"held in bonn" - Translation from English to Arabic

    • المعقودة في بون
        
    • المعقود في بون
        
    • الذي عقد في بون
        
    • الذي عُقد في بون
        
    • التي عُقدت في بون
        
    • عقدت في بون
        
    • المعقودين في بون
        
    • عقده في بون
        
    • في بون في
        
    • المنعقد في بون
        
    • تعقد في بون
        
    • الذي انعقد في بون
        
    • المنعقدة في بون
        
    • عقدهما في بون بألمانيا
        
    • التي تقام في بون
        
    Drafts of a Copenhagen protocol composed by NGOs and submitted by some Parties were distributed in meetings held in Bonn, Germany, in mid-2009. UN ووزعت مشاريع لبروتوكول كوبنهاغن أعدتها المنظمات غير الحكومية وعرضتها بعض الأطراف في الاجتماعات المعقودة في بون بألمانيا في منتصف عام 2009.
    Report of the Subsidiary Body for Implementation on its thirtieth session, held in Bonn from 1 to 10 June 2009 UN تقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ عن دورتها الثلاثين المعقودة في بون في الفترة من 1 إلى 10 حزيران/يونيه 2009
    FCCC/SBI/2009/8 Report of the Subsidiary Body for Implementation on its thirtieth session, held in Bonn from 1 to 10 June 2009 UN FCCC/SBI/2009/8 تقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ عن دورتها الثلاثين المعقودة في بون في الفترة من 1 إلى 10 حزيران/يونيه 2009
    The International Conference on Afghanistan, held in Bonn in 2011, set forth a road map to engage in these discussions. UN وقد وضع المؤتمر الدولي المعني بأفغانستان، المعقود في بون في عام 2011، خريطة طريق للخوض في هذه المناقشات.
    At its sixty-seventh session, the General Assembly, welcoming the conclusions of the International Conference on Afghanistan, held in Bonn. UN وفي دورتها السابعة والستين، رحبت الجمعية العامة بنتائج مؤتمر أفغانستان الدولي المعني بأفغانستان، المعقود في بون.
    Details were also given regarding the meeting of the Joint Liaison Group of the Rio Conventions held in Bonn on 11 April 2011. UN كما تورد تفاصيل بشأن اجتماع فريق الاتصال المشترك لاتفاقيات ريو الذي عقد في بون في 11 نيسان/أبريل 2011.
    The Federation organized a workshop at the 2011 Annual Department of Public Information NGO Conference, held in Bonn. UN كما نظّم الاتحاد حلقة عمل في مؤتمر إدارة شؤون الإعلام السنوي للمنظمات غير الحكومية عام 2011 الذي عُقد في بون.
    Report of the Subsidiary Body for Implementation on its fortieth session, held in Bonn from 4 to 15 June 2014 UN تقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ عن دورتها الأربعين، المعقودة في بون في الفترة من 4 إلى 15 حزيران/يونيه 2014
    Report of the Subsidiary Body for Implementation on its fortieth session, held in Bonn from 4 to 15 June 2014 UN تقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ عن دورتها الأربعين، المعقودة في بون في الفترة من 4 إلى 15 حزيران/يونيه 2014
    Report of the Subsidiary Body for Implementation on its fortieth session, held in Bonn from 4 to 15 June 2014 UN تقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ عن دورتها الأربعين، المعقودة في بون في الفترة من 4 إلى 15 حزيران/يونيه 2014
    Report of the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice on its thirty-eighth session, held in Bonn from 3 to 14 June 2013 UN تقرير الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية عن دورتها الثامنة والثلاثين، المعقودة في بون في الفترة من 3 إلى 14 حزيران/يونيه 2013
    Report of the Subsidiary Body for Implementation on its thirty-eighth session, held in Bonn from 3 to 14 June 2013 UN تقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ عن دورتها الثامنة والثلاثين، المعقودة في بون في الفترة من 3 إلى 14 حزيران/يونيه 2013
    Report of the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice on its thirty-sixth session, held in Bonn from 14 to 25 May 2012 UN تقرير الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية عن دورتها السادسة والثلاثين، المعقودة في بون في الفترة من 14 إلى 25 أيار/مايو 2012
    Report of the Subsidiary Body for Implementation on its thirty-sixth session, held in Bonn from 14 to 25 May 2012 UN تقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ عن دورتها السادسة والثلاثين المعقودة في بون في الفترة من 14 إلى 25 أيار/مايو 2012
    This very crucial principle was reiterated recently at the Peace Implementation Conference held in Bonn. UN وأعيد مؤخرا توكيد هذا المبدأ الجوهري للغاية في مؤتمر تنفيذ السلام المعقود في بون.
