"hear that" - Translation from English to Arabic

    • سمعت ذلك
        
    • سمعت هذا
        
    • سماع ذلك
        
    • تسمع ذلك
        
    • تسمع هذا
        
    • سماع هذا
        
    • سمعتم هذا
        
    • سمعتم ذلك
        
    • أسمع ذلك
        
    • لسماع ذلك
        
    • سمعتِ ذلك
        
    • أسمعت ذلك
        
    • أسمعت هذا
        
    • سمعتي ذلك
        
    • تسمعون هذا
        
    If you hear that voice, it means you're in the right place, you're in the right job. Open Subtitles اذا سمعت ذلك الصوت ذلك يعني أنك في المكان الصحيح أنت حصلت على العمل المناسب
    Copy. You hear that, Harmon? D-boys are clearing the compound. Open Subtitles علم هل سمعت ذلك هارمون فريق دلتا امن المقر
    Did you hear that? Now he thinks we're in a slump. Open Subtitles هل سمعت هذا الأن هو يعتقد أننا نمر بحالة ركود
    Whenever I wanted something, I could hear that voice telling me to stop, to be careful, to leave most of my life unlived. Open Subtitles متى ما أردتُ شيئاً، أستطيع سماع ذلك الصوت وهو يخبرني بأن أتوقف وأن أكون حَذِرة أن أترك معظم حياتي دون أحياها.
    I know that's hard for you to hear, that your crush wasn't pure and clean. Open Subtitles أعرف أنه من الصعب عليك ان تسمع ذلك أن حبيبتك لم تكن نقية و نظيفة
    When you hear that, jump out and we'll have our meeting. Open Subtitles عندما تسمع هذا الصوت , أخرج مسرعاً وسنحظى بمقابلة الرجل
    Did you hear that, Boyd? No smoking. I'm so serious. Open Subtitles هل سمعت ذلك يا بويد ممنوع التدخين أنا جادة
    A vampire in the lobby, did I hear that right? Open Subtitles مصاص دماء فى الاستقبال ؟ هل سمعت ذلك حقاً؟
    Look, I am so sorry, John, that you had to hear that. Open Subtitles أسمع، إنّني آسف جداً يا جون، إنّك سمعت ذلك.
    It would make your mother very, very happy to finally hear that. Open Subtitles كان من الممكن أن تجعل والدتك سعيده جداَ إذا سمعت هذا.
    Every time you hear that voice, I want you to tell it to fuck off. Open Subtitles كلما سمعت هذا الصوت أريدك أن تخبريه بأن يغرب عنك.
    Did you hear that, boy? Open Subtitles هل سمعت هذا يا ولد؟ لقد أصبحنا أنا وأنت الآن
    I'm sorry to hear that, especially as I found this. Open Subtitles يؤسفني سماع ذلك , خصوصا بما اني وجدتُ هذه
    ♪ Five golden rings... Oh, do not let her hear that. Open Subtitles أم أنني لست جراحة ممارسة؟ لا تدعها تسمع ذلك
    Get me back on this case or Internal Affairs will hear that tape. Open Subtitles خذ لي مرة أخرى على هذه الحالة أو الشؤون الداخلية سوف تسمع هذا الشريط.
    You have no idea how sorry I am to hear that. Open Subtitles ليس لديك اى فكرة كم انا اسف على سماع هذا
    Did you hear that? She wants to use him for his body. Open Subtitles هل سمعتم هذا ، انه تريد إستغلاله من أجل جسدة
    Oh. You hear that, people? That's the winds of change a'blowin'. Open Subtitles هل سمعتم ذلك أيها الناس, ذلك رياح التغيير.
    I hear that absolutely everyone here is-is starving to death. Open Subtitles أسمع ذلك بالتأكيد كلّ شخص هنا جائع إلى الموت.
    I'm glad to hear that my story actually helped someone. Open Subtitles أنا سعيد لسماع ذلك قصتي ساعد في الواقع شخص.
    Well, what daytime talk show did you hear that on? Open Subtitles حسناً، في أيّ برنامج تلفزيوني سمعتِ ذلك فيه؟
    You ever hear that riddle, the traveler and the two tribesmen? Open Subtitles أسمعت ذلك اللغز من قبل المسافر والقبليين؟
    "My foot, love is done like this! hear that?" Open Subtitles هراء ، هكذا نتعامل مع الحب ، أسمعت هذا ؟
    You hear that, Wonder Woman? You're gonna be just fine. Open Subtitles هل سمعتي ذلك ايها المراة الجميلة سوف تكونيين بخير
    They took the plane. You hear that, boys? Open Subtitles لقد إستولوا على الطائرة, هل تسمعون هذا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more