His Government had taken a series of measures to implement the conclusions and recommendations of the Fourth World Conference on Women held at Beijing. | UN | وقال إن حكومته اتخذت سلسلة من التدابير لتنفيذ استنتاجات وتوصيات المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة المعقود في بيجين. |
The workshop formulated and adopted the Iloilo Resolution on the Role of Women in Fisheries Development in Asia and the Pacific, which was endorsed by the Fourth World Conference on Women held at Beijing in 1995. | UN | ووضعت حلقة العمل قرار إيويلو بشأن دور المرأة في تنمية مصادر اﻷسماك في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ واعتمدته، وقام المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة المعقود في بيجين في عام ١٩٩٥ بتأييد هذا القرار. |
The Government of Honduras also participated in the Fourth World Conference on Women, held at Beijing. | UN | وقد شاركت حكومة هندوراس أيضا في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة الذي عقد في بيجين. |
Concurring with the conclusion in the Platform for Action (A/CONF.177/20) of the Fourth World Conference on Women: Action for Equality, Development and Peace, held at Beijing from 4 to 15 September 1995, that the effective suppression of trafficking in women and girls for the sex trade is a matter of pressing international concern, | UN | وإذ توافق على الاستنتاج الوارد في منهاج عمل (A/CONF.177/2O) المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة: العمل من أجل المساواة والتنمية والسلم، المعقود في بيجينغ من ٤ الى ٥١ أيلول/سبتمبر ٥٩٩١، بأن القضاء بصورة فعالة على الاتجار بالنساء والفتيات ﻷغراض تجارة الجنس هو مسألة تشغل بال المجتمع الدولي بإلحاح، |
207. UNU made a substantive contribution to the Fourth World Conference on Women, held at Beijing, in September. | UN | ٠٧٢ - وأسهمت الجامعة إسهاما موضوعيا في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة الذي عقد في بيجينغ في أيلول/سبتمبر. |
Models deriving from the project were demonstrated at a training workshop held at Beijing in November 1993. | UN | وقد عرضت النماذج المأخوذة من هذا المشروع في حلقة عمل تدريبية عقدت في بيجين في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣. |
The same concerns are reflected in the importance we attach to the Fourth World Conference on Women, to be held at Beijing in 1995. | UN | ويجري التعبير عن نفس الشواغل في اﻷهمية التي نعلقها على المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، المقرر عقده في بيجينغ في عام ١٩٩٥. |
Six ASIL delegates attended the Fourth World Conference on Women, held at Beijing in September 1995. | UN | وحضر ستة مندوبين للجمعية مؤتمر اﻷمم المتحدة الرابع المعني بالمرأة، المعقود في بيجين في أيلول/سبتمبر ١٩٩٥. |
Women's organizations became very active in the 1980s, and after the independence of Estonia in 1991, several new women's organizations were founded, and gender equality issues were readdressed in connection with the Fourth World Conference on Women, held at Beijing. | UN | وأصبحت المنظمات النسائية نشطة جدا منذ ثمانينات القرن العشرين. وبعد استقلال إستونيا في عام 1991، أنشئت منظمات نسائية جديدة عديدة، وتم بحث القضايا المتعلقة بالمساواة بين الجنسين من جديد في إطار المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة المعقود في بيجين. |
Women's organizations became very active in the 1980s, and after the independence of Estonia in 1991, several new women's organizations were founded, and gender equality issues were readdressed in connection with the Fourth World Conference on Women, held at Beijing. | UN | وأصبحت المنظمات النسائية نشطة جدا منذ ثمانينات القرن العشرين. وبعد استقلال إستونيا في عام 1991، أنشئت منظمات نسائية جديدة عديدة، وتم بحث القضايا المتعلقة بالمساواة بين الجنسين من جديد في إطار المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة المعقود في بيجين. |
6. The situation of women in the country was jointly reviewed by governmental and non-governmental organizations for the preparation of the country document for the Fourth World Conference on Women, held at Beijing in 1995. | UN | ٦ - أجرت الحكومة والمنظمات غير الحكومية تقييما مشتركا لحالة المرأة في البلد من أجل إعداد الوثيقة القطرية التي عُرضت على المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة المعقود في بيجين في عام ١٩٩٥. |
The Office of the Special Adviser, which consists of the Focal Point for Women and the Principal Social Affairs Officer on Gender Mainstreaming, is responsible for the follow-up to the Fourth World Conference on Women, held at Beijing in 1995, and all activities related to the advancement of women. | UN | ويتحمل مكتب المستشارة الخاصة، الذي يتألف من مركز التنسيق لشؤون المرأة، والموظفة الرئيسية للشؤون الاجتماعية المعنية بإدراج قضايا نوع الجنس في الأنشطة الرئيسية، المسؤولية عن متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة المعقود في بيجين في عام 1995 وكافة الأنشطة المتصلة بالنهوض بالمرأة. |
We have already stated in the Third Committee our views on follow-up to the Fourth World Conference on Women, held at Beijing. | UN | لقد بينا آراءنا في اللجنة الثالثة بشأن متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة الذي عقد في بيجين. |
The growing awareness of the international community of the problem of trafficking in women and children is reflected in the final documents adopted recently at international conferences, especially the Fourth World Conference on Women, held at Beijing. | UN | وقد تجلى الوعي المتزايد للمجتمع الدولي بمشكلة الاتجار بالنساء واﻷطفال في الوثائق النهائية التي اعتمدتها مؤخرا المؤتمرات الدولية، ولا سيما المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، الذي عقد في بيجين. |
