"held in accra" - Translation from English to Arabic

    • المعقودة في أكرا
        
    • المعقود في أكرا
        
    • الذي عقد في أكرا
        
    • عقدت في أكرا
        
    • الذي عُقد في أكرا
        
    • عُقدت في أكرا
        
    • الذي عُقِد في أكرا
        
    • في أكرا في
        
    • الذي انعقد في أكرا
        
    • يُعقد في أكرا
        
    • أكرا في الفترة
        
    • أفريقيا في أكرا
        
    • والذي عقد في أكرا
        
    • عقده في أكرا
        
    • وعقد في أكرا
        
    Part IV, section B, of the Accra Accord, adopted at the twelfth session of UNCTAD, held in Accra from 20 to 25 April 2008 UN الجزء الرابع، الفرع باء، من اتفاق أكرا الذي اعتمدته الدورة الثانية عشرة للأونكتاد المعقودة في أكرا من 20 إلى 25 نيسان/أبريل 2008
    UNCTAD, expert meeting of the Investment, Enterprise and Development Commission [part IV, sect. B of the Accra Accord, adopted at the twelfth session of UNCTAD, held in Accra from 20 to 25 April 2008] UN الأونكتاد، اجتماع خبراء لجنة الاستثمار والمشاريع والتنمية [الجزء الرابع، الفرع باء، من اتفاق أكرا الذي اعتمدته الدورة الثانية عشرة للأونكتاد المعقودة في أكرا في الفترة من 20 إلى 25 نيسان/أبريل 2008]
    The third High-Level Forum on Aid Effectiveness, held in Accra, can provide a good opportunity for an assessment of progress. UN ومن الممكن أن يتيح المنتدى الثالث الرفيع المستوى المعقود في أكرا فرصة طيبة لتقييم التقدم.
    The organization attended events held in parallel with the Third High-Level Forum on Aid Effectiveness, held in Accra in 2008, including the International Women's Forum, co-sponsored by the United Nations Development Fund for Women. UN حضرت المنظمة مناسبات نُظمت بالتوازى مع المنتدى الرفيع المستوى الثالث بشأن فعالية المعونة المعقود في أكرا في عام 2008، منها المنتدى الدولي للمرأة، الذي اشترك في رعايته صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة.
    The High-Level Forum held in Accra underscored the depth of those concerns. UN وشدد المنتدى الرفيع المستوى الذي عقد في أكرا على عمق تلك الشواغل.
    It also supported development of a regional training course on fisheries data collection, held in Accra, and noted that a similar training course for Frenchspeaking countries would be held in 2012. UN ودعمت المنظمة أيضا تنظيم دورة تدريبية إقليمية عن مسالة جمع البيانات المتعلقة بمصايد الأسماك، عقدت في أكرا بغانا، وأشارت إلى عقد دورة تدريبية مماثلة للبلدان الناطقة بالفرنسية في عام 2012.
    Due to the programme's success, two women were selected to participate in the national education sector review forum, held in Accra. UN ونظرا لنجاح هذا البرنامج، تم اختيار امرأتين للمشاركة في المنتدى الوطني لاستعراض قطاع التعليم الذي عُقد في أكرا.
    The third session of the Ad Hoc Working Group on Long-term Cooperative Action under the Convention (AWG-LCA) was held in Accra, Ghana, from 21 to 27 August 2008. UN 1- عُقدت في أكرا بغانا في الفترة من 21 إلى 27 آب/أغسطس 2008 الدورة الثالثة للفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية.
    UNCTAD, expert meeting of the Trade and Development Commission [part IV, section B of the Accra Accord, adopted at the twelfth session of UNCTAD, held in Accra from 20 to 25 April 2008] UN الأونكتاد، اجتماع خبراء لجنة التجارة والتنمية [الجزء الرابع، الفرع باء، من اتفاق أكرا الذي اعتمدته الدورة الثانية عشرة للأونكتاد، المعقودة في أكرا في الفترة من 20 إلى 25 نيسان/أبريل 2008]
    UNCTAD, Trade and Development Commission, fourth session [part IV, section B of the Accra Accord, adopted at the twelfth session of UNCTAD, held in Accra from 20 to 25 April 2008] UN الأونكتاد، لجنة التجارة والتنمية، الدورة الرابعة [الجزء الرابع، الفرع باء، من اتفاق أكرا الذي اعتمدته الدورة الثانية عشرة للأونكتاد المعقودة في أكرا من 20 إلى 25 نيسان/أبريل 2008]
    UNCTAD, expert meeting of the Investment, Enterprise and Development Commission [part IV, section B of the Accra Accord, adopted at the twelfth session of UNCTAD, held in Accra from 20 to 25 April 2008] UN الأونكتاد، اجتماع خبراء لجنة الاستثمار والمشاريع والتنمية [الجزء الرابع، الفرع باء، من اتفاق أكرا الذي اعتمدته الدورة الثانية عشرة للأونكتاد المعقودة في أكرا في الفترة من 20 إلى 25 نيسان/أبريل 2008]
    2008. The organization attended the twelfth session of UNCTAD, held in Accra from 20 to 25 April. UN في عام 2008 - حضرت المنظمة الدورة الثانية عشرة للأونكتاد، المعقودة في أكرا في الفترة من 20 إلى 25 نيسان/أبريل.
