"hear from you" - Translation from English to Arabic

    • أسمع منك
        
    • نسمع منك
        
    • اسمع منك
        
    • أسمع منكِ
        
    • أسمع صوتك
        
    • أسمعه منك
        
    • أسمع منكَ
        
    • يسمع منك
        
    • سماع صوتك
        
    • سماعك
        
    • تتصلي
        
    • أسمع عنك
        
    • اتصالك
        
    • السماع منك
        
    • سماع أخبارك
        
    I don't want to hear from you again unless you're ringing me to tell me that you found him. Open Subtitles أتدري؟ لا أريد أن أسمع منك مرة أخرى إلا إذا كنت تتصل بي لتخبرني بأنك عثرت عليه
    I was hoping to hear from you soon, but I didn't expect today. Open Subtitles كنت آمل أن أسمع منك قريبا ولكن لم أكن أتوقع اليوم
    We don't hear from you by tomorrow morning, we'll come lookin'. Open Subtitles إذا لم نسمع منك قبل صباح الغد سنأتي للبحث عنكم
    Guess that's why we, uh, don't hear from you anymore. Open Subtitles تخمين هذا هو السبب في أننا، اه، لا نسمع منك بعد الآن.
    I don't hear from you until you have an insight worth sharing. Open Subtitles لا اريد ان اسمع منك حتى يكون لديك بصيرة تستحق المشاركة
    You break my heart and I don't hear from you for almost a year... Open Subtitles لقد حطمت قلبي لا أسمع منك لمدة سنة تقريبا
    And this has to be in tomorrow, so, if I don't hear from you, I just have no choice. Open Subtitles ويجب عليّ تسليم هذا غداً لذا, إذا لم أسمع منك, فليس لديّ أي خيار
    I didn't expect to hear from you on my birthday. Open Subtitles لم أكن أتوقع أن أسمع منك في يوم ميلادي.
    I don't wanna see you, I don't wanna hear from you, and I don't wanna know you. Open Subtitles أنا لا أريد أن أراكي , أنا لا أريد أن أسمع منك و أنا لا أريد أن أعرفك
    You know, I thought I was never gonna hear from you again. Open Subtitles تعلمون، ظننت أنني أبدا ستعمل نسمع منك مرة أخرى.
    Or if we don't hear from you, maybe we'll drop back by. Open Subtitles أو أننا ما لم نسمع منك خبراً، ربما سنزورك ثانية
    I thought I'd never hear from you again after you left me high and dry for that pussy-ass husband of yours. Open Subtitles اعتقدت أنني لن نسمع منك مرة أخرى بعد أن تركت لي عالية وجافة لذلك كس الحمار زوج لك.
    I wasn't expecting to hear from you again so soon, after what you said. Open Subtitles لم اتوقع ان اسمع منك مجددا قريبا بعد ما قلته
    I got enough going on with her and a new job, now I gotta hear from you? Open Subtitles لدي ما يكفيني من المشاكل معها و مع العمل الجديد و الآن أسمع منكِ هذا الكلام؟
    If I don't hear from you in 10 minutes, I'm coming back for you. Open Subtitles إذا لم أسمع صوتك. بعد 10 دقائق، سأرجع لك
    All I ever hear from you is the same thing right, left and centre: Open Subtitles كل ما أسمعه منك هو نفس الشيء يمين، يسار، إلى المنتصف
    If I don't hear from you in five hours, I'll be on a plane. Open Subtitles إنْ لم أسمع منكَ شيئًا خلال خمسة ساعات، سأكون على متن طائرة.
    As if anyone else would want to hear from you anyways. Open Subtitles كما لأي شخص آخر يريد أن يسمع منك اي اجوبة
    This is tougher than I thought, but it is so good to hear from you. Open Subtitles هذا أصعب مما ظننت، ولكن من الجيد سماع صوتك.
    Always pleasant to hear from you too, captain. Open Subtitles لطيف سماعك دومًا أيضًا، ايتها القائد.
    I don't hear from you for a year and a half, and three days ago, Open Subtitles لم تتصلي بيّ منذ سنة و نصف ومنذ ثلاثة أيام
    I'm hitting dead end after dead end here, and I... when I didn't hear from you for two weeks I... Open Subtitles أصل طريقاً مسدوداً بعد آخر وعندما لم أسمع عنك شيئاً لأسبوعين
    I was relieved to hear from you, sir. Open Subtitles لقد سُررت لتلقي اتصالك يا سيدي
    Well, I think everyone would like to hear from you before they leave. Open Subtitles حسنا، أظن الجميع يريدون السماع منك قبل المغادرة.
    Look, I really would, uh, like to hear from you, and I'd like to see my cat. Open Subtitles أنظر, أريد سماع أخبارك و .أريد أن أرى قطتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more