"health ministers" - Translation from English to Arabic

    • وزراء الصحة
        
    • لوزراء الصحة
        
    • وزراء صحة
        
    • لوزراء صحة
        
    A hotline has been set up among health ministers and their senior officials to facilitate urgent communications. UN وقد أنشئ خط اتصال مباشر بين وزراء الصحة وكبار المسؤولين في وزاراتهم لتسهيل الاتصالات السريعة.
    This is not a problem that health ministers can solve on their own. UN ليست هذه المشاكل التي يستطيع وزراء الصحة أن يحلوها بمفردهم.
    Last fall, Canada's health ministers endorsed a declaration on prevention and promotion. UN وفي الخريف الماضي أقر وزراء الصحة في المقاطعات الكندية إعلانا بشأن الوقاية ونشر الوعي.
    We need to prepare for pandemics, including avian flu, on which Canada recently hosted an international meeting of health ministers. UN ونحن بحاجة إلى الاستعداد للأوبئة، بما فيها إنفلونزا الطيور، التي استضافت كندا بشأنها اجتماعا لوزراء الصحة.
    Both Commonwealth health ministers and women's affairs ministers stressed the urgency of addressing shortcomings in maternal health provision. UN لقد شدد وزراء الصحة ووزراء شؤون المرأة في الكومنولث على الحاجة الماسة للتصدي لأوجه القصور في مجال صحة الأم.
    Organized as a multi-stakeholder event, with the participation of health ministers and other high-level representatives, the consultations consisted of plenary meetings and panel discussions. UN وجرى تنظيم الاجتماع كحدث لأصحاب المصلحة المتعددين، بمشاركة وزراء الصحة وغيرهم من الممثلين رفيعي المستوى، وتكونت المشاورات من اجتماعات عامة وحلقات نقاش.
    Ministers of Health recently returned from Geneva, where we had a Commonwealth health ministers' meeting, and HIV/AIDS was a major issue on the agenda. UN عاد وزراء الصحة مؤخرا من جنيف حيث شاركوا في اجتماع وزراء الصحة لدول الكمنولث، شكَّل الإيدز موضوعا هاما في جدول أعماله.
    We left the Commonwealth health ministers' meeting and went to the World Health Assembly, where there were many discussions regarding HIV/AIDS. UN غادرنا اجتماع وزراء الصحة لدول الكمنولث لنشارك في جمعية الصحة العالمية، حيث كان الإيدز موضوع مناقشات عديدة.
    In 1999, Australian health ministers set up the National Health Performance Committee to report on the national health system, encompassing the acute and community health-care and public health sectors. UN ففي عام 1999 أنشأ وزراء الصحة الأستراليون لجنة الأداء الصحي الوطني، لتقديم تقارير عن النظام الصحي الوطني الذي يشمل الرعاية الصحية للمجتمع المحلي وقطاع الصحة العامة.
    23. In 2006, African health ministers assembled in Maputo to develop a common plan of action for the reproductive health and rights framework endorsed by the African Union in January 2006. UN 23 - وفي عام 2006، اجتمع وزراء الصحة الأفريقيون في مابوتو لوضع خطة عمل مشتركة بشأن الصحة الإنجابية وإطار الحقوق الذي اعتمده الاتحاد الأفريقي في كانون الثاني/يناير 2006.
    health ministers at their annual PAHO meeting attended, as did eight first ladies of Latin American countries; 25 countries were represented. UN وحضر الاجتماع وزراء الصحة في اجتماعهم السنوي في إطار منظمة الصحة للبلدان اﻷمريكية، وحضرت أيضـا ٨ من السيدات اﻷوليات في بلدان أمريكا اللاتينية؛ وكانت ٢٥ بلدا ممثلة في الاجتماع.
    3. Demand from health ministers comprehensive health care for female sex workers and respect for confidentiality; UN 3 - مطالبة وزراء الصحة بتوفير الرعاية المتكاملة لصحة المشتغلات بالجنس، مع مراعاة السرية.
