The Government has asserted, however, that it did not use heavy artillery at any point during that time. | UN | بيد أن الحكومة قد أكدّت أنها لم تستخدم المدفعية الثقيلة في أي وقت خلال تلك الفترة. |
Even dwelling houses had been shaken by the heavy artillery shells. | UN | وحتى المساكن اهتزت بسبب قذائف المدفعية الثقيلة. |
Even houses had been shaken by the heavy artillery shells | UN | وحتى المنازل اهتزت بفعل سقوط قذائف المدفعية الثقيلة. |
The people continued to endure mass arrests, arbitrary detentions, torture, targeted killings and indiscriminate bombardment by heavy artillery. | UN | ولا يزال الشعب السوري يتعرض للاعتقال الجماعي والاحتجاز التعسفي والتعذيب وللاستهداف بالقتل والقصف العشوائي بالمدفعية الثقيلة. |
Guinea has also acquired new heavy artillery transport and combat helicopters. | UN | واقتنت كذلك غينيا طائرات هليكوبتر لنقل المدفعية الثقيلة وطائرات هليكوبتر قتالية. |
During the attacks, the hostile forces used heavy artillery, mortars and large-calibre machine-guns. | UN | واستخدمت القوات المعادية في هجماتها المدفعية الثقيلة ومدافع الهاون والرشاشات ذات العيار الكبير. |
The attack involved the use of heavy artillery, tanks and aircraft and the bombing of several villages in the area. | UN | وقُصفت العديد من القرى في المنطقة أثناء الهجوم الذي استُخدمت فيه المدفعية الثقيلة والدبابات والطائرات. |
The attacking troops are being unabatedly supplemented by scores of heavy artillery pieces as well as at least 10 tanks. | UN | ويدعمون بلا هوادة بعشرات من قطع المدفعية الثقيلة فضلا عما لا يقل عن ١٠ دبابات. |
In these attacks, Karadzic'forces have employed tanks, anti-aircraft guns and other heavy artillery pieces and infantry. | UN | وفي هذه الهجمات استخدمت قوات كارادزتش الدبابات، والمدافع المضادة للطائرات وغير ذلك في قطع المدفعية الثقيلة والمشاة. |
This high number of Croatian regular army troops are supplemented by heavy artillery, armoured vehicles and numerous other war materials. | UN | وهذا العدد الهائل من القوات النظامية الكرواتية تعززه المدفعية الثقيلة والمدرعات وشتى معدات الحرب اﻷخرى. |
This was followed by heavy artillery shelling which caused heavy damage. | UN | وقد أعقب ذلك تساقط قذائف المدفعية الثقيلة التي خلفت دمارا كبيرا. |
Both heavy artillery and tanks are being used. | UN | ويجري استخدام المدفعية الثقيلة والدبابات على حد سواء. |
I believe that UNPROFOR knows of this positioning of heavy artillery rockets but is not making the information public. | UN | وأعتقد أن قوة اﻷمم المتحدة للحماية هي على علم بنصب صواريخ المدفعية الثقيلة هذه، لكنها لا تعلن هذه المعلومات على المﻷ. |
The Agreement includes only a provision on monitoring of the withdrawal of heavy artillery which is not sufficient and is not in accordance with the mentioned international acts. | UN | ولم يتضمن الاتفاق إلا حكما بشأن مراقبة سحب المدفعية الثقيلة وهو ما ليس كافيا ولا يتفق مع الصكوك الدولية المذكورة. |
The exchange of heavy artillery and rocket fire in and around the airport left large sections of it, along with a number of parked aircraft, badly damaged or destroyed. | UN | وأدى تبادل نيران المدفعية الثقيلة والنيران الصاروخية داخل المطار وفي محيطه إلى إلحاق أضرار جسيمة بأجزاء كبيرة منه وبعدد من الطائرات الواقفة، أو إلى تدميرها كلياً. |
Next biggest aid to us is heavy artillery. | Open Subtitles | أكبر مساعد ثاني بالنسبة لنا هي المدفعية الثقيلة. |
Buyer came to me, looking for the kind of heavy artillery you can't quite get on the open market. | Open Subtitles | المشتريقدمَإليّ، يبحثُ عن نوع من المدفعية الثقيلة. وذلكلايمكنأنيحدث فيالسوق المفتوحة. |
126. Reports also pointed out that, during the reporting period, hospitals were struck by heavy artillery by Government forces. | UN | 126 - وأشارت تقارير أيضا إلى أن القوات الحكومية قصفت مستشفيات بالمدفعية الثقيلة خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
This included a conglomeration of regular Sudanese Armed Forces, allied militia, heavy artillery and aircraft. | UN | وشمل ذلك تجمع القوات المسلحة السودانية النظامية، والميليشيات المتحالفة، والمدفعية الثقيلة والطائرات. |
heavy artillery, tanks, as well as firearm and machine gun | UN | مدفعية ثقيلة ودبابات وأسلحة نارية ورشاشات |
Got heavy artillery and they ain't looking to make friends. | Open Subtitles | ولديهم أسلحة ثقيلة ولا ينون عقد الصداقات |
Between 1515 and 1620 hours outlying areas of Arabsalim, Jarju`, Luwayzah, Mlikh, Jba`, Sarba, Ayn Bu Siwar and Mlita came under heavy artillery fire from Israeli positions in the occupied strip. | UN | - بين الساعة ١٥/١٥ والساعة ٢٠/١٦ تعرضت خراج بلدات عربصاليم، جرجوع، اللويزة، مليخ جباع، صربا، عين بسوار ومليتا لقصف مدفعي عنيف مصدره مراكز الاحتلال اﻹسرائيلي في الشريط المحتل. |
According to experts, there are millions of light weapons, as well as heavy artillery and other arms, in Afghanistan. | UN | ووفقا للخبراء، هناك الملايين من الأسلحة الخفيفة، فضلا عن المدافع الثقيلة وغيرها من الأسلحة في أفغانستان. |