    The full review will incorporate the inputs generated through the diverse regional and thematic consultations carried out during 2003 and 2004, including landmark events such as the Second Conference on Early Warning held in Bonn, Germany in 2003, as well as national information provided by Governments and relevant stakeholders. UN وسيشمل الاستعراض الكامل المدخلات التي أسفرت عنها مختلف المشاورات الإقليمية والموضوعية التي جرت في عامي 2003 و2004، بما في ذلك الأحداث الهامة مثل المؤتمر الثاني للإنذار المبكر، المعقود في بون بألمانيا في عام 2003، بالإضافة إلى المعلومات الوطنية التي قدمتها الحكومات وأصحاب المصلحة المعنيون.
    and Add.1 and 2 of its sixth session, held in Bonn from 16 to 27 July 2001 UN تقرير مؤتمر الأطراف عن الجزء الثاني من دورته السادسة المعقود في بون في الفترة من 16 إلى 27 تموز/يوليه 2001
    The meeting, held in Bonn in 2007, was attended by statistical officials and civil society leaders from 34 countries, in addition to officials from international development organizations and international foundations. UN وحضر الاجتماع، الذي عقد في بون في عام 2007، مسؤولون في مجال الإحصاءات وقادة المجتمع المدني من 34 بلدا، بالإضافة إلى مسؤولين من منظمات إنمائية دولية ومؤسسات دولية.
    The task force also participated in a panel at the side event on communications held in Bonn to publicize the theme for the year. UN وشاركت فرقة العمل أيضا في حلقة نقاش في النشاط الموازي المتعلق بالاتصالات الذي عُقد في بون للتوعية بموضوع العقد لهذا العام.
    As part of the ongoing campaign on climate change, IEDS attended United Nations Framework Convention on Climate Change meetings held in Bonn in 2001. UN وفي إطار الحملة الجارية بشأن تغير المناخ، حضر المعهد جلسات اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ التي عُقدت في بون عام 2001.
    Conferences on renewable energy held in Bonn in 2004 and in Beijing in 2005 have stimulated cooperation in working towards this goal. UN وقد حفزت المؤتمرات المتعلقة بالطاقة المتجددة التي عقدت في بون في عام 2004 وفي بيجين في عام 2005 على التعاون في مجال العمل على تحقيق ذلك الهدف.
    ICT services were provided to the ninth Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity, and the fourth meeting of the Parties to its Cartagena Protocol held in Bonn. UN كما قدمت خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات إلى الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي، والاجتماع الرابع للأطراف في بروتوكول كارتاخينا الملحق بها المعقودين في بون.
    Looking forward to the international Afghanistan Conference to be held in Bonn in December 2011, under the leadership of the Government of Afghanistan, UN وإذ يتطلع إلى المؤتمر الدولي المعني بأفغانستان المقرر عقده في بون في كانون الأول/ ديسمبر 2011 بقيادة حكومة أفغانستان،
    :: Sixty-fourth Annual Conference of the Department of Public Information for Non-Governmental, held in Bonn, Germany, from 3 to 5 September 2011 UN :: مؤتمر إدارة شؤون الإعلام السنوي الرابع والستين للمنظمات غير الحكومية المنعقد في بون بألمانيا في الفترة بين 3 و 5 أيلول/سبتمبر 2011
    The SBI at its seventh session recommended a draft decision for adoption by COP 3 that preparations begin for the fourth session of the COP (COP 4), which is expected to be held in Bonn in November 1998 (see FCCC/SBI/1997/21, annex I). Offers by Parties to host COP 4 received before the finalization of this item at COP 3 may still be entertained by COP 3. UN ٥١- أوصت الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السابعة بمشروع مقرر لاعتماده في الدورة الثالثة لمؤتمر اﻷطراف يقضي بأن تبدأ اﻷعمال التحضيرية لعقد الدورة الرابعة لمؤتمر اﻷطراف التي من المتوقع أن تعقد في بون في تشرين الثاني/نوفمبر ٨٩٩١ )انظر FCCC/SBI/1997/21، المرفق اﻷول(.
    Representatives attended a preparatory meeting for the International Year of Volunteers plus 10, held in Bonn in 2009. UN وحضر ممثلوها الاجتماع التحضيري الذي انعقد في بون في عام 2009، بشأن السنة الدولية للمتطوعين + 10.
    It invited the Executive Secretary to make the necessary arrangements to facilitate the session or sessions to be held in Bonn from Monday, 29 April to Friday, 3 May 2013 and/or Monday, 9 September to Friday, 13 September 2013. UN ودعا الأمينة التنفيذية إلى اتخاذ ما يلزم من ترتيبات لتيسير الدورة أو الدورتين المقرر عقدهما في بون بألمانيا في الفترة من الاثنين 29 نيسان/أبريل إلى الجمعة 3 أيار/مايو 2013، و/أو من الاثنين 9 أيلول/سبتمبر إلى الجمعة 13 أيلول/سبتمبر 2013.
    Conference support for the organization of UNCCD events held in Bonn UN دعم المؤتمرات لتنظيم أحداث اتفاقية مكافحة التصحر التي تقام في بون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more