"hectares of agricultural land" - Translation from English to Arabic

    • هكتار من الأراضي الزراعية
        
    • هكتارا من الأراضي الزراعية
        
    • هكتارا من الأرض الزراعية
        
    • الهكتارات من الأراضي الزراعية
        
    • هكتاراً من الأراضي الزراعية
        
    More than 1 million hectares of agricultural land require constant attention in order to ensure clean foodstuffs that meet norms. UN وأكثر من مليون هكتار من الأراضي الزراعية تتطلب الرعاية المستمرة لتأمين نظافة المواد الغذائية التي تستوفى بالمعايير.
    49. In 1999, the Flour Manufacturing Company Ltd. was granted 7,400 hectares of agricultural land inside a forest zone where villagers from O'Svay commune farmed and collected products from the nearby forest. UN 49 - وفي عام 1999، مُنحت شركة تصنيع الدقيق المحدودة 400 7 هكتار من الأراضي الزراعية داخل منطقة حرجية حيث كان قرويو بلدة أوسفاي يمارسون الزراعة ويجمعون المنتجات من الغابة المجاورة.
    In the framework of the programme to preserve and restore the soil fertility of arable lands by 2010, measures will be taken to put into use 20,000 hectares of agricultural land affected by the Chernobyl disaster. UN وفي إطار البرنامج الرامي إلى المحافظة على خصوبة تربة الأراضي الصالحة للزراعة واستعادتها بحلول عام 2010، ستتخذ تدابير من أجل استخدام 000 20 هكتار من الأراضي الزراعية المتضررة بكارثة تشيرنوبيل.
    As a result of these interventions, 50,274 hectares of agricultural land have been brought into cultivation. UN ونتيجة لهذه التدخلات، أمكن جعل 274 50 هكتارا من الأراضي الزراعية صالحة للزراعة.
    Through the project, about 80 farmers benefited from new irrigation equipment, which enabled them to irrigate more than 50 hectares of agricultural land. UN ومن خلال مشروع الاتحاد، استفاد نحو 80 مزارعا من معدات الري الجديدة لري أكثر من 50 هكتارا من الأرض الزراعية.
    In addition to the fact that the productive sector incurred $1.2 billion in damage, 100,000 small business owners lost their sources of livelihood, 4,717 boats were lost, 20,000 hectares of fish ponds were destroyed, 60,000 farmers were displaced, and close to 70,000 hectares of agricultural land were damaged. UN فبالإضافة لحقيقة أن قطاع الإنتاج تكبد خسائر بقيمة 1.2 بليون دولار من جراء الأضرار، فإن 000 100 من أصحاب المشاريع الصغيرة خسروا مصدر رزقهم، وفُقد 717 4 زورقا، ودمر 000 20 هكتار من بحيرات الأسماك، وشرد 000 60 مزارع، وتضرر حوالي 000 70 هكتار من الأراضي الزراعية.
    The global retail market for organic produce climbed from $10 billion in 1997 to $17.5 billion in 2000, and an estimated 17 million hectares of agricultural land are now managed organically worldwide. UN زاد سوق بيع المواد العضوية بالتجزئة في العالم من 10 مليارات دولار في 1990 إلى 19.5 مليار دولار في 2000 وأصبح ما يقدر الآن بنحو 17 مليون هكتار من الأراضي الزراعية يخضع للإدارة العضوية في مختلف أنحاء العالم.
    Overall, 1,719,600 hectares of agricultural land (57 per cent of the total) has been signed into private ownership or leased. UN وقد أصبح ما مجموعه 600 719 1 هكتار من الأراضي الزراعية (57 في المائة من المجموع) مسجلاً كملكية خاصة أو كأراضي مؤجَّرة.
    296. The reorganization of 23, 500 state collective farms has brought into existence over 44,000 new agricultural enterprises under various types of ownership, and 116.2 million hectares of agricultural land has been privatized. UN 296- وقد تجسدت إعادة هيكلة 500 23 كولخوز وسوفخوز في ظهور 000 44 مزرعة جديدة من أنواع شتى وخصخصة 116.2 مليون هكتار من الأراضي الزراعية.
