"held by the commission on" - Translation from English to Arabic

    • التي أجرتها لجنة
        
    • التي عقدتها لجنة
        
    Noting the thematic discussion on trafficking in human beings, especially women and children, held by the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its twelfth session, UN وإذ تحيط علما بالمناقشة التي تناولت موضوع الاتجار بالبشر، ولا سيما النساء والأطفال، التي أجرتها لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الثانية عشرة،
    Noting the thematic discussion on trafficking in human beings, especially women and children, held by the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its twelfth session, UN وإذ تحيط علما بالمناقشة التي تناولت موضوع الاتجار بالبشر، ولا سيما النساء والأطفال، التي أجرتها لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الثانية عشرة،
    Noting the thematic discussion on trafficking in human beings, especially women and children, held by the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its twelfth session, UN وإذ تحيط علما بمناقشة الموضوع المحوري حول الاتجار بالبشر، ولا سيما النساء والأطفال، التي أجرتها لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الثانية عشرة،
    Noting the thematic discussion on effective crime prevention and criminal justice responses to combat sexual exploitation of children, held by the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its sixteenth session, UN وإذ تحيط علما بمناقشة الموضوع المحوري المتعلق بتدابير المواجهة الناجعة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية والرامية إلى مكافحة استغلال الأطفال جنسيا، التي أجرتها لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية خلال دورتها السادسة عشرة،
    High-level panel discussion on the gender dimensions of international migration held by the Commission on the Status of Women UN حلقة النقاش الرفيعة المستوى بشأن الأبعاد الجنسانية للهجرة الدولية التي عقدتها لجنة وضع المرأة
    Noting the thematic discussion on effective crime prevention and criminal justice responses to combat sexual exploitation of children, held by the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its sixteenth session, UN وإذ تحيط علما بمناقشة الموضوع المحوري المتعلق بتدابير المواجهة الناجعة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية والرامية إلى مكافحة استغلال الأطفال جنسيا، التي أجرتها لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية خلال دورتها السادسة عشرة،
    " Noting the thematic discussion on trafficking in human beings, especially women and children, held by the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its twelfth session, UN " وإذ تحيط علما بمناقشة الموضوع المتعلق بالاتجار بالبشر، ولا سيما النساء والأطفال، التي أجرتها لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الثانية عشرة،
    Noting the thematic discussion entitled " Protecting children in a digital age: the misuse of technology in the abuse and exploitation of children " held by the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its twentieth session, UN وإذ ينوّه بالمناقشة المواضيعية بعنوان " حماية الأطفال في عصر رقمي: إساءة استخدام التكنولوجيا في التعدّي على الأطفال واستغلالهم " ، التي أجرتها لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها العشرين،
    Noting the thematic discussion entitled " Protecting children in a digital age: the misuse of technology in the abuse and exploitation of children " held by the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its twentieth session, UN وإذ ينوه بالمناقشة المواضيعية المعنونة " حماية الأطفال في عصر رقمي: إساءة استخدام التكنولوجيا في التعدي على الأطفال واستغلالهم " ، التي أجرتها لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها العشرين،
    The preparatory process for the high-level political forum could be multi-stakeholder in nature, so that recommendations to be considered by policymakers also benefit from inputs of major groups as was done at the ministerial level multi-stakeholder dialogues held by the Commission on Sustainable Development. UN ويمكن للعملية التحضيرية للمنتدى السياسي الرفيع المستوى أن تتسم بطابع متعدد الجهات المعنية بحيث تستفيد أيضا التوصيات التي سينظر فيها صانعو القرار من إسهامات المجموعات الرئيسية على غرار ما حدث في الحوارات بين الجهات المعنية المتعددة على المستوى الوزاري التي أجرتها لجنة التنمية المستدامة.
    6. At its 5th meeting, on 19 March, the Preparatory Committee agreed to include in its report the following summary of the general debate held by the Commission on the Status of Women at its forty-third session on agenda item 4 of that session, which related to agenda item 2 of the Preparatory Committee: UN ٦ - وفي جلستها الخامسة المعقودة في ١٩ آذار/ مارس وافقت اللجنة التحضيرية على أن تدرج في تقريرها الموجز التالي للمناقشة العامة التي أجرتها لجنة مركز المرأة في دورتها الثالثة واﻷربعين بشأن البند ٤ من جدول أعمال تلك الدورة المتصل بالبند ٢ من جدول أعمال اللجنة التحضيرية:
