"held in bali" - Translation from English to Arabic

    • المعقود في بالي
        
    • الذي عقد في بالي
        
    • المعقودة في بالي
        
    • الذي عُقد في بالي
        
    • عقده في بالي
        
    • عقدت في بالي
        
    • التي عُقدت في بالي
        
    • التي تُعقد في بالي
        
    • المنعقد في بالي
        
    • الذي عُقِد في بالي
        
    • انعقدت في بالي
        
    • بالي في الفترة
        
    • في بالي يومي
        
    The panel cited the position of India at the ninth WTO Ministerial Conference held in Bali in 2013. UN واستشهد المشاركون في المناقشة بموقف الهند في المؤتمر الوزاري التاسع لمنظمة التجارة العالمية المعقود في بالي بإندونيسيا في عام 2013.
    The ninth Ministerial Conference of the World Trade Organization (WTO), held in Bali, Indonesia, from 3 to 9 December 2013, resulted in a package of declarations and other instruments, including the Agreement on Trade Facilitation. UN ولقد أسفر المؤتمرُ الوزاري التاسع لمنظمة التجارة العالمية، المعقود في بالي بإندونيسيا في الفترة من 3 إلى 9 كانون الأول/ديسمبر 2013، عن حزمة من الإعلانات والصكوك الأخرى منها اتفاق تيسير التجارة.
    For Cuba, this debate is very timely following the world Conference held in Bali, in which the Cuban delegation participated with a mixture of concern, optimism and confidence. UN وترى كوبا أن توقيت هذه المناقشة جيد للغاية إذ تأتي في أعقاب المؤتمر العالمي الذي عقد في بالي وشارك فيه الوفد الكوبي بمزيج من القلق والتفاؤل والثقة.
    Report of the Conference of the Parties on its thirteenth session, held in Bali UN تقرير مؤتمر الأطراف عن دورته الثالثة عشرة، المعقودة في بالي
    In 2007, the organization participated in the thirteenth session of the Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change, held in Bali in December. UN وفي عام 2007، شاركت المنظمة في الدورة العشرين لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المعنية بتغير المناخ، الذي عُقد في بالي في كانون الأول/ديسمبر.
    The Expert Groups would submit progress reports to the next Ministerial Conference, to be held in Bali in early 2003. UN وسيقدم فريقا الخبراء تقارير مرحلية إلى المؤتمر الوزاري المقبل المقرر عقده في بالي في مطلع عام 2003.
    At our most recent session, held in Bali, we also reflected upon the process of amendment of the Convention, as set out in its article 312. UN خلال آخر دوراتنا التي عقدت في بالي بإندونيسيا، انكببنا على دراسة عملية تعديل الاتفاقية كما تم تحديدها في المادة 312.
    They welcomed the participation of the Secretary-General of UNCTAD in the United Nations Climate Change Conference held in Bali in 2007 and the High-level Conference on World Food Security held in Rome in 2008. UN ورحبت الوفود بمشاركة الأمين العام للأونكتاد في مؤتمر الأمم المتحدة المعني بتغير المناخ المعقود في بالي في عام 2007 والمؤتمر الرفيع المستوى المعني بالأمن الغذائي العالمي المعقود في روما في عام 2008.
    They welcomed the participation of the Secretary-General of UNCTAD in the United Nations Climate Change Conference held in Bali in 2007 and the High-level Conference on World Food Security held in Rome in 2008. UN ورحبت الوفود بمشاركة الأمين العام للأونكتاد في مؤتمر الأمم المتحدة المعني بتغير المناخ المعقود في بالي في عام 2007 والمؤتمر الرفيع المستوى المعني بالأمن الغذائي العالمي المعقود في روما في عام 2008.
    To this end, an IPU delegation was accredited to the Fourth Preparatory Committee meeting held in Bali in June 2002. UN ولهذه الغاية، اعتُمد وفد الاتحاد البرلماني الدولي إلى اجتماع اللجنة التحضيرية الرابعة المعقود في بالي في حزيران/يونيه 2002.
    A first major initiative of this approach, Climate Change and Development: Adapting by Reducing Vulnerability (CC-DARE), focusing on sub-Saharan Africa, was launched at the thirteenth session of the Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change, held in Bali. UN وقد أعلنت المبادرة الكبرى الأولى المتخذة في إطار هذا النهج والتي تركز على أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، وهي مبادرة تغير المناخ والتنمية: برنامج التكيف بالحد من الضعف، في الدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ المعقود في بالي.
    The Fourth Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC), issued last fall, was an important element in raising international awareness prior to the thirteenth session of the Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change (COP 13), held in Bali. UN وكان التقييم الرابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، الصادر في الخريف الماضي عنصرا هاما في التوعية الدولية قبل الدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ، المعقود في بالي.
    It was launched at the United Nations climate change conference held in Bali in December 2007. UN وتم إطلاق هذا التحالف خلال مؤتمر الأمم المتحدة المعني بتغير المناخ الذي عقد في بالي في كانون الأول/ديسمبر 2007.
