"health issues of" - Translation from English to Arabic

    • المسائل الصحية
        
    • قضايا الصحة
        
    • القضايا الصحية
        
    His official involvement has been from 1996 only, but his actual involvement in the health issues of Egypt has extended over a long period of time. UN ويرجع إسهامه الرسمي فقط إلى عام 1996، أما إسهامه الفعلي في المسائل الصحية في مصر فيرجع إلى فترة طويلة من الزمن.
    Approximately a tenth of countries addressed health issues of older women. UN فقد عالجت عشر بلدان تقريبا المسائل الصحية لدى الكبيرات في السن.
    She emphasized that community capacity development was a key component in addressing many of the health issues of indigenous peoples. UN وشددت على أن تنمية قدرات المجتمعات المحلية عنصر رئيسي في معالجة العديد من المسائل الصحية للشعوب الأصلية.
    46. It reported on preventive programmes and plans recently developed to address health issues of persons with disabilities. UN 46- وقدمت إفادة بشأن البرامج والخطط الوقائية الموضوعة مؤخراً من أجل معالجة المسائل الصحية للأشخاص ذوي الإعاقة.
    They focus on the health issues of older people, as well as address specific health problems of elderly women and men. UN وتركز هذه المنشورات على قضايا الصحة لكبار السن، كما تتناول مشاكل صحية محددة للنساء والرجال من كبار السن.
    The WHO initiative for strategic support to countries and peoples in greatest need is geared to the needs of the most disadvantaged countries and groups, including specific health issues of small countries. UN وتوجه مبادرة منظمة الصحة العالمية من أجل الدعم الاستراتيجي للبلدان والشعوب التي في أمس الحاجة، نحو احتياجات أقل البلدان والمجموعات حظا، ومنها القضايا الصحية المحددة للبلدان الصغيرة.
    Bearing in mind that the major health issues of our time, such as cancer, require concerted international cooperation, we also support the IAEA's Programme of Action for Cancer Therapy. UN كما أننا، إذ نضع نصب أعيننا أن المسائل الصحية الرئيسية لوقتنا، مثل السرطان، تتطلب التعاون الدولي المنسق، ندعم برنامج عمل الوكالة لعلاج السرطان.
    Programmes should be instituted, with the assistance of the United Nations bodies and organizations concerned, to train medical and paramedical personnel in health issues of particular concern to young people, including healthy lifestyles. UN ٤٨ - وينبغي إنشاء برامج، بمساعدة هيئات ومنظمات اﻷمم المتحدة المعنية، لتدريب الموظفين الطبيين والمساعدين الطبيين في مجال المسائل الصحية التي تهم الشباب خاصة، بما في ذلك أساليب المعيشة الصحية.
    In 2006, Delta held a conference in Jamaica, commemorating twenty-five years of international summits focusing on health issues of the Diaspora. UN وفي عام 2006 عقدت منظمة " دلتا " مؤتمرا في جامايكا للاحتفال بخمس وعشرين سنة من مؤثرات القمة الدولية التي ركزت على المسائل الصحية المتصلة بالشتات.
    In addition to the systematic visits to field missions, participation in two regional meetings of chief medical officers is being planned to discuss health issues of common concern, including medical preparedness and response to possible pandemic flu. UN وبالإضافة إلى الزيارات المنتظمة إلى البعثات الميدانية، يجري أيضا التخطيط للمشاركة في اجتماعين إقليميين لرؤساء الخدمات الطبية لمناقشة المسائل الصحية ذات الشواغل المشتركة، بما فيها التأهب الطبي والتصدي لوباء الإنفلونزا المحتمل.
    48. Programmes should be instituted, with the assistance of the United Nations bodies and organizations concerned, to train medical and paramedical personnel in health issues of particular concern to young people, including healthy lifestyles. UN ٤٨ - ينبغي إنشاء برامج، بمساعدة هيئات اﻷمم المتحدة ومنظماتها المعنية، لتدريب الأطباء ومساعديهم على معالجة المسائل الصحية التي تهم الشباب بصفة خاصة، بما في ذلك أساليب المعيشة الصحية.
    75. The Special Envoy stated that the three most important health issues of the Caribbean region included non-communicable diseases, HIV/AIDS and injuries. UN 75 - وصرَّح المبعوث الخاص للأمين العام بأن المسائل الصحية الثلاث الأهم في منطقة البحر الكاريبي هي الأمراض غير المعدية وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والإصابات.
    Governments have continued to focus their efforts on the health issues of older persons; yet, while significant progress has been made in some countries, others have witnessed a decline in life expectancy at birth compared with the first review period. UN وواصلت الحكومات تركيز جهودها على المسائل الصحية التي تمس كبار السن؛ إلا أنه رغم التقدم الهام الذي أحرزه بعض البلدان، شهد بعضها الآخر انخفاضا في متوسط العمر المتوقع عند الولادة بالمقارنة مع فترة الاستعراض الأولى.
