"hearing impairment" - Translation from English to Arabic

    • الإعاقة السمعية
        
    • العاهات السمعية
        
    • إعاقة سمعية
        
    • ضعف السمع
        
    • في السمع
        
    • سمعيا
        
    • عاهات سمعية
        
    • الإعاقات السمعية
        
    • والإعاقة السمعية
        
    • والسمعية
        
    • وضعف السمع
        
    A total of 67 volunteers attended training on hearing impairment, early intervention, mental retardation and other disability-related issues. UN وحضر ما مجموعه 67 متطوعا التدريب بشأن الإعاقة السمعية والتدخل المبكر والتخلف العقلي والمسائل الأخرى المتصلة بالإعاقة.
    2. National information and captioning services for person with hearing impairment UN 2- خدمات المعلومات والتعليقات الوطنية المخصصة للأشخاص ذوي الإعاقة السمعية
    Audiological services for children with hearing impairment UN خدمات العلاج السمعي للأطفال ذوي الإعاقة السمعية
    7 per cent of persons with hearing impairment or 557 persons UN 7 في المائة من الأشخاص ذوي العاهات السمعية أو 557 شخصاً
    Professional support and consultation to schools having children with hearing impairment UN تقديم الدعم والمشورة المهنيين للمدارس التي بها أطفال ذوو إعاقة سمعية
    In our region, Australia provides support for the transition from primary to secondary schooling for children with hearing impairment and intellectual disabilities. UN وفي منطقتنا، تقدم أستراليا الدعم لعملية الانتقال من المرحلة الابتدائية إلى التعليم الثانوي بالنسبة للأطفال الذين يعانون ضعف السمع والإعاقة الفكرية.
    Training and counselling to school personnel and parents on the management, education and services of children with hearing impairment UN تقديم التدريب والمشورة لموظفي المدارس والآباء والأمهات بشأن إدارة وتعليم الطلاب ذوي الإعاقة السمعية وخدماتهم
    Development of resource packages for supporting the educational needs of children with hearing impairment UN إعداد مجموعات مواد مرجعية لدعم الاحتياجات التعليمية للأطفال ذوي الإعاقة السمعية
    The special schools for children with hearing impairment (HI schools) provide training and support in the use of hearing aids for their students. UN وتوفر المدارس الخاصة بالأطفال ذوي الإعاقة السمعية التدريب والدعم في استخدام المعينات السمعية لطلابها.
    For example, a hearing impairment does not preclude an individual from being a good welder. UN وعلى سبيل المثال، فإن الإعاقة السمعية لا تستبعد أن يكون الشخص عامل لحَّام ماهر.
    53. This is the first centre of its kind in Qatar to be involved in education, awarenessraising and leisure with respect to persons with hearing impairment. UN 53- يعد هذا المركز الأول من نوعه على مستوى دولة قطر الذي يعنى بذوي الإعاقة السمعية في مجال التثقيف والتوعية والترويح.
    20.11 Some commentators pointed out that the telephone appointment system for medical services and the announcement system of public clinics do not accommodate the needs of persons with hearing impairment. UN 20-11 وأشار بعض المعلقين إلى أن نظام تحديد المواعيد للخدمات الطبية عن طريق الهاتف ونظام الإعلان المستخدم في العيادات العامة لا يلبيان احتياجات الأشخاص ذوي الإعاقة السمعية.
    As for the announcement system in GOPCs, individual clinics have launched a number of measures such as setting up electronic screen display boards to assist patients with hearing impairment. UN أما عن نظام الإعلان في العيادات الخارجية العامة، فقد بدأت فرادى العيادات في تطبيق عدد من التدابير من قبيل إقامة لوحات إعلانية بالشاشة الإلكترونية لمساعدة المرضى ذوي الإعاقة السمعية.
    51. In the current Education Law, there are no provisions on teaching Braille and sign languages, or promoting language expressions of people with hearing impairment, or recruiting teachers with disabilities. UN 51- ولا يتضمن القانون الحالي المتعلق بالتعليم أحكاماً تخص تعليم طريقة برايل ولغة الإشارة أو التشجيع على التعابير اللغوية التي يستخدمها الأشخاص ذوو العاهات السمعية أو توظيف معلمين ذوي إعاقات.
    134. A project on Equal Inclusive Vocational Education of Persons with hearing impairment by the National Rehabilitation Centre was supported in the frame of the Millennium Fund Project on disseminating best practices. UN 134- وتمت الموافقة على مشروع يتعلق بالتعليم المهني الشامل المتكافئ للأشخاص ذوي العاهات السمعية وضعه مركز إعادة التأهيل الوطني في إطار مشروع صندوق الألفية لنشر أفضل الممارسات.