    At the United Nations Climate Change Conference, held in Bali in 2007, participants decided to launch an Adaptation Fund to support projects in developing countries that will help people cope with the impacts of climate change. UN وفي مؤتمر الأمم المتحدة المعني بتغير المناخ الذي عقد في بالي في عام 2007، قرر المشاركون بدء صندوق للتكيف لدعم المشاريع في البلدان النامية التي من شأنها مساعدة الناس على مجابهة آثار تغير المناخ.
    Subsequently, at its ninth meeting, held in Bali in June 2009, a global workplan was adopted by the Conference of the Parties. UN وعقب ذلك، في الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف الذي عقد في بالي في حزيران/يونيه 2009، اعتمد المؤتمر خطة عمل عالمية.
    Report of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol on its third session, held in Bali UN تقرير مؤتمـر الأطـراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف فـي بروتوكول كيوتو عـن دورته الثالثة، المعقودة في بالي في الفترة
    Report of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol on its third session, held in Bali UN تقرير مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو عن دورته الثالثة، المعقودة في بالي من
    Report of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol on its third session, held in Bali UN تقرير مؤتمـر الأطـراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو عـن دورته الثالثة المعقودة في بالي في
    At the 116th Parliamentary Assembly of the Inter-Parliamentary Union, held in Bali in May 2007, it had been active in integrating gender issues into the discussions. UN وفي الجمعية البرلمانية السادسة عشرة بعد المائة للاتحاد المشتَرك بين البرلمانات الذي عُقد في بالي في أيار/مايو 2007 قامت إندونيسيا بدور فعّال في دمج القضايا الجنسانية في المناقشات.
    In 2007, the organization was represented at the thirteenth session of the Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change, held in Bali in December. UN في عام 2007، تم تمثيل المنظمة في الدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، الذي عُقد في بالي في كانون الأول/ديسمبر.
    ASEAN looked forward to the Ninth WTO Ministerial Conference to be held in Bali in December. UN وأضاف أن الرابطة تتطلع إلى المؤتمر الوزاري التاسع لمنظمة التجارة العالمية المقرر عقده في بالي في كانون الأول/ديسمبر.
    Japan also hosted a workshop on small arms and light weapons, held in Tokyo in 2007, and financially assisted the convening of the South-East Asia regional seminar on brokering for small arms and light weapons, held in Bali in 2010. UN واستضافت اليابان حلقة عمل معنية بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، في طوكيو عام 2007، وقدمت مساعدات مالية لعقد حلقة دراسية إقليمية لجنوب شرق آسيا معنية بالسمسرة في تجارة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، عقدت في بالي عام 2010.
    Mr. Hatta, in his remarks, outlined the efforts of the Government of Indonesia to preserve the environment, citing a number of meetings that had been held in Bali that had led to historic decisions of global import. UN 5 - وأوجز السيد حَتّا، في ملاحظاته، الجهود التي تبذلها حكومة إندونيسيا للحفاظ على البيئة، ذاكراً عدداً من الاجتماعات التي عُقدت في بالي وأدت إلى اتخاذ قرارات تاريخية ذات أثر عالمي.
    Noting that policy changes would need to be driven by governments and the market, President Yudhoyono stressed the significance of the special meetings of trade and finance ministers held in Bali in parallel with the United Nations Climate Change Conference. UN 110- وأشار إلى أن التغيُّرات في السياسة العامة ينبغي أن تقودها الحكومات والسوق، مؤكداً على أهمية الاجتماعات الخاصة لوزراء التجارة والمالية التي تُعقد في بالي بالاقتران مع مؤتمر الأمم المتحدة المعني بتغيُّر المناخ.
    In that regard, The Movement's position is clearly reaffirmed in section E of the final document (A/65/896, annex), adopted by the sixteenth Ministerial Conference of the Non-Aligned Movement, held in Bali, Indonesia, in May. UN وفي ذلك الصدد، تجري إعادة تأكيد موقف الحركة بوضوح في الفرع هاء من الوثيقة الختامية (A/65/896، المرفق)، التي اعتمدها المؤتمر الوزاري السادس عشر لحركة عدم الانحياز المنعقد في بالي بإندونيسيا في شهر أيار/مايو.
    (c) World Trade Organization Ninth Ministerial Conference, held in Bali, Indonesia, from 3 to 6 December 2013. UN (ج) المؤتمر الوزاري التاسع لمنظمة التجارة العالمية الذي عُقِد في بالي بإندونيسيا في الفترة من 3 إلى 6 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    Message to the Conference of the Parties to the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal at the high-level segment of its ninth meeting, held in Bali on 26 and 27 June 2008 UN رسالة إلى مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود في الجزء رفيع المستوى من اجتماعه التاسع المعقود في بالي يومي 26 و27 حزيران/يونيه 2008

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more