Through this system, the Korean Government will directly provide health management services for the vulnerable and create a rational market for consumers who can afford to pay for services. | UN | ومن خلال هذا النظام، سوف تقدم الحكومة الكورية خدمات الإدارة الصحية بشكل مباشر للمعرضين لخطر الإصابة بها وتنشئ سوقا رشيدا للمستهلكين القادرين على دفع رسوم الخدمات. |
The integrated nutrition programme is implemented as an integral part of the PHC approach and at the different levels of health management structures. | UN | وينفذ برنامج الأغذية المتكاملة كجزء أساسي من نهج الرعاية الصحية والأغذية على مختلف مستويات هياكل الإدارة الصحية. |
Notable technologies are specialization in animal health management, water resource use, and fire management. | UN | والتكنولوجيات الجديرة بالذكر هي التخصص في إدارة الصحة الحيوانية، واستخدام الموارد المائية، ومكافحة الحرائق. |
● Enhance health management and monitoring of health services, with a special focus on MDGs 1,4,5 and 6 | UN | :: تعزيز سبل إدارة الصحة ورصد الخدمات الصحية، مع التركيز بوجه خاص على الأهداف الإنمائية للألفية 1 و 4 و 5 و 6 |
In addition, a manual for the public health management of chemical incidents has been developed. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، وُضع دليل لإدارة الصحة العامة عند وقوع حوادث كيميائية. |
In June 2011, a health survey of the local population (the Fukushima health management Survey) was initiated. | UN | 42- وفي حزيران/يونيه 2011، استُهلت دراسة استقصائية صحية للسكان المحليين (دراسة فوكوشيما الاستقصائية للإدارة الصحية). |
Marie Stopes International has played a strong supportive role in national efforts to improve health status and health management. | UN | كما قامت مؤسسة ماري ستوبس الدولية بدور داعم قوي في الجهود الوطنية المبذولة لتحسين الحالة الصحية وإدارة الصحة. |
300 pre- and post-mission psychological assessments and consultations, as well as mental health management | UN | إجراء 300 تقييم نفسي واستشارة نفسية قبل وبعد العمل في البعثات، بالإضافة إلى إدارة خدمات الصحة العقلية |
Strengthening health management information systems and research and their use; | UN | دعم نُظم معلومات الإدارة الصحية والبحوث واستخدامها؛ |
These efforts should ensure the availability of the widest range of technologies and commodities, as well as the strengthening of health management information systems. | UN | وينبغي أن تكفل هذه الجهود توفير أوسع طائفة من التكنولوجيات والسلع الأساسية، وكذلك تعزيز الإدارة الصحية ونظم المعلومات. |
The country's health management system, including financial management and budget systems, are centralized, inefficient and unresponsive to new needs. | UN | فمنظومة الإدارة الصحية في البلد، بما في ذلك نظم الإدارة المالية والميزانية، مركزية، عديمة الكفاءة، لا تستجيب للاحتياجات الجديدة. |
The current focus is on supporting health management teams and facility managers at the regional, council and local levels. | UN | وينصب التركيز الحالي على دعم فرق الإدارة الصحية ومديري المرافق على الصعيدين الإقليمي والمحلي وصعيد المجالس. |
Introduction of a unified computer system for comprehensive health management (SIGIS); | UN | تنفيذ منظومة معلوماتية موحدة في إطار نظام معلومات الإدارة الصحية المتكاملة. |
Our Government is also working to legislate for health management services to enable systemic NCD prevention and control at the same time. | UN | وتعمل حكومتنا أيضا من أجل سن تشريع لخدمات الإدارة الصحية حتى يمكن تنفيذ الوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها بصورة منهجية في نفس الوقت. |
In Kenya FCI has been working with UNICEF since 1998 to strengthen the work of District health management Teams. | UN | وفي كينيا، ظلت المؤسسة تعمل مع اليونيسيف منذ عام 1998 من أجل تعزيز عمل أفرقة إدارة الصحة المحلية. |
