"held by the committee" - Translation from English to Arabic

    • التي أجرتها اللجنة
        
    • التي عقدتها اللجنة
        
    • الذي عقدته اللجنة
        
    • التي نظمتها اللجنة
        
    • عقدته اللجنة في
        
    The Committee also designated Mr. Soofi to replace Mr Hüseynov as the Chairperson of the drafting group, and requested the drafting group to finalize its report in the light of discussions held by the Committee at its thirteenth session. UN وعينت اللجنة أيضاً السيد صوفي ليحل محل السيد حسينوف رئيساً لفريق الصياغة، وطلبت إلى فريق الصياغة وضع تقريره في صيغته النهائية في ضوء المناقشات التي أجرتها اللجنة في دورتها الثالثة عشرة.
    At its ninth session, the Committee requested the drafting group to finalize the report in the light of the discussions held by the Committee at that session, with a view to submitting it to the Council at its twenty-second session. UN وطلبت اللجنة، في دورتها التاسعة، إلى فريق الصياغة أن يستكمل التقرير في ضوء المناقشات التي أجرتها اللجنة في تلك الدورة، بغية تقديم الدراسة إلى المجلس في دورته الثانية والعشرين.
    3. The present report reflects the outcome of the discussions held by the Committee over the course of a number of sessions. UN ٣- يبيّن هذا التقرير نتيجة المناقشات التي أجرتها اللجنة خلال عدد من الدورات.
    The High Commissioner welcomed the thematic debate held by the Committee on racial discrimination against non-citizens and emphasized that the work of the Committee in this area was particularly important at a time when xenophobia, particularly against migrants, refugees and asylumseekers, constituted a most disturbing form of racism. UN ورحبت المفوضة السامية بالمناقشة الموضوعية التي عقدتها اللجنة بشأن التمييز العنصري ضد غير المواطنين وشددت على الأهمية الكبيرة لعمل اللجنة في هذا المجال في وقت يتخذ فيه كره الأجانب الذي يعانيه بوجه خاص المهاجرون واللاجئون وطالبو اللجوء شكلاً مقلقاً للغاية من أشكال العنصرية.
    II. Meetings held by the Committee in 1998 UN ثانيا - الاجتماعات التي عقدتها اللجنة في عام ١٩٩٨
    For example, they provided information on technical assistance available through the Division to States wishing to become a party to the Convention at the informal meeting held by the Committee on 28 January 2003. UN فقد قدمتا مثلا في الاجتماع غير الرسمي الذي عقدته اللجنة في 28 كانون الثاني/يناير 2003، معلومات عن المساعدة التقنية التي تتيحها الشعبة إلى الدول الراغبة في الدخول طرفا في الاتفاقية.
    3. The present report reflects the outcome of the discussions held by the Committee over the course of a number of sessions. UN ٣- يتضمن هذا التقرير نتيجة المناقشات التي أجرتها اللجنة على امتداد عدد من الدورات.
    Attention is also drawn to the general debate held by the Committee at its 3rd to 8th meetings, on 8 and 11 to 13 October (see A/C.2/48/SR.3-8). UN ويلفت الانتباه أيضا إلى المناقشة العامة التي أجرتها اللجنة في جلساتها ٣ إلى ٨، المعقودة في ٨ و١١ إلى ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر )انظر A/C.2/48/SR.3-8(.
    Attention is also drawn to the general debate held by the Committee at its 3rd to 8th meetings, on 8 and 11 to 13 October (see A/C.2/48/SR.3-8). UN ويلفت الانتباه إلى المناقشة العامة التي أجرتها اللجنة في جلساتها ٣ إلى ٨، المعقودة في ٨ و ١١ إلى ١٣ تشرين اﻷول/اكتوبر )انظر A/C.2/48/SR.3-8(.
    Attention is also drawn to the general debate held by the Committee at its 3rd to 7th meetings, on 2, 3 and 5 October (see A/C.2/55/SR.3-7). UN ويوجه الاهتمام أيضا إلى المناقشة العامة التي أجرتها اللجنة في جلساتها 3 إلى 7، المعقودة في 2 و 3 تشرين الأول/أكتوبر (انظر (A/C.2/55/SR.3-7.
    Attention is also drawn to the general debate held by the Committee at its 3rd to 7th meetings, on 6, 8 and 9 October (see A/C.2/53/SR.3–7). UN ويجدر بالذكر أيضا المناقشة العامة التي أجرتها اللجنة في جلساتها الثالثة إلى السابعة في ٦ و ٨ و ٩ تشرين اﻷول/أكتوبر )انظــر A/C.2/53/SR.3-7(.