    There had been numerous allegations that indigenous land and Afro-Colombian collective property had been acquired in violation of the Constitution and domestic legislation, resulting in over 6 million hectares of agricultural land being abandoned over the previous 10 years. UN وقد ظهرت ادعاءات متعددة بشأن حيازة أراض لشعوب أصلية وممتلكات جماعية للأفارقة الكولومبيين بما ينطوي على انتهاك للدستور والتشريعات المحلية وما تسبب في التخلي على مدى السنوات العشر الماضية عن أكثر من 6 ملايين هكتار من الأراضي الزراعية.
    26. Every year 19.5 million hectares of agricultural land is converted to spreading urban centres and industrial developments, often forcing farmers onto shrinking and more marginal lands. UN 26 - وفي كل عام يتحول 19.5 مليون هكتار من الأراضي الزراعية إلى مراكز حضرية وتجمعات صناعية تنتشر بسرعة، مما يجبر المزارعين في أحيان كثيرة على تقليص أراضيهم واللجوء إلى مناطق هامشية.
    In that case, it was estimated that nearly 35,000 hectares of agricultural land in this tanneries belt became either partially or totally unfit for cultivation, and that the 170 types of chemicals used in the chrome tanning process had severely polluted the local drinking water. UN وفي تلك القضية، ارتُئي أن قرابة 000 35 هكتار من الأراضي الزراعية في حزام الدباغين هذا قد أصبح إما بشكل جزئي أو بشكل كلي غير صالح للزراعة، وأن 170 نوعاً من أنواع المواد الكيميائية المستخدمة في الدباغة المعالجة بالكروم قد لوثت بشكل خطير مياه الشرب المحلية.
    This phenomenon is compounded by erosion and soil depletion: worldwide, 5 million to 10 million hectares of agricultural land are being lost annually to severe degradation. UN وتتفاقم هذه الظاهرة بسبب تآكل وحت التربة: إذ يتم فقدان من 5 ملايين إلى 10 ملايين هكتار من الأراضي الزراعية سنويا في جميع أنحاء العالم، لتصبح أراضي شديدة التدهور().
    In total, 180 hectares of agricultural land were bulldozed in the Gaza Strip. UN فقد جُرف ما مجموعه 180 هكتارا من الأراضي الزراعية في قطاع غزة.
    The Israeli army has also razed 180 hectares of agricultural land in Gaza, and " Israeli forces ... razed 28,882 dunums of agricultural land, uprooting trees and destroying crops belonging to Palestinians and impoverishing 60,101 Palestinians " (para. 18). UN وجرَّفت القوات الإسرائيلية ما مجموعه 180 هكتارا من الأراضي الزراعية في قطاع غزة. ودمرت أكثر من 800 28 دونما من الأراضي الزراعية، فقامت باقتلاع الأشجار وإتلاف المحاصيل العائدة إلى الفلسطينيين مما أفقر أكثر من 000 60 فلسطيني.
    38. By end February 2002, the army had destroyed 31,283 hectares of agricultural land and 485,665 trees in the Occupied Palestinian Territory, leaving 5,243 farmers without a livelihood.17 UN 38 - وبنهاية شباط/فبراير 2002، دمر الجيش 283 31 هكتارا من الأرض الزراعية و 665 485 شجرة في الأراضي الفلسطينية المحتلة، مخلفا 243 5 مزارعا بلا مصدر للرزق(17).
    Thousands of hectares of agricultural land were not exploited because of the danger of mines, thereby substantially impeding the economic development of those regions. UN فآلاف الهكتارات من الأراضي الزراعية لا تستغل بسبب خطر الألغام، مما يعرقل كثيرا التنمية الاقتصادية لهذه المناطق.
    In addition, 3,142 boats have been distributed, 12,935 hectares of fishponds rehabilitated and more than 63,923 hectares of agricultural land rehabilitated. UN وبالإضافة إلى ذلك، جرى توزيع 142 3 قارباً وإصلاح مساحة 935 12 هكتاراً من بحيرات الأسماك ومساحة تزيد على 923 63 هكتاراً من الأراضي الزراعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more