It was in that context that the Member States of the Zone of Peace and Cooperation of the South Atlantic had stressed the importance of the implementation of Agenda 21 in the final declaration of a recent meeting held in Brasilia. | UN | وفي هذا الاطار شددت الدول اﻷعضاء في منطقة السلم والتعاون في جنوب اﻷطلسي على أهمية تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ في الاعلان النهائي للاجتماع اﻷخير الذي عقد في برازيليا. |
Uruguay further made reference to the creation of a South American Network for Combating the Trafficking of Wild Animals, which was agreed upon during a special South American conference held in Brasilia in 2001. | UN | وأشارت أوروغواي أيضا الى انشاء شبكة أمريكا الجنوبية لمكافحة الاتجار بالحيوانات البرية، التي تم الاتفاق عليها أثناء مؤتمر أمريكا الجنوبية الاستثنائي الذي عقد في برازيليا في عام 2001. |
32. Taking note of the reports and conclusions of the Regional Conference of the Americas on Advances and Challenges in the Plan of Action against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Correlated Intolerances, held in Brasilia in 2006; | UN | 32- وإذ يحيط علماً بتقارير واستنتاجات المؤتمر الإقليمي للأمريكتين بشأن أوجه التقدم والتحديات في خطة عمل مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، الذي عُقد في برازيليا في عام 2006؛ |
To endorse the importance of the Declaration of the 30th regional conference of the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO), held in Brasilia in April 2008; | UN | :: الاعتراف بأهمية الإعلان الصادر عن المؤتمر الإقليمي الثلاثين لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة المعقود في برازيليا في نيسان/أبريل 2008. |
625. The first South American and Arab Countries Summit, held in Brasilia from 10 to 11 May 2005, represented an unprecedented development in relations between the Arab and South American States and a prominent marker in the history of relations between these two, geographically distant, groupings within the context of significant attempts at South-South cooperation. | UN | شكلت القمة الأولى للدول العربية ودول أمريكا الجنوبية التي عقدت في برازيليا يومي 10-11 مايو/ أيار 2005، تطورا غير مسبوق في علاقات الدول العربية مع دول أمريكا الجنوبية، ومعلما بارزا في تاريخ هذه العلاقات التي تجمع بين مجموعتين جغرافيتين متباعدتين وتدخل ضمن المحاولات الهامة للتعاون جنوب - جنوب. |
- Organized and promoted the International Forum " New paths for Connecting Municipalities to Development " , held in Brasilia (Brazil). | UN | - نظمت وشجعت المنتدى الدولي " مسارات جديدة لربط البلديات بالتنمية " ، الذي انعقد في برازيليا (البرازيل). |
In conclusion, I would like to renew, on behalf of the Government of Benin, the commitment made at the third ministerial meeting of the zone, held in Brasilia in 1994, to host the sixth ministerial meeting of our organization in Benin. | UN | في الختام أود بالنيابة عن حكومة بنن أن أجدد الالتزام الذي أخذناه على عاتقنا في الاجتماع الوزاري الثالــث للمنطقــة الذي عقد في برازيليا في ١٩٩٤ باستضافة الاجتماع الوزاري السادس لمنظمتنا في بنن. |
It is noteworthy in this context that the Third Meeting of the States of the Zone of Peace and Cooperation of the South Atlantic, held in Brasilia last September, adopted unanimously a declaration on the denuclearization of the South Atlantic. | UN | ومن الجدير بالذكر في هذا السياق أن الاجتماع الثالث لدول منطقة السلم والتعاون في جنوب اﻷطلسي، الذي عقد في برازيليا في أيلول/سبتمبر الماضي، اعتمد بالاجماع إعلانا بشأن نزع السلاح النووي في جنوب اﻷطلسي. |
They therefore took a significant step in this direction at the third ministerial meeting of the States members of the zone, held in Brasilia in September 1994. | UN | ولذلك، اتخذت خطوة هامة في هذا الاتجاه في الاجتماع الوزاري الثالث للدول اﻷعضاء في المنطقة، الذي عقد في برازيليا في شهر أيلول/سبتمبر ١٩٩٤. |