46. For the Fourth World Conference on Women, held at Beijing from 4 to 15 September 1995, the Department used all means available to promote the priority areas identified by the Conference. | UN | ٤٦ - واستخدمت إدارة شؤون اﻹعلام جميع الوسائل المتاحة لدعم مجالات اﻷولوية التي حددها المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، الذي عقد في بيجين من ٤ إلى ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥. |
198. She also provided an account of the main developments which had occurred at the Fourth World Conference on Women, held at Beijing from 4 to 15 September 1995, at which she and Mrs. Flora Eufemio had represented the Committee. | UN | ٨٩١- وقدمت أيضا بياناً عن التطورات الرئيسية في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، المعقود في بيجينغ في الفترة من ٤ إلى ٥١ أيلول/سبتمبر ٥٩٩١، الذي شاركت فيه مع السيدة فلورا يوفيميو كممثلتين عن اللجنة. |
In addition to the continuation of activities supportive of Governments in implementation of the Social Development Strategy, the Commission in 1993 embarked on the implementation of an Agenda for Action for the Asian and Pacific Decade for Disabled Persons, 1993-2002, which had been adopted at the Meeting to Launch the Asian and Pacific Decade of Disabled Persons, held at Beijing in December 1992. | UN | وباﻹضافة إلى مواصلة اﻷنشطة الداعمة للحكومات في تنفيذ استراتيجية التنمية الاجتماعية، فقد شرعت اللجنة عام ٣٩٩١ في تنفيذ خطة العمل لعقد آسيا والمحيط الهادئ للمعوقين، ٣٩٩١-٢٠٠٢، التي اعتمدت في اجتماع إعلان عقد آسيا والمحيط الهادئ للمعوقين الذي عقد في بيجينغ في شهر كانون اﻷول/ديسمبر ٢٩٩١. |
Meeting of Experts of International Law on " Developing Countries and International Law " , symposium held at Beijing (August 1992). | UN | اجتماع خبراء القانون الدولي عن موضوع البلدان النامية والقانون الدولي، حلقة دراسية عقدت في بيجين (آب/أغسطس 1992). |
112. As one of its principal preparatory activities for the Fourth World Conference on Women, to be held at Beijing in September 1995, UNFPA is fully committed to ensuring that the relevant portions of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development are integrated into the Platform for Action of the Fourth World Conference on Women. | UN | ١١٢ - وكأحد أنشطة الصندوق الرئيسية التحضيرية للمؤتمر العالمي الرابع للمرأة المقرر عقده في بيجينغ في أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، يلتزم الصندوق التزاما كاملا بضمان دمج اﻷقسام ذات الصلة في برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في برنامج عمل المؤتمر العالمي الرابع للمرأة. |
At its twenty-ninth session, held at Beijing in March 1990, AALCC urged greater collaboration with the United Nations in that regard. | UN | وفي الدورة التاسعة والعشرين للجنة الاستشارية، المعقودة في بيجين في آذار/مارس 1990، دعت اللجنة إلى زيادة التعاون مع الأمم المتحدة في هذا الصدد. |
Those programmes were advanced further at the Fourth World Conference on Women, held at Beijing from 4 to 15 September 1995, where States reaffirmed their commitment to women's rights, eliminating discrimination and ensuring equality of treatment within the broader agenda of development. | UN | وأحرزت هذه البرامج مزيداً من التقدم في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، الذي عُقد في بيجين في الفترة من 4 إلى 15 أيلول/سبتمبر 1995، وكررت فيه الدول التزامها بحقوق المرأة والقضاء على التمييز وضمان المساواة في المعاملة في إطار برنامج التنمية العام. |
The Commission on the Status of Women, acting as a preparatory body for the Fourth World Conference on Women, to be held at Beijing in September 1995, continued work on the draft final document for the Conference. | UN | ٤٢ - وفيما يتصل بلجنة مركز المرأة، فقد واصلت بوصفها هيئة تحضيرية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، المزمع عقده في بيجين في أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، العمل بشأن مشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر. |
(f) The Government of China, as well as ESA, for co-sponsoring the United Nations/China/ESA Workshop in Microwave Remote Sensing Applications, to be held at Beijing from 14 to 18 September 1994; | UN | )و( حكومة الصين والوكالة الفضائية اﻷوروبية لاشتراكهما في تنظيم حلقة العمل المشتركة بين اﻷمم المتحدة والصين والوكالة الفضائية اﻷوروبية حول تطبيقات الاستشعار عن بعد بالموجات المتناهية القصر، والتي يعتزم عقدها في بكين في الفترة من ٤١ إلى ٨١ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١؛ |
The Fourth World Conference on Women, held at Beijing in September 1995, also made specific recommendations with regard to increasing protection and assistance for internally displaced women. | UN | وأصدر أيضاً المؤتمر العالمي الرابع للمرأة الذي عقد في بكين في أيلول/سبتمبر ٥٩٩١ توصيات محددة تتعلق بزيادة الحماية والمساعدة للمشردات داخلياً. |
The Meeting, held at Beijing from 31 May to 4 June 1993, identified recommendations and guidelines to enhance the interactive roles of youth and the family in society. | UN | ووضع هذا الاجتماع، الذي عقد في بيجين في الفترة من ٣١ أيار/مايو الى ٤ حزيران/يونيه ١٩٩٣ توصيات ومبادئ توجيهية لتعزيز اﻷدوار التفاعلية للشباب واﻷسرة في المجتمع. |
The same observation was made during the Fourth World Conference on Women, held at Beijing in 1995. | UN | وقد لوحظ نفس الشيء خلال المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، الذي انعقد في بيجين سنة 1995. |
Looking forward to the Fourth World Conference on Women: Action for Equality, Development and Peace, to be held at Beijing in 1995, | UN | وإذ تتطلع الى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة : العمل من أجل المساواة والتنمية والسلم، المقرر عقده في بكين في عام ٥٩٩١، |