I guess he must have heard us coming, because he turned around and slapped the gun out of my hand. | Open Subtitles | ، أعتقد أنّه سمعنا قادمين لأنّه التفت و ضرب المسدس ليسقط من يدي |
But my husband heard us, and -- oh, my God, he was drunk, and he just kept choking her! | Open Subtitles | .. لكن، زوجي سمعنا و ياإلهي، لقد كان ثملاً، و استمر بخنقها |
I discovered that she heard us talking. | Open Subtitles | أعتقد أنه ربما سمعنا ونحن نتحدث وقرر أن يفعل شيئاً حيال الأمر وجهاز التنصت مغلق |
It's coming from the infirmary. Maybe someone's trapped in there. They must've heard us. | Open Subtitles | إنّها قادمة من المشفى، لا بد ثمّة حبيسون هناك سمعونا. |
She could've heard us and fled the scene, so there's still hope. | Open Subtitles | رُبما سمعتنا وهربتْ من مكان الحادث، لذا، لا يزالُ هناك أمل. |
- I can't believe no one heard us. - Maybe they heard it. What do they see? | Open Subtitles | ـ لا أصدق أن أحداً لم يسمعنا ـ ربما سمعوا ، لكن ماذا رأو ؟ |
Even when the policeman heard us, when he fell ! | Open Subtitles | حتّى عندما سمعنا رجل الشرطة عندماقطعالحبل. |
Come on! I was with her the night before. I knew that the building guy heard us. | Open Subtitles | كنتُ معها في الليلة السابقة .كنتُ أعرف أنّ حارس المبنى قد سمعنا |
I don't know, but what I do know is it's a good job nobody's heard us. | Open Subtitles | لا أعلم، لكن ماذا نعمل الآن؟ الأمر الجيد أنه لا أحد سمعنا. |
That's what my staff heard us arguing about. - What was Susan like? | Open Subtitles | هذا هو الأمر الذي سمعنا الموظفين لدي نتجادل حوله كيف كان شكل سوزان؟ |
Yeah. Unfortunately, that was my fault,'cause when he heard us having sex, | Open Subtitles | أجل، للأسف كان ذلك خطأي لأنه عندما سمعنا نقيم علاقة |
Ocampo wasn't here. He must've heard us coming or something. | Open Subtitles | لابد من أنه سمعنا قادمين أو شيء كذلك. |
When we got there, he heard us coming and locked the door. | Open Subtitles | حين وصلنا إلى هناك, سمعنا وأقفل الباب |
If the others heard us talking this way, they'd think we were nightsick. | Open Subtitles | - لو سمعنا الآخرون نتكلم بهذه الطريقة -لظنوا أننا مرضى ليليين |
If they heard us shouting, someone from the child welfare office would come to see what was happening. ... | UN | فإذا سمعونا نصيح، كان شخص من مكتب رعاية اﻷطفال يأتي ليرى ما حدث. ... |
Whoever they are, they must have heard us. | Open Subtitles | أى من كانوا ، يجب أن يكونوا قد سمعونا |
They heard us. They heard us. Fuck, we're going to jail. | Open Subtitles | لقد سمعونا ، سمعونا تباً سنذهب للسجن |
She probably heard us talking about you at some point. | Open Subtitles | على الأرجح إنها سمعتنا نتكلم .بشأنك في موضوع ما |
We just want to make sure that you heard us right. | Open Subtitles | نحن فقط نريد أن نتأكد أنكِ سمعتنا بشكل صحيح |
Look, all I'm saying is, the way you're tromping through the woods, there's a good chance someone from the blue team still hasn't heard us. | Open Subtitles | في السير خلال الغابة هنالك فرصة كبيره من أن شخص ما من الفريق الأزرق لازال لم يسمعنا |
No one heard us, I swear. | Open Subtitles | لم يسمعنا أحد، أقسم لك بعد هذا، لن تخرجا أبداً من هذه الغرفه |
Something's not right. He would have heard us. | Open Subtitles | ثمة خطب ما كان سيسمعنا |
He heard us coming and panicked. | Open Subtitles | هو سمع أننا قادمون , أصيب بالذعر. |
He heard us in the house? | Open Subtitles | سمع لنا في المنزل؟ |