"held at cairo from" - Translation from English to Arabic

    • المعقود في القاهرة في الفترة من
        
    • المعقودة في القاهرة في الفترة من
        
    • الذي عقد في القاهرة في الفترة من
        
    • المعقود في القاهرة من
        
    • الذي عقد في القاهرة من
        
    • المرأة عُقد في القاهرة في الفترة من
        
    • المعقود في القاهرة في الفترة الممتدة من
        
    • المعقود بالقاهرة في الفترة من
        
    116. At the International Conference on Population and Development, held at Cairo from 5 to 13 September 1994, it was affirmed that national, regional and international population policies must be implemented, encouraged and supported. UN ١١٦ - في المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، المعقود في القاهرة في الفترة من ٥ إلى ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ أكد من جديد على وجوب تنفيذ السياسات السكانية الوطنية والاقليمية والدولية وتشجيعها ودعمها.
    The need for a separate Executive Board for UNFPA was to be further considered in the light of the outcome of the International Conference on Population and Development, held at Cairo from 5 to 13 September 1994. UN كما قررت الجمعية مواصلة النظر في ضرورة إنشاء مجلس تنفيذي مستقل لبرنامج اﻷمم المتحدة للسكان في ضوء نتيجة المؤتمر الدولي للسكان والتنمية المعقود في القاهرة في الفترة من ٥ إلى ٣١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤.
    ECA also participated in the Ninth United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders, held at Cairo from 28 April to 8 May 1995. UN وشاركت في مؤتمر اﻷمم المتحدة التاسع لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين المعقود في القاهرة في الفترة من ٢٨ نيسان/أبريل إلى ٨ أيار/مايو ١٩٩٥.
    to the Palestinian People, held at Cairo from 21 to 23 May 1996 UN المساعدة إلى الشعب الفلسطيني المعقودة في القاهرة في الفترة من ١٢ إلى ٢٣ أيار/ مايو ١٩٩٦
    The thirteenth meeting of national recruitment services, held at Cairo from 29 March to 2 April 1993, adopted the Cairo Plan of Action which had as the objective the development of human resources and of capacity-building activities. UN وقد اعتمد الاجتماع الثالث عشر لدوائر التوظيف الوطنية الذي عقد في القاهرة في الفترة من ٢٩ آذار/مارس الى ٢ نيسان/ابريل ١٩٩٣ خطة عمل القاهرة التي يتمثل هدفها في تنمية الموارد البشرية وأنشطة بناء القدرات.
    (vii) Organization of African Unity Summit, held at Cairo from 23 June to 1 July; UN `٧` مؤتمــر القمــة لمنظمــة الوحدة الافريقية، المعقود في القاهرة من ٢٣ حزيران/يونيه الى ١ تموز/يوليه؛
    This review began during the fifty-eighth ordinary session of the OAU Council of Ministers, which was held at Cairo, from 21 to 26 June 1993. UN وبدأ هذا الاستعراض خلال الدورة العادية الثامنة والخمسين لمجلس وزراء منظمة الوحدة الافريقية، الذي عقد في القاهرة من ٢١ إلى ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٣.
    She emphasized the importance of the first joint meeting of the two committees, held at Cairo from 16 to 25 November 1996, and described the several subsequent follow-up meetings to that meeting. UN وشددت على أهمية أول اجتماع مشترك بين اللجنتين، المعقود في القاهرة في الفترة من ٦١ إلى ٥٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٦٩٩١، وألقت الضوء على مختلف الاجتماعات التي عقدت بغرض المتابعة التالية لذلك الاجتماع.
    She emphasized the importance of the first joint meeting of the two committees, held at Cairo from 16 to 25 November 1996, and described the several subsequent follow-up meetings to that meeting. UN وشددت على أهمية أول اجتماع مشترك بين اللجنتين، المعقود في القاهرة في الفترة من ٦١ إلى ٥٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٦٩٩١، وألقت الضوء على مختلف الاجتماعات التي عقدت بغرض المتابعة التالية لذلك الاجتماع.
    It also participated in the Ninth United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders, held at Cairo from 29 April to 8 May 1995. UN وشاركت أيضا في مؤتمر اﻷمم المتحدة التاسع لمنع الجريمة ومعاقبة المجرمين المعقود في القاهرة في الفترة من ٢٩ نيسان/ابريل إلى ٨ أيار/مايو ١٩٩٥.
    (h) Report of the International Conference on Population and Development (A/CONF.171/13 and Add.1), held at Cairo from 5 to 13 September 1994. UN )ح( تقرير المؤتمر الدولي للسكان والتنمية )A/CONF.171/13 و Add.1(، المعقود في القاهرة في الفترة من ٥ إلى ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤.
    Having considered the report of the International Conference on Population and Development, A/CONF.171/13 and Add.1. held at Cairo from 5 to 13 September 1994, UN وقد نظرت في تقرير المؤتمر الدولي للسكان والتنمية)٦( المعقود في القاهرة في الفترة من ٥ إلى ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤،
    1. Expresses its satisfaction with the results achieved by the Ninth United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders, held at Cairo from 29 April to 8 May 1995; UN ١ - تعرب عن ارتياحها للنتائج التي حققها مؤتمر اﻷمم المتحدة التاسع لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين، المعقود في القاهرة في الفترة من ٢٩ نيسان/أبريل إلى ٨ أيار/مايو ١٩٩٥؛
