"health project" - Translation from English to Arabic

    • مشروع الصحة
        
    • مشروع صحي
        
    • مشروع صحة
        
    • لمشروع صحة
        
    • بتنفيذ مشروع لتوفير خدمات الصحة
        
    • ومشروع للصحة
        
    These nurses are supported by mental health project officers have helped take mental health services closer to the community. UN وتتلقى هؤلاء الممرضات الدعم من موظفي مشروع الصحة العقلية الذين ساعدوا على تقريب خدمات الصحة العقلية للمجتمع المحلي.
    The Divisional Mental health project officers support the divisional program and assist in the strengthening of the west & north mental health services. UN ويدعم موظفو مشروع الصحة العقلية في الشُعب برنامج الشُعب ويساعدون في تعزيز خدمات الصحة العقلية في الغرب والشمال.
    This organization supports the women's organizations of Sarh through its own reproductive health project. UN تدعم هذه المنظمة، من خلال مشروع الصحة الإنجابية، المنظمات النسائية في منطقة سرح.
    A Women's health project based in Dublin provides outreach services and a drop-in clinic to women involved in prostitution. UN وهناك مشروع صحي للمرأة مركزه دبلن يقدم خدمات خارجية ويحتوي على عيادة خارجية للنساء المشتغلات بالدعارة.
    In the survey conducted by the Girls' health project in areas where, according to the findings of the above Survey, female circumcision is commonly practised, it was found that: UN وفي المسح عن ختان الإناث في المناطق المنتشرة فيها، الذي نفذه مشروع صحة البنات بناء على نتائج المسح الديمغرافي، وجد أن:
    :: $0.6 million: WHO basic health project 48286 UN :: 0.6 مليون دولار: مشروع الصحة الأساسية التابع لمنظمة الصحة العالمية، المشروع 48286
    2. The SANRU rural health project, intended to create 50 new health-care zones and train midwives and health-care workers. UN ٢ - مشروع الصحة الريفية الذي يرمي إلى إنشاء ٥٠ منطقة صحية جديدة وتدريب القوابل والمساعدين الصحيين.
    Within the youth reproductive health project youth counselling centres were established in almost all counties. UN وأُقيمت ضمن مشروع الصحة التناسلية مراكز لتقديم النصح والمشورة للشباب في كل المقاطعات تقريبا.
    Young women aged 18-30 years are the focus of the Young Women's Sexual health project to provide information about healthy sexual practices. UN والشابات اللائي تتراوح أعمارهن بين 18 و 30 عاما هن موضع تركيز مشروع الصحة الجنسية للشابات لتقديم معلومات حول الممارسات الجنسية الصحية.
    In addition, the number of centers that offer quasi-free services for women within the framework of the reproductive health project has increased. UN وقد ازداد عدد المراكز التي تقدم خدمات شبه مجانية للنساء في إطار مشروع الصحة الإنجابية.
    Source: Reproductive health project 2007. UN المصدر: مشروع الصحة الإنجابية لعام 2007.
    WHO mental health project, West Bank UN مشروع الصحة العقلية التابع لمنظمة الصحة العالمية، الضفة الغربية
    European Union: reproductive health project and women's empowerment for peace project. UN الاتحاد الأوروبي: مشروع الصحة الإنجابية ومشروع تمكين المرأة من أجل السلام.
    In this connection, with support from the Nippon Foundation project, the comprehensive and reproductive health project is being carried out to benefit native communities in the Peruvian Selva. UN وفي هذا السياق، يتم تنفيذ مشروع الصحة المتكاملة والصحة الإنجابية في المجتمعات الأصلية، بمنطقة الغابات في بيرو، وذلك بدعم من مشروع مؤسسة نيبون.
    These policies are being translated into action through the implementation of programme activities, which include the adolescent reproductive health project under the African Youth Alliance, sponsored by the Bill and Melinda Gates Foundation. UN وتجري ترجمة هذه السياسات إلى أفعال عبر تنفيذ أنشطة برنامجية تتضمن مشروع الصحة الإنجابية للمراهقين، تحت إشراف تحالف الشباب الأفريقي، وبرعاية مؤسسة بيل وميلندا غيتس.
    In the area of family planning, the reproductive health project was adversely affected by the failure to date to provide the special equipment needed and provided for by the International Family Planning Federation to the Iraqi Society for Family Planning of 1997. UN أما في مجال خدمـــات تنظيم اﻷسرة، فقــد تأثر مشروع الصحة اﻹنجابيــة بسبب عدم وصول المعدات المخصصة من الاتحاد الدولي لتنظيم اﻷسرة إلى جمعية تنظيم اﻷسرة في العراق لعام ١٩٩٧ لحد اﻵن.
    UNFPA has also recently approved the Jenin Community-based Reproductive health project, which is intended to raise awareness of reproductive health issues, including family planning, among men and women in Jenin, as well as strengthening the capacity of 30 non-governmental organization-run clinics for the provision of reproductive health services and information. UN كما وافق الصندوق مؤخرا على مشروع الصحة التناسلية في المجتمعات المحلية في جنين، الذي يقصد به زيادة الوعي لمسائل الصحة التناسلية، بما في ذلك تنظيم اﻷسرة رجالا ونساء في جنين، وكذلك تعزيز قدرات ٠٣ عيادة تديرها المنظمات غير الحكومية في توفير خدمات ومعلومات الصحة التناسلية.
    520. Presently, there is an extensive national health project with the objective of improving the effectiveness of the health care system. UN 520- ويوجد حالياً مشروع صحي وطني موسع يرمي إلى تحسين فعالية نظام الرعاية الصحية.
    The Bank is currently assisting Guinea-Bissau through a national health project, a basic education project, a private sector development operation, and support to the country's military demobilization efforts. UN ويساعد البنك حاليا غينيا - بيساو من خلال مشروع صحي وطني ومشروع للتعليم الأساسي وعملية لتنمية القطاع الخاص وهو يدعم الجهود التي يبذلها البلد لتسريح العسكريين.
    1994 Advisory member, Women's health project, University of the Witwatersrand and contributor to a book and women's health UN ١٩٩٤ عضو استشاري، مشروع صحة المرأة، جامعة ويتووترزراند، والمشاركة في تأليف كتاب متعلق بصحة المرأة
    As a result of a UNFPA-supported community health project in Uganda on reproductive health and education, young men spontaneously formed pressure groups to oppose female genital cutting. UN ونتيجة لمشروع صحة المجتمعات المحلية المعني بالصحة الإنجابية والتعليم الذي يدعمه الصندوق في أوغندا، قام الشباب تلقائيا بتشكيل جماعات ضغط لمعارضة بتر الأعضاء التناسلية للمرأة.
    AMDA has also been commissioned by UNHCR the primary health project for 100,000 Bhutanese refugees in the seven camps in Jhapa and adjacent districts since 2001. UN كما عهدت المفوضية إلى الرابطة بتنفيذ مشروع لتوفير خدمات الصحة الأولية لــ 000 100 لاجئ بوتاني في المخيمات السبعة بجابا والمقاطعات المجاورة.
    They comprised 2 agricultural projects, 1 rehabilitation of a youth centre, 1 health project and 1 sensibilization campaign on the proliferation of light arms UN وتتألف هذه المشاريع من مشروعين زراعيين ومركز لإعادة تأهيل الشباب ومشروع للصحة وحملة للتوعية بشأن انتشار الأسلحة الخفيفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more