"heat and power" - Translation from English to Arabic

    • الحرارة والطاقة
        
    • الحرارة والكهرباء
        
    • للحرارة والطاقة
        
    • للطاقة الحرارية والكهربائية
        
    • والطاقة الكهربائية
        
    ● The establishment of cogeneration plants which produce heat and power from the same process; UN ● إنشاء معامل للتوليد المشترك للطاقة تنتج الحرارة والطاقة في العملية ذاتها؛
    Combined heat and power biomass projects have recently been included within NFFO. UN وقد أدمجت مؤخرا مع الالتزام باستخدام أنواع الوقود غير اﻷحفوري مشاريع الكتلة الاحيائية تجمع بين الحرارة والطاقة.
    Parties also reported continued efforts to promote combined heat and power (CHP) and to increase the share of fuels with low carbon and non-carbon content, including renewable sources. UN وأبلغت اﻷطراف أيضاً عن الاستمرار في بذل الجهود لتشجيع الجمع بين الحرارة والطاقة وزيادة حصة أنواع الوقود التي تحتوي على كمية قليلة من الكربون أو الخالية منه بما في ذلك مصادر الطاقة المتجددة.
    Those benefits go beyond the provision of heat and power to the ability to store food in hygienic conditions, the provision of light for children's schoolwork, improved education and literacy, and access to modern communications. UN وتتعدى هذه الفوائد مجرد توفير الحرارة والكهرباء من أجل تخزين اﻷغذية في حالة جيدة، وتوفير الضوء من أجل اﻷطفال في أعمالهم المدرسية، وتحسين التعليم والقدرة على القراءة والكتابة، والوصول إلى الاتصالات الحديثة.
    Advancing systems for cogeneration of heat and power. UN والنهوض بنظم التوليد المشترك للحرارة والطاقة.
    ▸ providing information on combined heat and power opportunities ¶ UN ◂ توفير المعلومات المتعلقة بفرص الانتاج المشترك للطاقة الحرارية والكهربائية
    In one project, for example, UNOPS aided the evaluation of combined heat and power plants in Poland, for which UNEP and UNOPS negotiated an agreement, including a performance-based fee arrangement. UN ففي أحد المشاريع مثلا، ساعد المكتب في تقييم معامل إنتاج الحرارة والطاقة مجتمعتين في بولندا بعد تفاوض البرنامج والمكتب على اتفاق بشأنه تضمَّن ترتيبا لبدل أتعاب مستند إلى الأداء.
    During the past few years, this technology has been carefully examined in Denmark, which has been at the forefront of demonstrating large commercial biogas plants for treating manure and for heat and power generation. UN وخلال السنوات القليلة الماضية، جرت دراسة دقيقة لهذه التكنولوجيا في الدانمرك، التي كانت في الطليعة في مجال البيان العملي ﻹمكانيات محطات الغاز الحيوي التجارية الكبيرة لمعالجة السماد العضوي ولتوليد الحرارة والطاقة.
    DSM and IRP enhance the prospect for the development of combined heat and power (CHP) and district heat energy systems, increasing efficiency. UN ويعزز كل من إدارة جانب الطلب والتخطيط المتكامل للموارد احتمال تطوير نظم تجمع بين الحرارة والطاقة الكهربائية والطاقة الحرارية في المنطقة، مما يزيد من الكفاءة.
    The direct link to the Basel Convention lies, for example, in the capture of greenhouse gases from landfills for combined heat and power generation or the use of organic waste as biofuel to generate renewable energy. UN 41- تكمن الصلة المباشرة مع اتفاقية بازل، مثلاً، في الحصول على غازات الاحتباس الحراري من مدافن النفايات من أجل توليد الحرارة والطاقة المؤتلفتين أو استخدام النفايات العضوية لتوليد طاقة متجددة.
    (f) Promotion of combined heat and power generation and district heating; UN )و( تعزيز الجمع بين توليد الحرارة والطاقة وتدفئة المدن؛
    Energy efficiency improvements at coal and diesel powered generating stations, hydroelectric facilities, nuclear power plants, and combined heat and power plants were specifically mentioned as were efforts to diminish losses from the transportation and distribution of electricity and natural gas. UN وذُكرت على وجه التحديد تحسينات فعالية الطاقة في محطات التوليد المشغﱠلة بالفحم والديزل، والمرافق الهيدروكهربائية، ومنشآت الطاقة النووية، والمنشآت المختلطة لتوليد الحرارة والطاقة الكهربائية؛ وذُكرت أيضا على وجه التحديد الجهود الرامية إلى تقليل الفاقد في نقل وتوزيع الكهرباء والغاز الطبيعي.
    Technology needs were identified in a number of areas, including energy efficiency, combined heat and power or co-generation technologies, and renewables, including biomass technologies. UN وحُددت الاحتياجات من التكنولوجيا في عدد من المجالات، منها كفاءة الطاقة، وتكنولوجيات الحرارة والطاقة الكهربائية المختلطة أو التوليد المشترك للطاقة، ومصادر الطاقة المتجددة، بما في ذلك تكنولوجيات الكتلة الحيوية.
    The European Community produced guidance documents on best available technology (BAT), which, for example, indicate that in many cases CHP is the most efficient way of supplying process heat and power in many cases. UN وأصدرت الجماعة الأوروبية وثائق توجيهية عن أفضل التكنولوجيات المتاحة التي تبين، على سبيل المثال، أن توليد الحرارة والطاقة المشترك يمثل، في عديد الحالات، أكثر السبل كفاءة في مجال تزويد الحرارة والطاقة لأغراض صناعية.
    heat and power generation UN توليد الحرارة والكهرباء
    heat and power generation UN توليد الحرارة والكهرباء
    d)( Extended use of combined heat and power with the aim of the reduction of greenhouse gas emissions, for district heating, industrial process heat and low temperature heat in other sectors and processes, as appropriate. UN )د( توسيع استخدام نظم طاقة الحرارة والكهرباء المشتركة بهدف خفض انبعاثات غازات الدفيئة لتدفئة المدن، والحرارة المنبثقة عن العمليات الصناعية والحرارة المنخفضة في قطاعات وعمليات أخرى حسب مقتضى الحال.
    Because of its effectiveness, cogeneration of heat and power, using gas turbine and combined cycle technologies, is expected to play a greater role in the energy system. UN ونظرا لفعالية التوليد المزدوج للحرارة والطاقة عن طريق استخدام العنفات الغازية وتكنولوجيات المدارات المزدوجة، فمن المتوقع أن يضطلع بدور أكبر في نظام الطاقة.
    Examples of entire plants that could be covered are numerous: recycling plants, plants for waste management, sulphuric acid recovery plants, and plants for co-generation of heat and power. UN والأمثلة على مصانع كاملة يمكن أن تكون مشمولة، هي أمثلة متعددة: مصانع إعادة التدوير، ومصانع إدارة النفايات، ومصانع للتوليد المشترك للحرارة والطاقة.
    The most promising bioenergy market is for combined heat and power (CHP) and for bioelectricity which can use already established technologies. UN وأسواق الطاقة اﻷحيائية الواعدة أكثر من غيرها هي لمنشآت التوليد المشترك للحرارة والطاقة وللكهرباء اﻷحيائية التي تستطيع أصلا أن تستخدم التكنولوجيات المستقرة بالفعل.
    ▸ research into combined heat and power production ¶ UN ◂ بحوث فيما يتعلق بالانتاج المشترك للطاقة الحرارية والكهربائية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more