    Seventh meeting of the CGE, held in Accra, 17 - 19 September 2012 UN الاجتماع السابع لفريق الخبراء الاستشاري المعقود في أكرا في الفترة من 17 إلى 19 أيلول/سبتمبر 2012
    Their role as recipients and providers of cooperation was evident, as had been recognized in the High-Level Forum on Aid Effectiveness, held in Accra. UN فدورها كبلدان متلقية وكدول مورِّدة للتعاون واضح، كما اعترف به في المنتدى الرفيع المستوى بشأن مدى فعالية المعونات، المعقود في أكرا.
    The High-level Forum on Aid Effectiveness, held in Accra the previous month, had adopted the Accra Agenda for Action as a " top-up " to the Paris Declaration on Aid Effectiveness. UN وقد اعتمد المنتدى الرفيع المستوى المعني بفعالية المعونة، المعقود في أكرا في الشهر الماضي، جدولا للأعمال مكملاً لإعلان باريس بشأن فعالية المعونة.
    B. Final Report of the 5th Defence and Security Commission Meeting, held in Accra from 4-5 March 2003. UN باء - التقرير النهائي لاجتماع لجنة الدفاع والأمن المعقود في أكرا في 4 و 5 آذار/مارس 2003
    Permit me now to share with representatives the outcome of the Second African Ministerial Conference on Financing for Development, held in Accra. UN واسمحوا لي الآن أن أشاطر الممثلين نتائج المؤتمر الأفريقي الوزاري الثاني لتمويل التنمية الذي عقد في أكرا.
    We sent a representative to the climate change talks held in Accra in August 2008. UN وأرسلنا ممثلا لنا إلى تغير المناخ الذي عقد في أكرا في آب/أغسطس 2008.
    " Recalling the outcome of the twelfth session of the United Nations Conference on Trade and Development, held in Accra from 20 to 25 April 2008, on the theme `Addressing the opportunities and challenges of globalization for development', UN " وإذ تشير إلى نتائج الدورة الثانية عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية التي عقدت في أكرا في الفترة من 20 إلى 25 نيسان/أبريل 2008 بشأن موضوع ' ' معالجة فرص وتحديات العولمة من أجل التنمية``،
    held in Accra, in parallel to UNCTAD XII, the first World Investment Forum (WIF) looked at the role of FDI in economic development and improved methods of investment promotion. UN وقد تناول منتدى الاستثمار العالمي الأول، الذي عُقد في أكرا بموازاة الدورة الثانية عشرة للأونكتاد، دور الاستثمار الأجنبي المباشر في التنمية الاقتصادية وسبل تحسين أساليب ترويج الاستثمار.
    The proposal was endorsed by ECOWAS in November 2003 at a validation seminar held in Accra, Ghana. UN ووافقت الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا (إكوواس) على هذا المقترح في تشرين الثاني/ نوفمبر 2003 في حلقة دراسية عُقدت في أكرا بغانا لإقرار ذلك.
    Referring to the Third High Level Forum for Aid Effectiveness held in Accra in 2008, he pointed to some positive developments, such as the recognition of internationally agreed development goals and the recognition of civil society organizations as independent development actors in their own right. UN وبخصوص المنتدى الثالث الرفيع المستوى بشأن فعالية المعونة الذي عُقِد في أكرا في عام 2008، أشار إلى بعض التطورات الإيجابية، من قبيل التسليم بالأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً والاعتراف بمنظمات المجتمع المدني بوصفها في حد ذاتها جهات فاعلة مستقلة في مجال التنمية.
    38. For Africa, regional meetings with civil society organizations were held in Accra, from 3 to 6 March 2012. UN 38 - وبالنسبة لأفريقيا، عُقدت اجتماعات إقليمية مع منظمات المجتمع المدني في أكرا في الفترة من 3 إلى 6 آذار/مارس 2012.
    On the instructions of my Government, I have the honour to forward, herewith, the Accra III Agreement on Côte d'Ivoire, adopted at the high-level meeting on Côte d'Ivoire, held in Accra on 29 and 30 July 2004 (see annex). UN بناء على تعليمات من حكومتي، يشرفني أن أحيل طيه اتفاق أكرا الثالث بشأن كوت ديفوار، الذي اعتمده الاجتماع الرفيع المستوى المعني بكوت ديفوار، الذي انعقد في أكرا يومي 29 و 30 تموز/يوليه 2004 (انظر المرفق).
    Similarly, the Third High-level Forum on Aid Effectiveness, held in Accra from 2 to 4 September 2008, affirmed the role of the Development Cooperation Forum in the international dialogue and in regard to mutual accountability on aid issues. UN وبالمثل، أكد المنتدى الثالث الرفيع المستوى بشأن فعالية المعونة، والذي عقد في أكرا في الفترة من 2 إلى 4 أيلول/سبتمبر 2008، دور منتدى التعاون الإنمائي في الحوار الدولي وفيما يتعلق بالمساءلة المتبادلة بشأن قضايا المعونة.
    Her Government looked forward to UNCTAD XII, to be held in Accra in 2008. UN وتتطلع حكومتها إلى الأونكتاد الثاني عشر المقرر عقده في أكرا عام 2008.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more