    On 12 February 2008, the Chairman of the Committee briefed the Security Council in informal consultations on the report of the Group of Experts and on the discussion held by the Committee. UN وفي 12 شباط/فبراير 2008، قدم رئيس اللجنة، أثناء مشاورات غير رسمية، إحاطة إلى مجلس الأمن عن تقرير فريق الخبراء وعن المناقشة التي أجرتها اللجنة.
    Attention is also drawn to the general debate held by the Committee at its 2nd to 7th meetings, from 3 to 5 October (see A/C.2/60/ SR.27). UN ووُجه الانتباه أيضا إلى المناقشة العامة التي أجرتها اللجنة خلال جلساتها الثانية إلى السابعة المعقودة بين 3 و 5 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.2/60/SR.2-7).
    55. Also at its thirteenth session, the Advisory Committee requested the drafting group to finalize its report in the light of the discussions held by the Committee and the replies received after recirculation of the questionnaires. UN 55- وطلبت اللجنة الاستشارية، في دورتها الثالثة عشرة أيضاً، إلى فريق الصياغة أن يُنجز تقريره في ضوء المناقشات التي أجرتها اللجنة والردود الواردة بعد إعادة تعميم الاستبيانات.
    During the consultations of the Council of 26 June, the Chair of the Committee provided an overview of the interim report and a summary of the discussions held by the Committee on 13 June 2012. UN وقدم رئيس اللجنة خلال المشاورات التي أجراها مجلس الأمن في 26 حزيران/يونيه لمحة عامة عن التقرير المؤقت وموجزا للمناقشات التي أجرتها اللجنة في 13 حزيران/يونيه 2012.
    Attention is also drawn to the general debate held by the Committee at its 3rd to 7th meetings, on 2, 3 and 5 October (see A/C.2/55/SR.3-7). UN ويُوجّه الانتباه أيضا إلى المناقشة العامة التي أجرتها اللجنة في جلساتها من الثالثة إلى السابعة المعقودة في 2 و 3 و 5 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.2/55/SR.3-7).
    Attention is also drawn to the general debate held by the Committee at its 3rd to 8th meetings, on 8 and 11 to 13 October (see A/C.2/48/SR.3-8). UN ويوجه الاهتمام أيضا الى المناقشة العامة التي عقدتها اللجنة في جلساتها ٣ الى ٨ المعقودة في ٨ و١١ إلى ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر )انظر A/C.2/48/SR.3-8(.
    With the issuance of the present corrigendum, the summary records of the meetings held by the Committee at its fifty-seventh session are to be considered as final. UN وبصدور التصويبين CCPR/C/SR.1502-1530/Corrigendum وAdd.1 تعتبر المحاضر الموجزة للجلسات التي عقدتها اللجنة في دورتها السابعة والخمسين نهائية.
    With the issuance of the present corrigendum, the summary records of the meetings held by the Committee at its fiftyeighth session are to be considered as final. UN وبصدور هذا التصويب تعتبر المحاضر الموجزة للجلسات التي عقدتها اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين نهائية. (A) GE.00-45017
    With the issuance of the present corrigendum, the summary records of the meetings held by the Committee at its sixty-first session are to be considered as final. UN CCPR/C/SR.1616-1644/Corrigendum وAdd.1 تعتبر المحاضر الموجزة للجلسات التي عقدتها اللجنة في دورتها الحادية والستين نهائية.
    9. The informal meeting held by the Committee during the session with States that were not yet parties to the Convention had produced indications that some of them might ratify it in the near future. UN 9- وأضافت قائلة إن الاجتماع غير الرسمي الذي عقدته اللجنة أثناء الدورة في دول ليست أطراف بعد في الاتفاقية أوضح أن بعض هذه الدول قد يصدق على الاتفاقية في المستقبل القريب.
    The annex to Chapter II of Part I of the report contains information concerning the Pacific Regional Seminar held by the Committee in Fiji in May 2002. UN ويتضمن مرفق الفصل الثاني من الجزء الأول من التقرير معلومات تتعلق بالحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ التي نظمتها اللجنة في فيجي في أيار/مايو 2002.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more