"held at new delhi" - Translation from English to Arabic

    • المعقود في نيودلهي
        
    • المعقودة في نيودلهي
        
    • عقدت في نيودلهي
        
    • عقد في نيودلهي
        
    The Foreign Ministers of the Movement of Non-Aligned Countries, in their Twelfth Ministerial Conference, held at New Delhi on 7 and 8 April 1997, UN إن وزراء خارجية حركة بلدان عدم الانحياز في اجتماعهم الوزاري الثاني عشر المعقود في نيودلهي في الفترة من ٢ إلى ٨ نيسان/أبريل ١٩٩٧
    91. The Chairman represented the Special Committee at the Twelfth Ministerial Conference of the Movement of Non-Aligned Countries, held at New Delhi on 7 and 8 April 1997. UN ٩١ - قام رئيس اللجنة الخاصة بتمثيل اللجنة لدى المؤتمر الوزاري الثاني عشر لحركة بلدان عدم الانحياز المعقود في نيودلهي يومي ٧ و ٨ نيسان/أبريل ١٩٩٧.
    This view was shared by the Movement of Non-Aligned Countries, which, in the final documents of the Conference of Heads of State or Government held at Cartagena, Colombia, in 1995, and of the Ministerial Conference held at New Delhi in 1997, had requested the urgent conclusion and effective implementation of a comprehensive international convention in the fight against terrorism. UN وتشاركها في وجهة النظر هذه حركة بلدان عدم الانحياز، التي طالبت، في الوثائق الختامية لمؤتمر رؤساء الدول أو الحكومات، المعقود في كارتاخينا، كولومبيا، في عام ١٩٩٥ وللمؤتمر الوزاري المعقود في نيودلهي في عام ١٩٩٧، باﻹبرام العاجل والتنفيذ الفعال لاتفاقية دولية شاملة في مجال مكافحة اﻹرهاب.
    REPORT OF THE CONFERENCE OF THE PARTIES ON ITS EIGHTH SESSION, held at New Delhi UN تقرير مؤتمر الأطراف عن دورته الثامنة، المعقودة في نيودلهي في الفترة
    Four researchers were selected to prepare specific country studies, which were then reviewed at a two-day workshop held at New Delhi, in October 1995. UN واختير أربعة باحثين ﻹعداد دراسات قطرية متخصصة ثم جرى استعراضها في حلقة عمل استغرقت يومين عقدت في نيودلهي في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥.
    I have the honour to transmit herewith the joint communiqué issued at the Fourth Meeting of the Summit-level Group for South-South Consultation and Cooperation (Group of Fifteen), held at New Delhi from 28 to 30 March 1994. UN يشرفني أن أحيل اليكم طيه البلاغ المشترك الصادر عن الاجتماع الرابع لمجموعة القمة للتشاور والتعاون بيـن بلــدان الجنوب )مجموعــة الخمس عشرة( الــذي عقد في نيودلهي في الفترة من ٢٨ الى ٣٠ آذار/مارس ١٩٩٤.
    17.79 The focus of the work under this subprogramme will be to implement activities under the regional action programme of the New Delhi Action Plan on Infrastructure Development in Asia and the Pacific, prioritized and endorsed by the Ministerial Conference on Infrastructure held at New Delhi in October 1996. UN ١٧-٧٩ وسينصب التركيز في إطار هذا البرنامج الفرعي على تنفيذ اﻷنشطة المنصوص عليها في برنامج العمل اﻹقليمي لخطة عمل نيودلهي بشأن تطوير الهياكل اﻷساسية في آسيا والمحيط الهادئ، التي حددت أولوياتها واعتمدت في المؤتمر الوزاري المعني بالهياكل اﻷساسية المعقود في نيودلهي في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦.
    As a follow-up to UNFPA involvement in the Education for All Summit, held at New Delhi in December 1993, UNFPA has begun to emphasize adult literacy activities that give priority to literacy skills for girls and women, while teaching family planning and key vocational skills. UN وكمتابعة لمشاركته في مؤتمر قمة التعليم للجميع المعقود في نيودلهي في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، شرع صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في التشديد على أنشطة محو أمية الكبار التي تعطي اﻷولوية لتعليم الفتيات والنساء مهارات القراءة والكتابة، وتلقِن في الوقت ذاته مهارات تنظيم اﻷسرة والمهارات المهنية اﻷساسية.
    As a follow-up to the Fund's involvement in the Education for All Summit held at New Delhi in December 1993, UNFPA has begun to emphasize adult literacy activities that give priority to improving the literacy of girls and women, while promoting family planning and teaching key vocational skills. UN وعلى سبيل متابعة اشتراك الصندوق في مؤتمر القمة لتوفير التعليم للجميع المعقود في نيودلهي في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، بدأ الصندوق يؤكد على أنشطة محو أمية الكبار التي تعطى أولوية لتحسين قدرة البنات والنساء على القراءة والكتابة مع التشجيع، في الوقت نفسه، على تنظيم اﻷسرة وتعليم المهارات المهنية الرئيسية.
    I have the honour to transmit the final document of the Twelfth Ministerial Conference of the Movement of Non-Aligned Countries, held at New Delhi on 7 and 8 April 1997 (see annex). UN أتشرف بإحالة الوثيقـة الختامية الصادرة عـن المؤتمر الوزاري الثانـي عشر لحركـة بلدان عدم الانحياز المعقود في نيودلهي يومي ٧ و ٨ نيسان/أبريل ١٩٩٧ )انظر المرفق(.