    Taking note of the thematic debate on alternative development as an important drug control strategy and establishing alternative development as a cross-cutting issue, held by the Commission on Narcotic Drugs at its forty-ninth session, UN وإذ تحيط علما بالمناقشة المواضيعية بشأن " التنمية البديلة، بوصفها استراتيجية هامة لمراقبة المخدرات، وإرساء التنمية البديلة بوصفها مسألة شاملة " ، التي أجرتها لجنة المخدرات في دورتها التاسعة والأربعين()،
    Taking note of the thematic debate on alternative development as an important drug control strategy and establishing alternative development as a cross-cutting issue, held by the Commission on Narcotic Drugs at its forty-ninth session, UN وإذ تحيط علما بالمناقشة المواضيعية بشأن التنمية البديلة، بوصفها استراتيجية هامة لمراقبة المخدرات، وإرساء التنمية البديلة بوصفها مسألة شاملة، التي أجرتها لجنة المخدرات في دورتها التاسعة والأربعين()،
    " Welcoming the report of the Secretary-General on protection against trafficking in cultural property and the outcome of the thematic discussion on trafficking in cultural property held by the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its nineteenth session, in 2010, UN " وإذ ترحب بتقرير الأمين العام عن الحماية من الاتجار بالممتلكات الثقافية، وبنتائج المناقشة المواضيعية بشأن الاتجار بالممتلكات الثقافية التي أجرتها لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها التاسعة عشرة في عام 2010،
    12. Also invites the Secretary-General, while preparing the report requested by the General Assembly in paragraph 6 of its resolution 53/188, to take into account the preliminary discussions held by the Commission on Sustainable Development at its eighth session and by the Economic and Social Council, and to include in that report proposals for the analytical reports to be prepared for the review process. UN ٢١ - تدعو أيضا اﻷمين العام إلى أن يأخذ في الاعتبار، وهو يعد التقرير الذي طلبته الجمعية العامة في الفقرة ٦ من قرارها ٣٥/٨٨١، المناقشات اﻷولية التي أجرتها لجنة التنمية المستدامة في دورتها الثامنة والمناقشات التي أجراها المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وإلى أن يدرج في هذا التقرير مقترحات للتقارير التحليلية التي سيجري إعدادها لعملية الاستعراض.
    Noting the thematic discussion on trafficking in human beings, especially women and children, held by the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its twelfth session, and the panel discussion on human trafficking held by the Human Security Network on 17 October 2005 as a side event during the second session of the Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime, UN وإذ يلاحظ المناقشة المواضيعية حول الاتجار بالبشر، ولا سيما النساء والأطفال، التي أجرتها لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الثانية عشرة()، وحلقة النقاش بشأن الاتجار بالبشر التي عقدتها شبكة الأمن البشري في 17 تشرين الأول/أكتوبر 2005، كحدث جانبي في أثناء انعقاد الدورة الثانية لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية،
    Welcoming the outcome of the thematic discussions on economic fraud and identityrelated crime and on penal reform and the reduction of prison overcrowding, including the provision of legal aid in criminal justice systems held by the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its eighteenth session, in 2009, pursuant to Economic and Social Council decision 2008/245 of 24 July 2008, UN وإذ ترحب بنتائج المناقشات المواضيعية بشأن الاحتيال الاقتصادي والجرائم ذات الصلة بالهوية والإصلاح الجنائي والحد من اكتظاظ السجون، بما في ذلك تقديم المعونة القانونية في نظم العدالة الجنائية التي أجرتها لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الثامنة عشرة في عام 2009، عملا بمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2008/245 المؤرخ 24 تموز/يوليه 2008()،
    36. At its 5th meeting, on 20 April, the Preparatory Committee also agreed to annex to its report on its third session the summary of the general debate held by the Commission on the Status of Women at its forty-fourth session on agenda items 3 and 4 of that session, which related to agenda item 2 of the third session of the Preparatory Committee (see annex I). UN 36 - وفي الجلسة الخامسة، المعقودة في 20 نيسان/أبريل، وافقت اللجنة التحضيرية أيضا على أن ترفق بتقريرها عن دورتها الثالثة موجزا للمناقشة العامة التي أجرتها لجنة مركز المرأة في دورتها الرابعة والأربعين بشأن البندين 3 و 4 من جدول أعمال تلك الدورة، اللذين يتصلان بالبند 2 من جدول أعمال الدورة الثالثة للجنة التحضيرية (انظر المرفق الأول).
    High-level panel discussion on the gender dimensions of international migration held by the Commission on the Status of Women UN حلقة النقاش الرفيعة المستوى بشأن الأبعاد الجنسانية للهجرة الدولية التي عقدتها لجنة وضع المرأة
    It was felt that the results of the discussions held by the Commission on the Status of Women could strengthen the work of the Commission on Human Rights in the areas of gender and the human rights of women and in relation to crucial economic and social rights aspects of the right to development. UN ورئي أن نتائج المناقشات التي عقدتها لجنة مركز المرأة يمكن أن تعزز أعمال لجنة حقوق اﻹنسان في مجالات نوع الجنس وحقوق اﻹنسان للمرأة، وبالنسبة للجوانب الخطيرة للحقوق الاقتصادية والاجتماعية من الحق في التنمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more