These programmes will involve support for national human resource planning and the provision of training on environmental health management and pollution control, environmental health impact assessment, environmental epidemiology, and human exposure assessment. | UN | وستتضمن هذه البرامج تقديم الدعم للتخطيط الوطني للموارد البشرية، وتوفير التدريب على إدارة الصحة البيئية ومكافحة التلوث، وتقييم اﻷثر الصحي البيئي، وعلم انتشار اﻷوبئة البيئية، وتقدير مستويات التعرض البشري. |
In 2012, a further R$3.8 million from FUNPEN will be applied for the same purpose in 20 federative entities, as well for a Specialization Course in Prison health management. | UN | وفي عام 2012، سيُرصد 3.8 ملايين ريال من الصندوق الوطني للسجون لتحقيق الغرض نفسه في 20 وحدة اتحادية وتنفيذ دورة تدريب متخصصة في إدارة الصحة في السجون. |
The Ministry of Health's sexual and reproductive health programme included key work to enhance sexual and reproductive health management through a cross-ministry project. | UN | وقد اشتمل برنامج الصحة الجنسية والإنجابية التابع لوزارة الصحة على أنشطة رئيسية لتعزيز إدارة الصحة الجنسية والإنجابية من خلال مشروع مشترك بين الوزارات. |
The MoH is currently developing a policy on a National health management Information System. | UN | وتقوم وزارة الصحية حاليا بوضع سياسة بشأن إعداد نظام معلومات وطني لإدارة الصحة. |
Short- and long-term health management strategies are needed. | UN | وتدعو الحاجة إلى وضع استراتيجيات لإدارة الصحة على الأجلين القصير والمتوسط. |
Furthermore, the resource implications associated with high numbers of patients on costly medications requires adequate health management information systems to monitor the efficiency of care. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن الآثار المترتبة على الموارد والمتعلقة بالأعداد الكبيرة من المرضى الذين يعالَجون بأدوية مكلفة، تستلزم وجود نظم معلومات للإدارة الصحية لرصد مدى كفاءة الرعاية الصحية. |
health management is a particularly weak area in Yemen. | UN | وإدارة الصحة مجال يتسم بالضعف بوجه خاص في اليمن. |
300 pre- and post-mission psychological assessments and consultations, as well as mental health management | UN | :: إجراء 300 تقييم نفسي واستشارة نفسية قبل وبعد العمل في البعثات، بالإضافة إلى إدارة خدمات الصحة العقلية |
Through this website, the Ministry introduces related systems, best practices and examples of working regulations, thereby promoting maternity health management in workplaces. | UN | ومن خلال هذا الموقع، تقوم الوزارة بالتعريف بالنظم ذات الصلة، وبأفضل الممارسات، وتقدم نماذج عن لوائح العمل، وبذا تعزز إدارة صحة الأم في أماكن العمل. |
(b) health management policy. | UN | (ب) سياسة إدارة الشؤون الصحية. |
467. Indeed, the poor operational systems for health management information systems and overall management inefficiencies cause routine bottlenecks that limit chances for quality health service delivery, whether for sexual and reproductive health or other health needs. | UN | 467 - في الواقع فإن النظم التشغيلية السيئة لنظام المعلومات المتعلقة بإدارة الشؤون الصحية والقصور الإداري الشامل تسبب عقبات روتينية تحد من فرص تقديم الخدمات الصحية الجيدة سواء من أجل الصحة الجنسية والإنجابية أو للاحتياجات الصحية الأخرى. |
Strong social mobilization, sensitization, well-organized vaccination days and the decentralization of health management to build a strong system with full public participation were among the recommendations made to reinvigorate EPI. | UN | وشملت التوصيات المقدمة لتنشيط برنامج التحصين الموسع التعبئة الاجتماعية القوية، والتوعية، والتنظيم الجيد ﻷيام التحصين، ولا مركزية ادارة الصحة لبناء نظام قوي يتمتع بمشاركة جماهيرية كاملة. |
Recently a project had been launched to improve students' dietary habits, school sanitation and health management. | UN | وتم مؤخرا تدشين مشروع لتحسين العادات الغذائية لدى الطلاب، والصرف الصحي والإدارة الصحية في المدارس. |