The Council began its consideration of the item and heard a briefing by Mr. Ladsous, via video-teleconference from Bamako. | UN | وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد لادسو عبر تقنية التداول بالفيديو من باماكو. |
The Council began its consideration of the item and heard a briefing by Mr. Choi via video teleconference. | UN | وبدأ المجلس نظره في هذا البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد تشوي عن طريق التداول بالفيديو. |
The Council began its consideration of the item and heard a briefing by Mr. Augustine Mahiga, via video teleconference from Mogadishu. | UN | وبدأ المجلس نظره في هذا البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد أوغستين ماهيغا عن طريق التداول بالفيديو من مقديشو. |
The Council began its consideration of the item and heard a briefing by Ms. Kang, via video-teleconference from Geneva. | UN | وبدأ المجلس النظر في البند واستمع إلى إحاطة قدمتها السيدة كانغ، عن طريق التداول بالفيديو من جنيف. |
The Council began its consideration of the item on the agenda and heard a briefing by Mr. Takasu. | UN | وبدأ المجلس نظره في هذا البند من جدول الأعمال واستمع إلى إحاطة من السيد تاكاسو. |
The Council began its consideration of the item and heard a briefing by Mr. Farid Zarif via video-teleconference from Pristina. | UN | وبدأ المجلس نظره في هذا البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد فريد ظريف عن طريق الفيديو من بريشتينا. |
The Council began its consideration of the item and heard a briefing by Mr. Angelo. | UN | وبدأ المجلس نظره في هذا البند، واستمع إلى إحاطة قدمها السيد أنجيلو. |
The Council began its consideration of the item and heard a briefing by Mr. Lajčák. | UN | وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد لايتشاك. |
The Council began its consideration of the item and heard a briefing by Mr. Angelo. | UN | وبدأ المجلس نظره في هذا البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد أنجلو. |
The Council began its consideration of the item and heard a briefing by Mr. Serry. | UN | وبدأ المجلس نظره في هذا البند، واستمع إلى إحاطة قدمها السيد سيري. |
The Council began its consideration of the item on the agenda and heard a briefing by Mr. Mulet. | UN | وباشر المجلس النظر في البند المدرج في جدول الأعمال واستمع إلى إحاطة قدمها السيد موليه. |
The Council began its consideration of the item and heard a briefing by Mr. Mahiga. | UN | وبدأ المجلس نظره في هذا البند، واستمع إلى إحاطة قدمها السيد ماهيغا. |
The Council began its consideration of the item and heard a briefing by Mr. de Mistura. | UN | وبدأ المجلس نظره في هذا البند، واستمع إلى إحاطة قدمها السيد دي ميستورا. |
The Council began its consideration of the item and heard a briefing by Mr. Pascoe. | UN | وبدأ المجلس نظره في هذا البند، واستمع إلى إحاطة قدمها السيد باسكو. |
The Council began its consideration of the item on the agenda and heard a briefing by Mr. Mahmoud. | UN | وبدأ المجلس نظره في البند المدرج في جدول الأعمال واستمع إلى إحاطة قدمها السيد محمود. |
The Council began its consideration of the item and heard a briefing by H.E. Mr. Inzko. | UN | وبدأ المجلس النظر في هذا البند واستمع إلى إحاطة قدمها سعادة السيد إنزكو. |
The Council began its consideration of the item and heard a briefing by Mr. Zannier. | UN | وبدأ المجلس نظره في هذا البند، واستمع إلى إحاطة قدمها السيد زانيير. |
The Council began its consideration of the item and heard a briefing by Ms. Ameerah Haq. | UN | ثم بدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطة قدمتها السيدة أميرة حق. |
The Council began its consideration of the item and heard a briefing by Ms. Karin Landgren. | UN | وبدأ المجلس نظره في هذا البند، واستمع إلى إحاطة قدمتها السيدة كارين لاندغرِن. |
The Council began its consideration of the item on the agenda and heard a briefing by Mr. Mulet. | UN | وبدأ المجلس نظره في هذا البند من جدول الأعمال واستمع إلى إحاطة من السيد موليه. |
At a session of informal consultations held on 14 August, the Security Council heard a briefing by the Secretariat on recent developments in Burundi in which condemnation of the recent acts of violence was stressed. | UN | عقد المجلس في 14 آب/أغسطس، جلسة مشاورات غير رسمية استمع خلالها إلى إحاطة من الأمانة حول التطورات الأخيرة في بوروندي. حيث تم التأكيد فيها على إدانة أعمال العنف التي وقعت مؤخرا. |
On 20 December, at an open meeting, the Council heard a briefing by the Under-Secretary-General for Political Affairs on the situation in the Middle East, including the Palestinian question. | UN | في 20 كانون الأول/ديسمبر، عقد مجلس الأمن جلسة مفتوحة استمع خلالها إلى إحاطة قدمها إليه وكيل الأمين العام للشؤون السياسية إبراهيم غامبري عن الحالة في الشرق الأوسط، بما في ذلك القضية الفلسطينية. |
On 9 November, Council members, in a " brainstorming " session of informal consultations on the future of MONUC, heard a briefing by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations, Hédi Annabi. | UN | في 9 تشرين الثاني/نوفمبر، عقد أعضاء المجلس جلسة للخروج بأفكار جديدة بشأن مستقبل بعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، واستمعوا إلى إحاطة قدمها الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام، السيد هادي العنابي. |