"health nurses" - Translation from English to Arabic

    • ممرضات الصحة
        
    • وممرضات الصحة
        
    • ممرضات للصحة
        
    • الممرضات الصحيات
        
    In the district health centres, public health nurses provide primary care and doctors visit on a regular basis to provide medical care. UN وفي المراكز الصحية للمقاطعات، تقوم ممرضات الصحة العامة بتوفير الرعاية اﻷولية، ويقوم اﻷطباء بزيارات منتظمة من أجل توفير الرعاية الطبية.
    Public health nurses work with NGOs, for example, with the Child Welfare Association on child health issues. UN وتعمل ممرضات الصحة العامة مع المنظمات غير الحكومية، مثل رابطة رعاية الطفل، في مسائل صحة الأطفال.
    The public health nurses of medical centers and school nurses give advice in contraception. UN وتقدم ممرضات الصحة العامة في المراكز الطبية وممرضات المدارس النصيحة بشأن منع الحمل.
    In the district health centres, public health nurses provide primary care and doctors visit on a regular basis to provide medical care. UN وفي المراكز الصحية للمقاطعات، تقوم ممرضات الصحة العامة بتوفير الرعاية اﻷولية، ويقوم اﻷطباء بزيارات منتظمة من أجل توفير الرعاية الطبية.
    It must be noted, however, that one of the barriers to rapidly increasing services is the global shortage of psychiatrists and mental health nurses. UN غير أنه تجدر الملاحظة في هذا الصدد أن أحد العراقيل التي تحول دون زيادة الخدمات بسرعة يتمثل في النقص العام في أطباء الأمراض العقلية وممرضات الصحة العقلية.
    Children's hearing is assessed by public health nurses and trained audiologists in hospitals and schools. UN وتقوم ممرضات للصحة العامة ويقوم أخصائيون مدربون على قياس قوة السمع في المستشفيات والمدارس بقياس قوة سمع اﻷطفال.
    Also the Public health nurses assist all new mothers by visiting them in homes during post natal stages and at such stages when they and their children need to be monitored. UN وتساعد كذلك ممرضات الصحة العمومية جميع الأمهات النوافس بزيارتهن في بيوتهن خلال مرحلة ما بعد الإنجاب وفي المراحل التي يحتجن فيها الرعاية هن وأبناؤهن.
    Clinical services are in place in which public health nurses carry out vaccinations before and after pregnancy in order to safeguard the health of mother and child in public hospitals both in urban and outer islands. UN وتُوفَّر خدمات سريرية، حيث تقدم ممرضات الصحة العامة اللقاحات قبل الولادة وبعدها من أجل حماية الصحة الأم ووليدها في المستشفيات الحكومية سواء في الجزر الخارجية والجزر الحضرية.
    Further, the knowledge of the principles of nutrition is disseminated through social education in schools, by public health nurses in government health centres and through articles in the local press. UN إضافة إلى ذلك، فإن المعارف المتصلة بمبادئ التغذية يتم نشرها عن طريق التعليم الاجتماعي في المدارس، ومن خلال ممرضات الصحة العامة في المراكز الصحية الحكومية وعن طريق المقالات التي تنشر في الصحف المحلية.
    Some 1,000 cover the urban areas while public health nurses visit small and peripheral localities at least once every two weeks. UN ويغطي نحو ٠٠٠ ١ من هذه المراكز المناطق الحضرية بينما تقوم ممرضات الصحة العامة بزيارة اﻷحياء الصغيرة والنائية مرة واحدة على اﻷقل كل أسبوعين.
    The Law intends to unify the titles for public health nurses, nurses, and assistant nurses, which used to be named differently according to their gender. UN يرمي هذا القانون إلى توحيد مسميات ممرضات الصحة العامة، والممرضات ومساعدات الممرضات، التي جرت العادة بتسميتها بصور مختلفة حسب نوع جنسها.