    100. Mental disorders related to marginalization, powerlessness and poverty, along with overwork and stress and the growing incidence of domestic violence as well as substance abuse, are among other health issues of growing concern to women. UN ٠٠١ - والاضطرابات العقلية المتصلة بالتهميش، والافتقار إلى أسباب القوة، والفقر، إلى جانب العمل الزائد والضغوط وتزايد تواتر أعمال العنف اﻷسري، وكذلك إساءة استخدام المواد، هي من بين المسائل الصحية اﻷخرى التي تشكل قلقا متناميا للمرأة.
    61. Programmes should be instituted, with the appropriate assistance of the United Nations bodies and organizations concerned, to train medical, paramedical, educational and youth work personnel in health issues of particular concern to young people, including healthy lifestyles. UN ٦١ - وينبغي العمل، بالمساعدة المناسبة من هيئات اﻷمم المتحدة ومنظماتها المعنية، على تنفيذ برامج لتدريب اﻷطباء ومساعديهم والمعلمين والعاملين في ميدان الشباب في مجال المسائل الصحية التي تهم الشباب بصفة خاصة، بما في ذلك أساليب المعيشة الصحية.
    100. Mental disorders related to marginalization, powerlessness and poverty, along with overwork and stress and the growing incidence of domestic violence as well as substance abuse, are among other health issues of growing concern to women. UN ٠٠١ - والاضطرابات العقلية المتصلة بالتهميش، والافتقار إلى أسباب القوة، والفقر، إلى جانب العمل الزائد والضغوط وتزايد تواتر أعمال العنف اﻷسري، وكذلك إساءة استخدام المواد، هي من بين المسائل الصحية اﻷخرى التي تشكل قلقا متناميا للمرأة.
    61. Programmes should be instituted, with the appropriate assistance of the United Nations bodies and organizations concerned, to train medical, paramedical, educational and youth work personnel in health issues of particular concern to young people, including healthy lifestyles. UN ١٦ - وينبغي العمل، بالمساعدة المناسبة من هيئات اﻷمم المتحدة ومنظماتها المعنية، على تنفيذ برامج لتدريب اﻷطباء ومساعديهم والمعلمين والعاملين في ميدان الشباب في مجال المسائل الصحية التي تهم الشباب بصفة خاصة، بما في ذلك أساليب المعيشة الصحية.
    61. Programmes should be instituted, with the appropriate assistance of the United Nations bodies and organizations concerned, to train medical, paramedical, educational and youth work personnel in health issues of particular concern to young people, including healthy lifestyles. UN ٦١ - وينبغي العمل، بالمساعدة المناسبة من هيئات اﻷمم المتحدة ومنظماتها المعنية، على تنفيذ برامج لتدريب اﻷطباء ومساعديهم والمعلمين والعاملين في ميدان الشباب في مجال المسائل الصحية التي تهم الشباب بصفة خاصة، بما في ذلك أساليب المعيشة الصحية.
    Bangladesh Shishu Academy undertakes broad-based programmes on health issues of the girl child through awareness-raising and publishes books, produces films and arranges discussion meetings and competitions. UN 37- تنظم أكاديمية بنغلاديش للطفل (Bangladesh Shishu Academy) برامج واسعة النطاق عن المسائل الصحية للطفلة من خلال التوعية، كما تقوم بنشر الكتب وإنتاج الأفلام وتنظيم اجتماعات للنقاش ومسابقات.
    Drug abuse and domestic violence are among other health issues of growing concern to women. Occupational health issues are also growing in importance, as women now constitute over one third of the formal labour market, and this figure is rising. UN وتعد إساءة استعمال المخدرات والعنف المنزلي من قضايا الصحة اﻷخرى التي تسبب قلقا متزايدا بالنسبة للمرأة، وتتزايد أيضا أهمية القضايا الصحية المهنية نظرا ﻷن النساء يشكلن حاليا ما يزيد على ثلث سوق العمل المنظم وﻷن هذا العدد آخذ في التزايد.
    39. Programmes should be instituted, with the appropriate assistance of the United Nations bodies and organizations concerned, to train medical, paramedical and educational personnel, and personnel working with youth, in health issues of particular concern to young people, including healthy lifestyles. UN ٩٣ - ينبغي القيام، بمساعدة مناسبة من هيئات ومؤسسات اﻷمم المتحدة المعنية، بوضع برامج لتدريب اﻷطباء والمساعدين الطبيين والمدرسين والموظفين العاملين مع الشباب في مجال قضايا الصحة التي تهم الشباب بوجه خاص، بما في ذلك أنماط الحياة الصحية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more