"held an exchange of" - Translation from English to Arabic

    • تبادل أعضاء
        
    • تبادلا
        
    • العامل في تبادل
        
    The Working Group then held an exchange of views and, following the discussion, the experts were given the task of negotiating draft conclusions of the Group that would provide concrete follow-up to the Secretary-General's report. UN وإثر ذلك تبادل أعضاء الفريق العامل وجهات النظر وكُلّف الخبراء، في أعقاب المناقشة، بالتفاوض بشأن مشروع الاستنتاجات التي خلص إليها الفريق كمتابعة ملموسة لتقرير الأمين العام.
    The Working Group then held an exchange of views and, following the discussion, the experts were given the task of negotiating draft conclusions of the Group that would provide concrete follow-up to the Secretary-General's report. UN ثم تبادل أعضاء الفريق العامل وجهات النظر، وكُلّف الخبراء في أعقاب المناقشة بالتفاوض بشأن مشروع الاستنتاجات التي خلص إليها الفريق كمتابعة ملموسة لتقرير الأمين العام.
    The Working Group then held an exchange of views and, following the discussion, the experts were given the task of negotiating draft conclusions of the Group that would provide concrete follow-up to the Secretary-General's report. UN ثم تبادل أعضاء الفريق العامل وجهات النظر وكُلّف الخبراء في أعقاب المناقشة بالتفاوض بشأن مشروع الاستنتاجات التي خلص إليها الفريق كمتابعة ملموسة لتقرير الأمين العام.
    The Committee held an exchange of views on the various recommendations included in the mission report, which were applicable to many other countries. UN وأجرت اللجنة تبادلا للآراء بشأن التوصيات المختلفة الواردة في تقرير البعثة، وهي توصيات قابلة للتطبيق في بلدان شتى.
    The Group then held an exchange of views and, following the discussion, the experts were given the task of negotiating draft conclusions of the Group that would provide concrete follow-up to the Secretary-General's report. UN ثم شرع الفريق العامل في تبادل الآراء، وعلى إثر المناقشة، كُلِّف الخبراء بالتفاوض بشأن مشروع الاستنتاجات التي خلص إليها الفريق كمتابعة ملموسة لتقرير الأمين العام.
    The Working Group then held an exchange of views and, following the discussion, the experts were given the task of negotiating draft conclusions of the Group that would provide concrete follow-up to the Secretary-General's report. UN ثم تبادل أعضاء الفريق العامل وجهات النظر وكُلف الخبراء في أعقاب المناقشة بالتفاوض بشأن مشروع الاستنتاجات التي خلص إليها الفريق كمتابعة ملموسة لتقرير الأمين العام.
    The Group then held an exchange of views and, following the discussion, the experts were given the task of negotiating draft conclusions of the Group that would provide concrete follow-up to the Secretary-General's report. UN ثم تبادل أعضاء الفريق العامل وجهات النظر وكُلف الخبراء في نهاية المناقشة بالتفاوض بشأن مشروع الاستنتاجات التي خلص إليها الفريق كمتابعة ملموسة لتقرير الأمين العام.
    The Group then held an exchange of views and, following the discussion, the experts were given the task of negotiating draft conclusions of the Group that would provide concrete follow-up to the Secretary-General's report. UN ثم تبادل أعضاء الفريق العامل وجهات النظر وكُلف الخبراء في نهاية المناقشة بالتفاوض بشأن مشروع الاستنتاجات التي خلص إليها الفريق كمتابعة ملموسة لتقرير الأمين العام.
    The Group then held an exchange of views and, following the discussion, the experts were given the task of negotiating draft conclusions of the Group that would provide concrete follow-up to the Secretary-General's report. UN ثم تبادل أعضاء الفريق العامل الآراء، وفي أعقاب المناقشة، كُلف الخبراء بالتفاوض بشأن مشروع الاستنتاجات التي خلص إليها الفريق كمتابعة ملموسة لتقرير الأمين العام.
    The Group then held an exchange of views and, following the discussion, the experts were given the task of negotiating draft conclusions of the Group that would provide concrete follow-up to the Secretary-General's report. UN ثم تبادل أعضاء الفريق العامل الآراء، وفي أعقاب المناقشة، كُلف الخبراء بالتفاوض بشأن مشروع الاستنتاجات التي خلص إليها الفريق كمتابعة ملموسة لتقرير الأمين العام.
