In October 2006, the Health Services Authority launched a five-year plan aimed at improving the quality and efficiency of health care. | UN | وفي تشرين الأول/أكتوبر 2006 شرعت هيئة الخدمات الصحية في تنفيذ خطة خمسية تهدف إلى تحسين نوعية الرعاية الصحية وكفاءتها. |
In October 2006, the Health Services Authority launched a five-year plan aimed at improving the quality and efficiency of health care. | UN | وفي تشرين الأول/أكتوبر 2006، شرعت هيئة الخدمات الصحية في تنفيذ خطة خمسية تهدف إلى تحسين نوعية الرعاية الصحية وكفاءتها. |
Source: British Virgin Islands Health Services Authority | UN | المصدر: هيئة الخدمات الصحية في جزر فيرجن البريطانية |
C. Public health 25. The Health Services Authority of the Territory, an autonomous corporate body, was established in 2005 to manage all public health-care delivery services for the Ministry of Health and Social Development. | UN | 25 - أُنشئت هيئة الخدمات الصحية في الإقليم في عام 2005، والتي هي هيئة مستقلة ذات شخصية اعتبارية لتتولى إدارة جميع خدمات الرعاية الصحية العامة بالنيابة عن وزارة الصحة والتنمية الاجتماعية. |
31. The Territory's Health Services Authority is responsible for the provision of all public health care. | UN | 31 - تتولى هيئة الخدمات الصحية في الإقليم مسؤولية توفير جميع أنواع الرعاية الصحية العامة. |
33. The Territory's Health Services Authority is responsible for the provision of all public health care. | UN | 33 - تقع على عاتق هيئة الخدمات الصحية في الإقليم مسؤولية توفير جميع أنواع الرعاية الصحية العامة. |
The Health Services Authority of the Territory, an autonomous corporate body, was established in 2005 to manage all public health-care delivery services for the Ministry of Health and Social Development. | UN | وأُنشئت في عام 2005 هيئة الخدمات الصحية في الإقليم، وهي هيئة مستقلة ذات شخصية اعتبارية لإدارة عملية تقديم جميع خدمات الرعاية الصحية العامة بالنيابة عن وزارة الصحة والتنمية الاجتماعية. |
34. The Territory's Health Services Authority is responsible for the provision of all public health care. | UN | 34 - تتولى هيئة الخدمات الصحية في الإقليم مسؤولية توفير جميع أنواع الرعاية الصحية العامة. |
48. The Territory's Health Services Authority is responsible for the provision of all public health care. | UN | 48 - تتولى هيئة الخدمات الصحية في الإقليم مسؤولية توفير جميع أنواع الرعاية الصحية العامة. |
48. The Health Services Authority is responsible for the provision of all public health care. | UN | 48 - تتولى هيئة الخدمات الصحية مسؤولية توفير جميع أنواع الرعاية الصحية الحكومية. |
51. The Health Services Authority is responsible for the provision of all government health care, including public health services. | UN | 51 - تتولى هيئة الخدمات الصحية مسؤولية توفير جميع أنواع الرعاية الصحية الحكومية، بما في ذلك خدمات الصحة العامة. |
63. The Health Services Authority is responsible for the provision of all public health care. | UN | 63 - تتولى هيئة الخدمات الصحية مسؤولية توفير جميع أنواع الرعاية الصحية العامة. |
62. The Health Services Authority is responsible for the provision of all public health care. | UN | 62 - تتولى هيئة الخدمات الصحية مسؤولية توفير جميع أنواع الرعاية الصحية العامة. |
52. According to the administering Power, a research programme launched in the fiscal year 2005/06 by the Health Services Authority was part of a long-term strategy to improve health care in the islands. | UN | 52 - وتفيد الدولة القائمة بالإدارة، بأن البرنامج البحثي الذي شرعت في تنفيذه هيئة الخدمات الصحية في السنة المالية 2005/2006 هو جزء من استراتيجية طويلة الأجل لتحسين الرعاية الصحية في الجزر. |
D. Public health 44. The Health Services Authority of the Territory, an autonomous corporate body, was established in 2005 when the British Virgin Islands Health Services Act was passed, to manage all public health-care delivery services for the Ministry of Health and Social Development. | UN | 44 - أُنشئت في عام 2005، بعد سن قانون جزر فرجن البريطانية للخدمات الصحية، هيئة الخدمات الصحية في الإقليم وهي هيئة مستقلة ذات شخصية اعتبارية لإدارة عملية تقديم جميع خدمات الرعاية الصحية العامة بالنيابة عن وزارة الصحة والتنمية الاجتماعية. |
According to a Freedom of Information release from the Health Services Authority, there were 14 people living with AIDS in the Cayman Islands as at 31 December 2008. | UN | ووفقا لما جاء في نشرة صادرة عن هيئة الخدمات الصحية بموجب حرية المعلومات، في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2008 بلغ عدد المصابين بالإيدز في جزر كايمان 14 شخصا. |
According to the administering Power, the territorial Government continued to be the major funding source for the Authority. In 2010, the territorial Government indicated that it had discovered $7.4 million of overspending by the Health Services Authority in 2009, and had put in place mechanisms to prevent such problems in the future. | UN | ووفقاً للدولة القائمة بالإدارة، لا تزال حكومة الإقليم تشكل المصدر الرئيسي لتمويل هذه الهيئة، وفي عام 2010، أشارت حكومة الإقليم إلى أنها اكتشفت في عام 2009 أن نفقات هيئة الخدمات الصحية تجاوزت الاعتماد بمبلغ 7.4 ملايين دولار، ووضعت الآليات الكفيلة بمنع حدوث هذه المشاكل مستقبلاً. |
D. Public health 40. The Territory's Health Services Authority, an autonomous corporate body, was established in 2005, when the British Virgin Islands Health Services Act was passed, to manage all public health-care delivery services. | UN | 40 - في عام 2005، سُن قانون هيئة جزر فرجن البريطانية للخدمات الصحية، الذي تم بموجبه إنشاء هيئة الخدمات الصحية في الإقليم وهي هيئة مستقلة ذات شخصية اعتبارية تدير تقديم جميع خدمات الرعاية الصحية العامة. |
46. The Territory's Health Services Authority, an autonomous corporate body, was established in 2005 when the British Virgin Islands Health Services Act was passed, to manage all public health-care delivery services for the Ministry of Health and Social Development. | UN | 46 - أُنشئت في عام 2005، بعد سن قانون جزر فرجن البريطانية للخدمات الصحية، هيئة الخدمات الصحية في الإقليم وهي هيئة مستقلة ذات شخصية اعتبارية لإدارة عملية تقديم جميع خدمات الرعاية الصحية العامة بالنيابة عن وزارة الصحة والتنمية الاجتماعية. |
D. Public health 39. The Health Services Authority of the Territory, an autonomous corporate body, was established in 2005 with the passage of the British Virgin Islands Health Services Act, to manage all public health-care delivery services for the Ministry of Health and Social Development. | UN | 39 - أُنشئت في عام 2005، مع صدور قانون جزر فرجن البريطانية للخدمات الصحية، هيئة الخدمات الصحية في الإقليم وهي هيئة مستقلة ذات شخصية اعتبارية لإدارة عملية تقديم جميع خدمات الرعاية الصحية العامة بالنيابة عن وزارة الصحة والتنمية الاجتماعية. |