"hear any more" - Translation from English to Arabic

    • سماع المزيد
        
    • أسمع المزيد
        
    • أسمع أي
        
    • أسمع أكثر
        
    • يَسْمعُ أكثر
        
    • اسمع اي
        
    • لسماع المزيد
        
    • سمعت المزيد
        
    • يسمع المزيد من
        
    I don't want to hear any more! Just get Daddy out of here. ♪ La, la-Ba-Dee-da ♪ Open Subtitles لا أريد سماع المزيد اخرج أبي من هنا وحسب ♪ لأول مرة في حياتي ♪
    I don't want to hear any more of it, and put that back where you found it. Open Subtitles لا أريد سماع المزيد من هذا وأعيدي ذلك إلى مكانه الأصلي
    Don't talk to me, i can't hear any more lies! Open Subtitles لا تكلّميني لا اريد سماع المزيد من الأكاذيب
    I don't want to hear any more about dead bodies. I saw what I saw when I saw it. Open Subtitles ـ لا أريد أن أسمع المزيد عن جثث الموتي ـ رأيت , ما رأيت , عندما رأيت
    I don't want to hear any more bad things. Open Subtitles لا أريد أن أسمع المزيد من الأشياء السيئة.
    I don't want to hear any more talk about a thing, Gunny. Open Subtitles أنا لا أريد أن أسمع أي حديث أكثر عن الشيء, قني
    I just don't want to hear any more of your romantic escapades. Open Subtitles أنا فقط لا أريد سماع المزيد من مغامراتك الرومانسية.
    I don't want to hear any more of this talk, okay? Open Subtitles وهذه نهاية الأمر، لا أريد سماع المزيد عن هذا الحديث، إتفقنا؟
    You said it was too much and you didn't wanna hear any more. Open Subtitles قلت بأنه كان الكثير ولا تريدين سماع المزيد عنها
    I don't wanna hear any more excuses from anyone. Open Subtitles لا أريد سماع المزيد من الأعذار من أي شخص
    That'll do, Herb. I'm quite sure the lady doesn't want to hear any more about it. Open Subtitles هذا ما سأفعله أنا واثق أن السيده لا تود سماع المزيد
    Damn it, I said shut up! I don't wanna hear any more from you. Do you hear? Open Subtitles تباً لقد قلت أخرسي لا أود سماع المزيد منكِ، أتسمعين؟
    Now, I don't want to hear any more of this Go in there and do it. Open Subtitles والآن لا أريد سماع المزيد من هذه التفاهات اذهبوا وانهوا الأمر
    You're going to the lake house with your family, and I'm not gonna hear any more complaints about it. Open Subtitles سوف تذهبين إلى منزل البحيرة برفقة عائلتكِ، ولا أريد أن أسمع المزيد من التذمر بشأن ذلك.
    I don't want to hear any more. I'm leaving. Open Subtitles أنا لا أريد أن أسمع المزيد أنا ذاهبة
    Ok, but I just don't want to hear any more of your cockamamie theories, Open Subtitles حسنا ً، لكني لا أريد أن أسمع المزيد من نظرياتك السخيفة
    Right now, I don't want to hear any more about this from you. Open Subtitles الآن، لا أريد أن أسمع المزيد حول هذا منك. مفهوم؟
    Hey, I don't wanna hear any more complaints about camping. Open Subtitles أسمعوا، لا أريد أن أسمع أي شكاوي حول التخييم
    In any case, I'd rather not hear any more of your, forgive me, contempt, for humanity, and for the standards of a world that I believe is civilised. Open Subtitles على أى حال، أنا لا أفضِل أن أسمع أكثر من إغفرْ لي، "إحتقارك للإنسانيةِ". ومعايير هذا العالم، و التى أعتقد أنها مُتحضرة
    I don't think I wanna hear any more about this. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنا wanna يَسْمعُ أكثر حول هذا.
    I don't want to hear any more talk about quitting or Marci, or TVs, or sitting and relaxing, having a beer. Open Subtitles لا اريد ان اسمع اي كلام عن الانسحاب او مارسي او التلفزيونات او الجلوس و الاسترخاء و شرب الجعة
    Do me a favor, answer that so I don't have to hear any more of this. Open Subtitles اسدي لي معروفاً وأجب عن هذا إذاً لست مضطرة لسماع المزيد من هذا
    Oh, if I hear any more positive thinking, my head is going to explode. Open Subtitles لو سمعت المزيد من التفكير الإيجابي -سينفجر رأسي
    You're being snarky and sarcastic, and I don't think any of us want to hear any more of your... Open Subtitles أنت تتصرف بعوج وسخرية ولا أظن أي منا يريد أن يسمع المزيد من..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more