extension workers and medical personnel are also provided with relevant training in this aspect. UN ويزوّد أيضاً العاملون في الإرشاد الصحي والعاملون في المجال الطبي أيضاً بتدريب مختص في هذا الجانب.
    Investments in the construction of new health facilities and the upgrading of existing ones, and in strengthening the implementation of the health extension programme had brought about significant improvements in the health and well-being of the people. UN وقد أدى الاستثمار في بناء مرافق صحية جديدة وتحسين المرافق القائمة وفي تعزيز تنفيذ برنامج الإرشاد الصحي إلى تحقيق تقدّم هام في مجال صحة السكان ورفاههم.
    It recommends that these efforts in particular focus on the training of health extension workers and the adequate provision of medical equipment and staff at health centres. UN وتوصي اللجنة أيضاً بأن تركز هذه الجهود بشكل خاص على تدريب العاملين في الإرشاد الصحي وتوفير ما يكفي من المعدات الطبية والعاملين في المراكز الصحية.
    11. The health extension Programme placed emphasis on preventive and selective curative care. UN 11 - وذكر أن برنامج الإرشاد الصحي يركز على الرعاية العلاجية الوقائية والانتقائية.
    It recommends that these efforts in particular focus on the training of health extension workers and the adequate provision of medical equipment and staff at health centres. UN وتوصي اللجنة أيضاً بأن تركز هذه الجهود بشكل خاص على تدريب العاملين في الإرشاد الصحي وتوفير ما يكفي من المعدات الطبية والعاملين في المراكز الصحية.
    In Ethiopia, Malawi and Mozambique, the skills of health extension workers are being enhanced to deliver a package of services as defined in national plans. UN ففي إثيوبيا وملاوي وموزامبيق، يجري الآن تحسين مهارات العاملين في مجال الإرشاد الصحي لكي يقدموا حزمة الخدمات المحددة في الخطط الوطنية.
    147. In order to increase the participation of women in the health sector, a decision has been made to recruit women only as health extension workers in the currently implemented health sector extension programme. UN 147- وعملاً على زيادة مشاركة المرأة في القطاع الصحي، اتُخذ قرار، في إطار برنامج تطوير القطاع الصحي الذي يجري تنفيذه حاليا، بأن يكون العاملون في مجال الإرشاد الصحي من النساء فقط.
    The Programme allows the youth to be employed under various sectors of the economy including; youth in agri-business, waste and sanitation, community health extension modules, community teacher education assistance and industrial attachment. UN وهو يمكِّن الشباب من الحصول على العمل في مختلف قطاعات الاقتصاد ومنها: مؤسسات الأعمال الزراعية، ومعالجة النفايات والصرف الصحي، ووحدات خدمات الإرشاد الصحي المجتمعية، والمساعدة التربوية للمدرسين المجتمعيين، والقطاع الصناعي التكميلي.
    35. The health extension programme of Ethiopia, rolled out with UNICEF support in 2008, included community-based therapeutic feeding centres in over 100 districts. UN 35 - وشمل برنامج الإرشاد الصحي في إثيوبيا، الذي بدأ تنفيذه بدعم من اليونيسيف عام 2008، إقامة مراكز للتغذية العلاجية المجتمعية في أكثر من 100 مقاطعة.
    At the community level, the community-based workers Traditional Birth Attendants (TBAs), Village Health Workers (VHWs), and Junior Community health extension Workers (JCHEW) constitute the workforce while at the facility level, the Community Health Officers (CHOs), Midwives, Community health extension Workers (CHEWs) and the Junior Community health extension Workers (JCHEWs) are the care providers. UN فعلى صعيد المجتمع المحلي يشكِّل العاملون المجتمعيون من القابلات التقليديات وعمال الصحة القرويين وصغار عمال الإرشاد الصحي المجتمعي قوة العمل في حين أن مقدّمي الرعاية على صعيد المرفق يتشكلون من موظفي الصحة المجتمعيين والقابلات وعمال الإرشاد الصحي المجتمعيين وصغار عمال الإرشاد الصحي المجتمعيين.
    To ensure sustainability, the evaluation recommended that community-based nutrition be implemented as part of the health extension programme of the Ministry of Health, with continued attention paid to household food security in partnership with the Food Security Bureau of the Ministry of Agriculture and Rural Development. UN ولضمان الاستدامة، أوصى التقييم بتنفيذ التغذية على صعيد المجتمع المحلي في إطار برنامج الإرشاد الصحي بوزارة الصحة، مع استمرار الاهتمام بالأمن الغذائي للأسر المعيشية في شراكة مع مكتب الأمن الغذائي التابع لوزارة الزراعة والتنمية الريفية.
    438. Nutrition is monitored, only among under-nines in rural areas, by the health extension workers of the Ministry of Public Health and Social Welfare; 94 per cent of cantons are covered. UN 438- يجري رصد التغذية فقط بين من هم تحت التاسعة من العمر في المناطق الريفية، بواسطة العاملين في الإرشاد الصحي التابعين لوزارة الصحة العامة والرفاه الاجتماعي؛ وتغطي نسبة 94 في المائة من الكانتونات.
    The health service extension programme under the Ministry of Health includes training 30,000 health extension workers (2 per community or administrative unit), along with equipping health points and other measures. UN ويشتمل برنامج تقديم الخدمات الصحية، الذي تشرف عليه وزارة الصحة، على تدريب 000 30 من أخصائيي الإرشاد الصحي (اثنان لكل مجتمع محلي أو وحدة إدارية)، وتجهيز المرافق الصحية بالمعدات، وتدابير أخرى.
    Those health extension workers reach out to each and every household and ensure the transfer of ownership of HIV/AIDS prevention information to the communities they serve. UN ويصل أولئك العاملون في مجال التوسع الصحي إلى كل أسرة ويضمنون نقل ملكية معلومات وقاية الإصابة بالفيروس/ الإيدز إلى المجتمعات المحلية التي يعملون فيها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more