    26. The Special Committee was invited to attend the Twelfth Ministerial Conference of the Movement of Non-Aligned Countries, held at New Delhi on 7 and 8 April 1997 (see also para. 91 below). UN ٢٦ - ودعيت اللجنة الخاصة لحضور المؤتمر الوزاري الثاني عشر لحركة بلدان عدم الانحياز المعقود في نيودلهي يومي ٧ و ٨ نيسان/أبريل ١٩٩٧ )انظر أيضا الفقرة ٩١ أدناه(.
    Letter dated 25 April (S/1997/406) from the representative of India addressed to the Secretary-General, transmitting the final document of the Twelfth Ministerial Conference of the Movement of Non-Aligned Countries, held at New Delhi, on 7 and 8 April 1997. UN رسالة مؤرخة ٢٥ نيسان/أبريل (S/1997/406) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل الهند، تحيل الوثيقة الختامية للمؤتمر الوزاري الثاني عشر لحركة بلدان عدم الانحياز، المعقود في نيودلهي في ٧ و ٨ نيسان/أبريل ١٩٩٧.
    Letter dated 25 April (S/1997/406) from the representative of India addressed to the Secretary-General, transmitting the final document of the Twelfth Ministerial Conference of the Movement of Non-Aligned Countries, held at New Delhi on 7 and 8 April 1997. UN رسالة مؤرخة ٥٢ نيسان/أبريل )S/1997/406( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل الهند، تحيل الوثيقة الختامية للمؤتمر الوزاري الثاني عشر لحركة بلدان عدم الانحياز، المعقود في نيودلهي في ٧ و ٨ نيسان/أبريل ٧٩٩١.
    (h) Excerpts from the final document adopted by the Twelfth Ministerial Conference of the Movement of Non-Aligned Countries, held at New Delhi on 7 and 8 April 1997 (A/51/912-S/1997/406, annex); UN )ح( مقتطفات من الوثيقة الختامية التي اعتمدها المؤتمر الوزاري الثاني عشر لحركة بلدان عدم الانحياز المعقود في نيودلهي في ٧ و ٨ نيسان/أبريل ١٩٩٧ )A/51/912-S/1997/406، المرفق(؛
    89. The international community has also been called upon by the Twelfth Ministerial Conference of the Movement of Non-Aligned Countries, held at New Delhi in April 1997, to give greater support to the landlocked developing countries to enable them to improve their transit transport facilities and to encourage their efforts to overcome difficulties which hamper transit trade. UN ٨٩ - ودعا المؤتمر الوزاري الثاني عشر لحركة بلدان عدم الانحياز، المعقود في نيودلهي في نيسان/ابريل ١٩٩٧، المجتمع الدولي إلى تقديم المزيد من الدعم للبلدان النامية غير الساحلية لتمكينها من تحسين مرافق النقل العابر وتشجيع جهودها الرامية إلى التغلب على هذه الصعاب التي تعرقل التجارة العابرة.
    REPORT OF THE CONFERENCE OF THE PARTIES ON ITS EIGHTH SESSION, held at New Delhi UN تقرير مؤتمر الأطراف عن دورته الثامنة المعقودة في نيودلهي في الفترة من
    FCCC/CP/2002/7 Report of the Conference of the Parties on its eighth session, held at New Delhi from 23 October to 1 November 2002 UN تقرير مؤتمر الأطراف عن دورته الثامنة المعقودة في نيودلهي في الفترة من 23 تشرين الأول/أكتوبر إلى 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 FCCC/CP/2002/7
    18. At the workshops held at New Delhi in 1999, it was decided to convene inter-sessional workshops addressing issues under each of the four main areas covered by the Framework. UN 18 - وتقرر في حلقة العمل التي عقدت في نيودلهي عام 1999 عقد حلقات عمل فيما بين الدورات تتناول مواضيع تندرج تحت كل من المجالات الرئيسية الأربعة التي يشملها الإطار.
    FCCC/CP/2002/7/Add.1 Report of the Conference of the Parties on its eighth session, held at New Delhi from 23 October to 1 November 2002. UN FCCC/CP/2003/CRP.1 تقرير مؤتمر الأطراف عن دورته الثامنة، التي عقدت في نيودلهي في الفترة من 23 تشرين الأول/أكتوبر إلى 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2002.
    Thirdly, various regional and other groupings have started to engage in serious efforts in search of a viable solution to many of the difficult outstanding issues, as evidenced at the Ministerial Meeting of the Movement of Non-Aligned Countries, held at New Delhi in April, and at the Organization of African Unity summit, held at Harare in June. UN ثالثا، بدأت مجموعات إقليمية وغير إقليمية مختلفة في بذل جهود جادة بحثا عن حل ناجع للعديد من المسائل الصعبة العالقة، كما هو واضح في الاجتماع الوزاري لحركة بلدان عدم الانحياز الذي عقد في نيودلهي في نيسان/أبريل، وفي مؤتمر قمة منظمــة الوحــدة اﻷفريقية، الذي عقد في هراري في حزيران/ يونيه.
    Page (d) Letter dated 6 April 1994 from the Permanent Representative of India to the United Nations addressed to the Secretary-General transmitting the joint communiqué issued at the Fourth Meeting of the Summit-level Group for South-South Consultations and Cooperation (Group of Fifteen), held at New Delhi from 28 to 30 March 1994 (A/49/119); UN )د( رسالة مؤرخة ٦ نيسان/أبريل ١٩٩٤ موجهة من الممثل الدائم للهند لدى اﻷمم المتحدة إلى اﻷمين العام يحيل بها البلاغ المشترك الصادر عن الاجتماع الرابع لمجموعة القمة للتشاور والتعاون بين بلدان الجنوب )مجموعة الخمس عشرة( الذي عقد في نيودلهي في الفترة من ٢٨ إلى ٣٠ آذار/مارس ١٩٩٤ )A/49/119(؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more