    Likewise, access to Maternal and Child Health (MCH) services is very well developed as MCH Services are based on a network of District Public health nurses who work in close collaboration with the village women's committees. UN كما أن الوصول إلى الخدمات الصحية للأمهات والأطفال متطور جداً حيث تقوم هذه الخدمات على شبكة من ممرضات الصحة العامة في المناطق اللواتي يعملن بتعاون وثيق مع لجان المرأة القروية.
    The National Council of Women and Samoa Organization for the Development of Women's Committees have played a key role in strengthening member village women's committees and their contribution to women's health through collaboration with District health nurses. UN قام المجلس الوطني للمرأة ومنظمة تطوير لجان المرأة في ساموا بدور رئيسي في تقوية عضوية لجان المرأة في القرى وإسهامها في صحة المرأة، من خلال التعاون مع ممرضات الصحة في المناطق.
    Women organise monthly health clinics that are conducted in collaboration with public health nurses who visit to monitor health standards at village level particularly those of mothers and children. UN وتنظم المرأة مستوصفات صحية شهرية بالتعاون مع ممرضات الصحة العامة، اللواتي يقمن بزيارات القرى لرصد المعايير الصحية فيها، لا سيما بالنسبة للأمهات والأطفال.
    Currently being implemented in Kumasi, Ghana, the tipat chalav model includes the use of community-based prenatal and healthy-baby clinics staffed primarily by public health nurses. UN وهذا النموذج الذي يجري تنفيذه حالياً في كوماسي، غانا، يشمل استعمال المستوصفات المجتمعية لما قبل الولادة وللأطفال الموفوري الصحة، وتعمل فيها ممرضات الصحة العامة.
    Under the leadership of the General Headquarters (GHQ), health-care services were re-established, and public health nurses, midwives and other female health professionals provided services, mainly at local health centres. UN وتحت قيادة المقر العام أُعيد إنشاء دوائر تقديم خدمات الرعاية الصحية، وقدمت ممرضات الصحة العامة والقابلات وغيرهن من النساء المعنيات في مجال الصحة الخدمات، في المقام الأول في مراكز الصحة المحلية.
    In the same period, the public-health nursing services employed 208 public health nurses, 191 of whom worked in the polyvalent public-health nursing services. Compared to 2002, there is significant decrease of the polyvalent services nurses. UN وفي نفس الفترة، قامت خدمات تمريض الصحة العامة بتشغيل 208 ممرضة صحة عامة، 191 منهن عملن بخدمات تمريض الصحة العامة المتعددة الفروع وبالمقارنة مع 2002، فقد حدث انخفاض ملحوظ في خدمات ممرضات الصحة العامة المتعددة الفروع.
    Public health nurses UN ممرضات الصحة العمومية
    Public health nurses are in contact with all mothers in the post-natal period. Parents and their new infants are visited at home by the public health nurse, and group sessions are provided for parents having difficulty coping. UN وممرضات الصحة العامة هن على اتصال بجميع اﻷمهات بعد الولادة، وينتقلن إلى المنازل لزيارة الوالدين والمواليد، وينظمن دورات جماعية لﻷسر التي تواجه صعوبات.
    400. In 2003, the Government established a National Mental Health Service within the Ministry of Health and placed mental health nurses in each district to conduct basic mental health assessments with the support of several psychiatrists. UN 400- وفي عام 2003، أنشأت الحكومة إدارة وطنية لخدمات الصحة العقلية في وزارة الصحة، ووضعت ممرضات للصحة العقلية في كل مقاطعة للقيام بعمليات التقييم الأساسية للصحة العقلية بدعم من أطباء نفسانيين.
    The Mobile Women's health nurses Service provides a range of women's health services, particularly cervical screening to women living in rural and remote areas of Queensland. UN وتقدم دائرة الممرضات الصحيات المتنقلات طائفة من الخدمات الصحية للمرأة، خاصة فحص عنق الرحم للنساء المقيمات في المناطق الريفية والنائية في كوينز لاند.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more