    86. The Acting Chairman represented the Special Committee at the Eleventh Ministerial Conference of the Movement of Non-Aligned Countries, held at Cairo from 31 May to 3 June 1994, and presented a report (aide-mémoire 10/94) to the Committee at its 1431st meeting, on 11 July (A/AC.109/PV.1431). UN ٨٦ - مثل الرئيس بالنيابة اللجنة الخاصة في المؤتمر الوزاري الحادي عشر لحركة بلدان عدم الانحياز، المعقود في القاهرة في الفترة من ٣١ أيار/مايو الى ٣ حزيران/يونيه ١٩٩٤، وقدم تقريرا )المذكرة ١٠/٩٤( إلى اللجنة في جلستها ١٤٣١، المعقود في ١١ تموز/يوليه )A/AC.109/PV.1431(.
    20. During the period under consideration and in the context of the follow-up to the International Conference on Population and Development held at Cairo from 5 to 13 September 1994, the Population Division of the Secretariat carried out research on the topic of male/female differences in infant and child mortality. UN ٢٠ - أجرت شعبة السكان، خلال الفترة قيد النظر، وفي سياق متابعة المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، المعقود في القاهرة في الفترة من ٥ إلى ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، بحوثا عن موضوع الفوارق بين الذكور واﻹناث فيما يتعلق بوفيات الرضع واﻷطفال.
    I have the pleasure to enclose herewith the text of the five main resolutions adopted at the ninety-eighth session of the General Conference of the Inter-Parliamentary Union, held at Cairo from 11 to 16 September 1997, under the chairmanship of His Excellency Dr. Ahmed Fathi Sorour, Speaker of the Egyptian Parliament and Chairman of the Inter-Parliamentary Union. UN يسرني أن أرفق طيه نص القرارات الرئيسية الخمسة المعتمدة في الدورة الثامنة والتسعين للمؤتمر العام للاتحاد البرلماني الدولي، المعقودة في القاهرة في الفترة من ١١ إلى ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، برئاسة الدكتور أحمد فتحي سرور رئيس البرلمان المصري ورئيس الاتحاد البرلماني الدولي.
    (g) Letter dated 6 October 1997 from the Permanent Representative of Egypt to the United Nations addressed to the Secretary-General enclosing the text of the five main resolutions adopted at the ninety-eighth session of the General Conference of the Inter-Parliamentary Union, held at Cairo from 11 to 16 September 1997 (A/52/437); UN )ز( رسالة مؤرخة ٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ وموجهة من الممثل الدائم لمصر لدى اﻷمم المتحدة إلى اﻷمين العام، متضمنة نص القرارات الرئيسية الخمسة المتخدة في الدورة الثامنة والتسعين للمؤتمر العام للاتحاد البرلماني الدولي، المعقودة في القاهرة في الفترة من ١١ إلى ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ (A/52/437)؛
    Paragraph 144 of the Final Document of the Eleventh Conference of the Foreign Ministers of the Non-Aligned Countries, held at Cairo from 31 May to 3 June 1994 Aouzou strip UN الفقرة ١٤٤ من الوثيقة الختامية للمؤتمر الحادي عشر لوزراء خارجية بلدان عدم الانحياز، الذي عقد في القاهرة في الفترة من ٣١ أيار/مايو الى ٣ حزيران/يونيه ١٩٩٤
    34. The Department implemented a campaign that produced extensive publicity for the Ninth United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders, held at Cairo from 28 April to 8 May 1995. UN ٣٤ - ونفذت إدارة شؤون اﻹعلام حملة أفضت إلى توسيع نطاق التعريف بمؤتمر اﻷمم المتحدة التاسع لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين، المعقود في القاهرة من ٢٨ نيسان/ابريل إلى ٨ أيار/مايو ١٩٩٥.
    49. ALECSO participated actively with UNESCO in the preparation of the Conference of Ministers of Education and Those Responsible for Economic Planning in the Arab States held at Cairo from 11 to 14 June 1994. UN ٤٩ - واشتركت اﻷلكسو بنشاط مع اليونسكو في إعداد مؤتمر وزراء التربية والمسؤولين عن التخطيط الاقتصادي في الدول العربية، الذي عقد في القاهرة من ١١ الى ١٤ حزيران/يونيه ١٩٩٤.
    She and three other members of the Committee had participated in a joint meeting with the Committee on the Rights of the Child sponsored by the United Nations Children's Fund (UNICEF) held at Cairo from 18 to 20 November 1996. UN وقد شاركت هي وثلاثة أعضاء آخرين في اللجنة في اجتماع مشترك للجنة حقوق الطفل/واللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عُقد في القاهرة في الفترة من ١٨ إلى ٢٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ تحت رعاية منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة )اليونيسيف(.
    (g) Letter dated 25 June 1994 from the Minister for Foreign Affairs of Egypt to the Secretary-General transmitting the texts of the documents adopted by the Eleventh Ministerial Conference of the Movement of Non-Aligned Countries, held at Cairo from 31 May to 3 June 1994 (A/49/287-S/1994/894 and Corr.1); UN )ز( رسالة مؤرخة ٢٥ حزيران/يونيه ١٩٩٤ موجهة إلى اﻷمين العام من وزير خارجية مصر، يحيل بها نصوص الوثائق التي اعتمدها المؤتمر الوزاري الحادي عشر لحركة بلدان عدم الانحياز، المعقود في القاهرة في الفترة الممتدة من ٣١ أيار/مايو إلى ٣ حزيران/يونيه ١٩٩٤ )A/49/287-S/1994/894 و Corr.1(؛
    Paragraph 147 of the Final Document of the Eleventh Conference of the Foreign Ministers of Non-Aligned Countries, held at Cairo, from 31 May to 4 June 1994 UN الفقرة ١٤٧ من الوثيقة الختامية للمؤتمر الوزاري الحادي عشر لحركة البلدان غير المنحازة، المعقود بالقاهرة في الفترة من ٣١ أيار/مايو الى ٤ حزيران/يونيه ١٩٩٤

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more