Presenting original pupil and heir apparent | Open Subtitles | أقدم الطالب الأساسي و الوريث الظاهري |
Now that Mr. Meher's career is in the tank, you're the heir apparent. | Open Subtitles | والحد من مسيرة السيد " ماهير " المهنية في المعمل أنت الوريث الأوضح |
In other words, Article 122, paragraph 2 of this Law states that the already conceived child at the moment of execution of the succession procedure is regarded as alive, if it is afterwards born alive, thus protecting the heir apparent rights of the unborn child. | UN | وبعبارة أخرى، تنص الفقرة 2 من المادة 122،من هذا القانون على أن الطفل الذي تم الحمل فيه فعلا في وقت تنفيذ إجراءات الوراثة يعد حيا، إذا ولد بعد ذلك حيا، وبهذا تتم حماية حقوق الوريث الشرعي اذا كان طفلا لم يولد بعد. |
Now, Hürrem was at the centre of power, promoting her own son as heir apparent and immersing herself in a web of deadly gossip and suspicion. | Open Subtitles | والاّن أصبحت حورية فى مركز السلطة ترقى إبنها ليصبح ولى العهد ومعرضة نفسها للقيل والقال وإثارة الشكوك |
Mustafa was clearly the heir apparent. | Open Subtitles | كان واضحا أن مصطفى هو ولى العهد القادم |
I need an heir apparent, and I need someone as mean as I am. | Open Subtitles | أحتاج إلى ولية عهد، وأحتاج إلى شخص لئيم بقدري. |
Our heir apparent decides to grace us with her presence. | Open Subtitles | قررت ولية عهدنا أن تتكرم علينا بحضورها. |
Anyway, it's about time you were married, Give us an heir apparent. | Open Subtitles | علي أي حال أنت علي وشك الزواج لتمنحنا وريثاً |
Member of Qatar delegation presided over by His Highness The heir apparent to summit Conferences and in his official visits: | UN | عضو في وفد قطر برئاسة سمو ولي العهد في مؤتمرات القمة والزيارات الرسمية التالية: |
144. Under the Luxembourg Constitution, the heir apparent is the legal successor to the crown when the throne falls vacant as a result of the death or abdication of the sovereign. | UN | 144- وطبقاً للدستور اللكسمبرغي، يذهب التاج تلقائياً إلى الوريث المفترض متى صار العرش شاغراً، إما بسبب موت من يشغله أو تنازله عنه. |
Dante becomes heir apparent to the Tessaro Family. | Open Subtitles | الوريث الأول للعائلة |
David the heir apparent. Of course, how are you? | Open Subtitles | ديفيد "الوريث" بالطبع, كيف حالك ؟ |
I guess I really should speak with the heir apparent. | Open Subtitles | أظن علي التحدث مع الوريث |
I was the heir apparent. | Open Subtitles | -أنا الوريث الأصلي |
Nonetheless, this situation could never have come about had not the Grand Duke William IV, who was the father of six princesses but had no male offspring, promulgated a family statute in 1907 whereby his eldest daughter, Princess Marie-Adélaïde, was declared the heir apparent. | UN | ومع هذا، فإن هذا الوضع لم يتهيأ إلا بعد قيام الدوق غليوم الرابع، الذي كانت لديه ست بنات ولم يكن لديه أولاد من الذكور، بإصدار تشريع في عام ٧٠٩١ يتعلق بأسرته ويقضي بأن تصبح كبرى بناته، وهي اﻷميرة ماري - أدلائيد، ولية عهده. |
But you're Barbra's heir apparent. | Open Subtitles | لكنكِ أنتِ هي ولية عهد (باربرا). |
Anyway, it's about time you were married. Give us an heir apparent. | Open Subtitles | علي أي حال أنت علي وشك الزواج لتمنحنا وريثاً |
In 2011, the Amir of the State of Qatar established a Supreme Committee for Development Planning under the heir apparent in order to ensure successful implementation of the Strategy. | UN | ففي العام 2011 أصدر سمو أمير دولة قطر قراراً بتأسيس " اللجنة العليا للتخطيط التنموي " برئاسة سمو ولي العهد لضمان التنفيذ الناجح لاستراتيجية التنمية الوطنية. |