    The Group then held an exchange of views and, following the discussion, the experts were given the task of negotiating draft conclusions of the Group that would provide concrete follow-up to the Secretary-General's report. UN ثم تبادل أعضاء الفريق العامل الآراء، وفي أعقاب المناقشة، كُلف الخبراء بالتفاوض بشأن مشروع الاستنتاجات التي خلص إليها الفريق كمتابعة ملموسة لتقرير الأمين العام.
    The Group then held an exchange of views and, following the discussion, the experts were given the task of negotiating draft conclusions of the Group that would provide concrete follow-up to the Secretary-General's report. UN ثم تبادل أعضاء الفريق العامل الآراء، وفي أعقاب المناقشة، كُلف الخبراء بالتفاوض بشأن مشروع الاستنتاجات التي خلص إليها الفريق كمتابعة ملموسة لتقرير الأمين العام.
    The members of the Council held an exchange of views on the content of the reports and on the possible follow-up to them, first on a general level and then with regard to each of the areas covered by the three panels. UN وقد تبادل أعضاء المجلس وجهات النظر بشأن محتوى التقارير وإمكانية متابعتها، على المستوى العام في البداية ثم على مستوى كل من المجالات التي غطتها كل من اﻷفرقة الثلاثة.
    The Working Group then held an exchange of views, and, following the discussion, the experts were given the task of negotiating draft conclusions of the Group that would provide concrete follow-up to the Secretary-General's report. UN ثم تبادل أعضاء الفريق العامل وجهات النظر، وكُلف الخبراء في أعقاب المناقشة بالتفاوض بشأن مشروع الاستنتاجات التي خلص إليها الفريق كمتابعة ملموسة لتقرير الأمين العام.
    The Working Group then held an exchange of views, and, following the discussion, the experts were given the task of negotiating draft conclusions of the Group that would provide concrete follow-up to the Secretary-General's report. UN ثم تبادل أعضاء الفريق العامل وجهات النظر، وكُلف الخبراء في أعقاب المناقشة بالتفاوض بشأن مشروع الاستنتاجات التي خلص إليها الفريق كمتابعة ملموسة لتقرير الأمين العام.
    The Working Group then held an exchange of views, and, following the discussion, the experts were given the task of negotiating draft conclusions of the Group that would provide concrete follow-up to the Secretary-General's report. UN ثم تبادل أعضاء الفريق العامل وجهات النظر، وكُلف الخبراء في نهاية المناقشة بالتفاوض بشأن مشروع الاستنتاجات التي خلص إليها الفريق كمتابعة ملموسة لتقرير الأمين العام.
    The Working Group then held an exchange of views. UN وأجرى الفريق العامل بعد ذلك تبادلا للآراء.
    The Working Group then held an exchange of views. UN وأجرى الفريق العامل بعد ذلك تبادلا للآراء.
    During the meeting, participants were also informed of new developments relating to the peace process and held an exchange of views thereon. UN وأثناء الاجتماع، أبلغ المشاركون أيضا بالتطورات الجديدة المتعلقة بعملية السلام وأجروا تبادلا لﻵراء في هذا الشأن.
    The Group then held an exchange of views and, following the discussion, the experts were given the task of negotiating draft conclusions of the Group that would provide concrete follow-up to the Secretary-General's report. UN ثم شرع الفريق العامل في تبادل الآراء، وعلى إثر المناقشة، كُلِّف الخبراء بالتفاوض بشأن مشروع الاستنتاجات التي خلص إليها الفريق كتابعة ملموسة لتقرير الأمين العام.
    The Group then held an exchange of views and, following the discussion, the experts were given the task of negotiating draft conclusions of the Group that would provide concrete follow-up to the Secretary-General's report. UN ثم شرع الفريق العامل في تبادل للآراء، وعلى إثر المناقشة، كُلِّف الخبراء بالتفاوض بشأن الاستنتاجات التي خلص إليها الفريق كمتابعة ملموسة لتقرير الأمين العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more