    Thus the health sector benefited from an endorsement by African health ministers, while population and gender received a boost as a result of its mainstreaming by the United Nations Population Fund (UNFPA). UN وهكذا، فإن قطاع الصحة استفاد من موافقة وزراء الصحة الأفارقة عليه، في حين لقي قطاع السكان والقضايا الجنسانية دعمًا قويا كنتيجة للتعميم الذي حظــي بــه من طــرف صنــدوق الأمــم المتحـــدة للسكان.
    In the context of health care, a programme approach known as the Bamako Initiative, launched in 1987 by African health ministers, was widely deployed, especially in West Africa. UN ففي سياق الرعاية الصحية، طبق على نظام واسع، وخاصة في غرب أفريقيا، نهج برنامجي معروف باسم مبادرة باماكو، وهو نهج بدأه وزراء الصحة اﻷفريقيون في عام ١٩٨٧.
    These targets were reaffirmed in 1994 when Arab health ministers called for effective monitoring systems and established a permanent committee to follow up on implementation. UN وتم تأكيد هذه اﻷهداف مرة أخرى في عام ١٩٩٤ عندما دعا وزراء الصحة العرب الى إقامة نظم رصد فعالة وأنشأوا لجنة دائمة لمتابعة عملية التنفيذ.
    He had negotiations with several island government health ministers to arrange possible help from the College's surgical teams in the future. UN وأجرى مفاوضات مع عدد من وزراء الصحة في حكومات الجزر لترتيب إمكانية تقديم المساعدة من اﻷفرقة الجراحية للكلية في المستقبل.
    53. With respect to intergovernmental processes based on religious affiliation, the Organization of the Islamic Conference (OIC) has made health issues more prominent, with OIC health ministers adopting their first two resolutions in 2007 and 2009. UN 53 - وفيما يتعلق بالآليات الحكومية الدولية القائمة على الانتماء الديني؛ زادت منظمة المؤتمر الإسلامي، إبراز القضايا الصحية؛ حيث اعتمد وزراء الصحة لدول المنظمة أول قرارين لهم في عامي 2007 و 2009.
    30. The tenth Pacific health ministers Meeting, jointly organized by the Ministry of Health of Samoa, the Secretariat of the Pacific Community and the World Health Organization was convened from 2 to 4 July 2013 in Apia. UN 30 - وعُقد الاجتماع العاشر لوزراء الصحة بمنطقة المحيط الهادئ بتنظيم مشترك بين وزارة الصحة في ساموا، وأمانة جماعة المحيط الهادئ، ومنظمة الصحة العالمية، في الفترة من 2 إلى 4 تموز/يوليه 2013 في أبيا.
    The recent Pacific health ministers' meeting held in our capital, Honiara, concluded with a communiqué declaring that NCDs are now an epidemic and a crisis in the Pacific. UN والاجتماع الأخير لوزراء الصحة في بلدان المحيط الهادئ، الذي عُقِد في عاصمتنا هونيارا، اختُتم ببيان يعلن أنّ الأمراض غير المعدية باتت الآن وباءً وأزمة في منطقة المحيط الهادئ.
    11) 1st Meeting of the CPLP health ministers - Praia, 11 and 12 April 2008; UN 11 - الاجتماع الأول لوزراء الصحة في جماعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية - برايا، 11 و 12 نيسان/أبريل 2008؛
    The Commonwealth Secretariat chose " Noncommunicable diseases: a priority for the Commonwealth " as the theme for the 2011 Commonwealth health ministers' meting. UN اختارت الأمانة العامة للكومنولث " الأمراض غير المعدية: أولوية للكومنولث " كموضوع لاجتماع وزراء صحة الكومنولث عام 2011.
    During the Sixth ASEAN health ministers Meeting, held in Vientiane in March 2002, the ministers adopted the Regional Action Plan of the Framework for Promoting Healthy ASEAN Lifestyles. UN وخلال الاجتماع السادس لوزراء صحة الرابطة، المعقود في فينتيان في آذار/مارس 2002، اعتمد الوزراء خطة العمل الإقليمية لإطار تعزيز أساليب الحياة الصحية في بلدان الرابطة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more