"health of the person" - Translation from English to Arabic

    • الصحية للشخص
        
    • صحة الشخص
        
    Collection of information regarding the state of health of the person concerned UN جمع المعلومات المتعلقة بالحالة الصحية للشخص المعني
    Collection of information regarding the state of health of the person concerned UN جمع المعلومات المتعلقة بالحالة الصحية للشخص المعني
    Collection of information regarding the state of health of the person concerned UN جمع المعلومات المتعلقة بالحالة الصحية للشخص المعني
    Collection of information regarding the state of health of the person concerned UN جمع المعلومات المتعلقة بالحالة الصحية للشخص المعني
    To that end, it must evaluate whether the physical and mental health of the person concerned permits return by air, whether the person agrees or refuses to be returned and whether he or she behaves or has behaved violently. UN ولهذه الغاية، لا بد أن تتأكد مما إذا كانت صحة الشخص المعني وقدرته البدنية والعقلية تسمح بإعادته جوا، وما إذا كان هذا الأخير يقبل أو يرفض الإعادة، وما إذا كان سلوكه عنيفا أو سبق له أن كان كذلك.
    Assessing the state of health of the person applying for a gun licence is fully in the scope of competences of the general practitioner. UN ويندرج تقييم الحالة الصحية للشخص الذي يطلب رخصة حمل السلاح ضمن نطاق اختصاصات الطبيب العام.
    Officers authorized to conduct removal operations were specially trained to take into consideration such factors as proportionality and the state of health of the person concerned and were frequently reminded of their obligations. UN ويتلقى الضباط المخول لهم القيام بعمليات النقل بصفة خاصة تدريباً بحيث يضعون في اعتبارهم عوامل مثل التناسب والحالة الصحية للشخص المعني ويُذكّرون بصورة متكررة بالتزاماتهم.
    113. Collection of information regarding the state of health of the person concerned UN 113 - جمع المعلومات المتعلقة بالحالة الصحية للشخص المعني
    113. Collection of information regarding the state of health of the person concerned UN 113 - جمع المعلومات المتعلقة بالحالة الصحية للشخص المعني
    Rule 5.11. Collection of information regarding the state of health of the person concerned UN القاعدة 5-11: جمع المعلومات المتعلقة بالحالة الصحية للشخص المعني
    5.11 Collection of information regarding the state of health of the person concerned UN 5-11 جمع الأدلة المتعلقة بالحالة الصحية للشخص المعني
    113. Collection of information regarding the state of health of the person concerned UN 113 - جمع المعلومات المتعلقة بالحالة الصحية للشخص المعني
    (f) Elements relating to the state of health of the person deprived of liberty; UN (و) العناصر ذات الصلة بالحالة الصحية للشخص المحروم من الحرية؛
    (f) Elements relating to the state of health of the person deprived of liberty; UN (و) العناصر ذات الصلة بالحالة الصحية للشخص المحروم من الحرية؛
    Collection of information regarding the state of health of the person concerned This rule replaces rule 57.3 in document PCNICC/1999/DP.7/Add.2. UN المادة ٥-١١ جمع المعلومات المتعلقة بالحالة الصحية للشخص المعني)١٥(
    94. The SPT recommends to the authorities that all those persons detained be given a systematic medical examination as soon as possible following their entry to the police station, and that the doctor attest to the state of health of the person concerned in a register established for that purpose. UN 94- وتوصي اللجنة الفرعية السلطات بأن تجري فحصاً طبياً منتظماً لجميع الأشخاص المحتجزين في أقرب وقت ممكن بعد دخولهم مركز الشرطة، وبأن يشهد الطبيب بالحالة الصحية للشخص المعني في سجل ينشأ لهذا الغرض.
    258. The SPT recommends to the authorities that all those persons detained be given a systematic medical examination as soon as possible following their entry to the police station, and that the doctor attest to the state of health of the person concerned in a register established for that purpose. UN 258- وتوصي اللجنة الفرعية السلطات بأن تجري فحصاً طبياً منتظماً لجميع الأشخاص المحتجزين في أقرب وقت ممكن بعد دخولهم مركز الشرطة، وبأن يشهد الطبيب بالحالة الصحية للشخص المعني في سجل ينشأ لهذا الغرض.
    (f) Elements relating to the state of health of the person deprived of liberty; UN (و) العناصر ذات الصلة بالحالة الصحية للشخص المحروم من الحرية؛
    In addition to these elements, the Special Rapporteur would suggest that information be included on the health of the person or persons under detention and on any specific measures which should be taken in that regard. UN ١-٥ وبالاضافة إلى هذه العناصر، تقترح المقررة الخاصة أن تُدرج معلومات عن صحة الشخص أو اﻷشخاص المحتجزين وعن أية تدابير محددة ينبغي اتخاذها في هذا الصدد.
    The use of restrictive means is permitted under exceptional circumstances only, where, due to acute symptoms of a disease, the life or health of the person with a mental or behavioural disorder and/or the lives or health of other persons are put at risk, but only if the patient's behaviour poses a threat to the patient himself/herself or to the surroundings. UN ولا يُسمح باستخدام الوسائل التقييدية إلا في الظروف الاستثنائية التي يمكن في ظلها، بسبب وجود أعراض مرضية حادة، أن تكون حياة أو صحة الشخص الذي يعاني من اضطراب عقلي أو سلوكي و/أو حياة أو صحة أشخاص آخرين معرضة للخطر، ولكن لا يكون ذلك إلا عندما يشكل سلوك المريض تهديداً للمريض نفسه أو لمحيطه.
    47. Mr. BLASS (Israel), replying to questions under item 15 of the list, said that segregation was a preventive measure that could be imposed by the prison authorities for reasons connected with State security, maintenance of security or order and discipline in prison or to protect the safety or health of the person concerned or of other prisoners. UN ٧٤- السيد بلاس )إسرائيل( قال، رداً على اﻷسئلة المتعلقة بالنقطة ٥١ من القائمة، إن الاحتجاز في منطقة منفصلة هو تدبير وقائي يجوز لسلطات السجن اتخاذه ﻷسباب تتعلق بأمن الدولة أو بالحفاظ على اﻷمن والنظام والانضباط في السجن أو بحماية أمن أو صحة الشخص المعني أو غيره من السجناء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more