    It commends Austria for offering sign language interpretation to students at the tertiary level, however, it noted, as mentioned by the State party during the constructive dialogue, that there have only been 13 students with hearing impairment, of whom only three have graduated from university. UN وتثني اللجنة على قيام النمسا بتوفير ترجمة بلغة الإشارة لطلاب الجامعات، ولكنها تلاحظ أنه لم يكن هناك سوى 13 طالباً يعاني من إعاقة سمعية ولم يتخرج من الجامعة سوى ثلاثة من بينهم، وذلك حسبما ذكرته الدولة الطرف أثناء الحوار البناء.
    The Association of the Hard of Hearing calls for more funds for interpretation provisions so that people with severe hearing impairment stand a better chance of taking part in societal life. UN وتدعو جمعية ضعاف السمع إلى تخصيص مزيد من الأموال لتوفير خدمات التفسير لتحسين فرص مشاركة الأشخاص الذين يعانون من إعاقة سمعية بالغة في الحياة المجتمعية.
    Under Section 2(l) of the Act on upbringing and education a child with disabilities or a pupil with disabilities is a child or pupil with a mental impairment, hearing impairment, visual impairment, physical impairment, impaired communication skills, autism or a pervasive developmental disorder or multiple disabilities. UN ١٣- وبموجب المادة 2(1) من القانون المتعلق بالتربية والتعليم() فإن الطفل ذا الإعاقة، أو التلميذ ذا الإعاقة هما الطفل أو التلميذ اللذان يعانيان من عجز عقلي، أو ضعف السمع أو ضعف البصر أو إعاقة بدنية، أو ضعف في مهارات الاتصال، أو من مرض التوحّد أو اضطراب عام في النمو أو من إعاقات متعددة.
    Throughout the field, linkages were forged with specialist services for persons with hearing impairment. UN وعلى امتداد اﻷقليم، تم توثيق الروابط مع خدمات متخصصة تُقدم للمصابين بضعف في السمع.
    People with hearing impairment with children under the age of three are supplied with electronic nannies. UN وأما الأشخاص المعوقون سمعيا والذين لديهم أطفال دون الثالثة من العمر فيزودون بـ " مربيات " الكترونية.
    Of them 25 per cent have visual impairment, 12 per cent - mobility impairment, 12 per cent - intellectual disability, 18 per cent - hearing impairment, 10 per cent - cerebral palsy, 9 per cent - speech impairment. UN منهم 25 بالمائة ذوو عاهات بصرية، و12 في المائة ذوو عاهات حركية، و12 في المائة ذوو عاهات ذهنية، و18 في المائة ذوو عاهات سمعية و10 في المائة مصابون بشلل مخي و9 في المائة ذوو عاهات بالنطق.
    The Committee is further concerned that many websites remain inaccessible for persons with visual impairment, and that web accessibility catering for each disability type, such as hearing impairment and intellectual and psychosocial disabilities, remains weak. UN وتشعر اللجنة بالقلق أيضاً لأن العديد من المواقع الشبكية غير متاحة للأشخاص ذوي العاهات البصرية، ولأن إمكانية الوصول إلى المواقع الشبكية المناسبة لكل نوع من أنواع الإعاقة، مثل الإعاقات السمعية والذهنية والنفسية الاجتماعية، لا تزال ضعيفة.
    At the same time, special schools have been using various assistive technology devices to cater for the learning needs of their students with visual impairment, hearing impairment, physical disability and intellectual disability. UN وفي الوقت ذاته، تستخدم مدارس التعليم الخاص مختلف أجهزة التكنولوجيا المعاونة لتلبية احتياجات تعلم طلابها من ذوي الإعاقة البصرية والإعاقة السمعية والإعاقة البدنية والإعاقة العقلية.
    These needs include physical access for persons with physical disabilities and access to information for persons with vision or hearing impairment, or cognitive disability. UN وتشمل هذه الاحتياجات الوصول المادي للأشخاص ذوي الإعاقة البدنية ووصول الأشخاص ذوي الإعاقة البصرية والسمعية أو الإعاقة الإدراكية.
    The Building Authority will consider individual applications on their own merits and by taking into account the advice given by the Advisory Committee on Barrier Free Access which comprises, amongst others, representatives of persons with physical disability, visual impairment and hearing impairment. UN وتنظر الهيئة في الطلبات الفردية على أساس الوقائع وبعد مراعاة المشورة التي تقدمها اللجنة الاستشارية المعنية بإمكانيات الوصول دون عوائق التي تضم، من بين آخرين، ممثلين للأشخاص ذوي الإعاقة الجسدية وضعف البصر وضعف السمع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more