In this regard, the political results of the regional conference held in Brasilia in October 2003, preparatory to the International Conference for Renewable Energies, to be held in Bonn in 2004, were discussed. | UN | وفي هذا الصدد، نوقشت النتائج التي أسفر عنها المؤتمر الذي عقد في برازيليا الإقليمي خلال تشرين الأول/أكتوبر 2003، الذي يضطلع بالتحضير للمؤتمر الدولي للطاقات المتجددة، الذي سيعقد في بون عام 2004. |
In our region, we played an active part in the Conference for Latin America and the Caribbean Preparatory to the Durban Review Conference, held in Brasilia from 17 to 19 June 2008. | UN | وفي منطقتنا، اضطلعنا بدور فعال في مؤتمر أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي التحضيري لمؤتمر ديربان الاستعراضي، الذي عقد في برازيليا في الفترة من 17 إلى 19 نيسان/أبريل 2008. |
It also participated, upon invitation, in the General Assembly meeting of the Parliamentary Confederation of the Americas, held in Brasilia in October 2013. | UN | وشارك المكتب أيضاً، بناءً على دعوة موجَّهة إليه في هذا الصَّدد، في اجتماع الجمعية العامة للاتحاد البرلماني للأمريكتين، الذي عُقد في برازيليا في تشرين الأول/أكتوبر 2013. |
Welcoming the outcomes of the Ministerial Donor Meeting on Haiti, held in Brasilia, on 23 May, as well as those of the International Conference of Donors for the Social and Economic Development of Haiti, held in Port-au-Prince, on 25 July, | UN | وإذ يرحب بنتائج الاجتماع الوزاري للمانحين المعني بهايتي، الذي عُقد في برازيليا يوم 23 أيار/مايو، وكذلك نتائج المؤتمر الدولي للمانحين المعني بالتنمية الاجتماعية والاقتصادية في هايتي، الذي عُقد في بورت - أو - برانس في 25 تموز/يوليه، |
Welcoming the outcomes of the Ministerial Donor Meeting on Haiti, held in Brasilia, on 23 May, as well as those of the International Conference of Donors for the Social and Economic Development of Haiti, held in Port-au-Prince, on 25 July, | UN | وإذ يرحب بنتائج الاجتماع الوزاري للمانحين المعني بهايتي، الذي عُقد في برازيليا يوم 23 أيار/مايو، وكذلك نتائج المؤتمر الدولي للمانحين المعني بالتنمية الاجتماعية والاقتصادية في هايتي، الذي عُقد في بورت - أو - برانس في 25 تموز/يوليه، |
(20) The WTO Competition Meeting held in Brasilia from 8 to 10 December 2004. ORGANIZATIONS | UN | (20) اجتماع منظمة التجارة العالمية المعني بالمنافسة، المعقود في برازيليا في الفترة من 8 إلى 10 كانون الأول/ديسمبر 2004. |
In this connection, at the third meeting of the States of the Zone of Peace and Cooperation of the South Atlantic, held in Brasilia last September, delegations unanimously adopted a Declaration on the denuclearization of the South Atlantic. | UN | وفي هذا الصدد، وفي الاجتماع الثالث لدول منطقة السلم والتعاون في جنوب المحيط اﻷطلسي، المعقود في برازيليا في أيلول/سبتمبر الماضي، اعتمدت الوفـــود باﻹجمــاع اﻹعلان المتعلق باعتبار جنوب اﻷطلسي منطقة لا نووية. |
14. Decide that the Zone must be revitalized in order to promote increased dialogue, cooperation initiatives and collaboration for the direct benefit of all members of the Zone, and in this regard welcome the Luanda Plan of Action and the adoption of the Montevideo Plan of Action, based on the results of the workshop held in Brasilia in December 2010, as well as the concrete measures, annexed to the Plan of Action; | UN | 14 - نقرر أنه لا بد من إنعاش المنطقة تشجيعا لزيادة الحوار ومبادرات التعاون والتآزر التي تصب مباشرة في مصلحة جميع أعضاء المنطقة، ونرحب في هذا الصدد بخطة عمل لواندا واعتماد إعلان مونتيفيدو استنادا إلى النتائج التي تمخضت عنها حلقة العمل التي عقدت في برازيليا في كانون الأول/ديسمبر 2010، وكذلك بالتدابير الملموسة المرفقة بخطة العمل؛ |
I have the honour to transmit to you herewith the documents adopted by the third meeting of States members of the zone of peace and cooperation of the South Atlantic, held in Brasilia on 21 and 22 September 1994, in their English (original), French and Spanish versions. | UN | أتشرف بأن أحيل لكم رفق هذه الرسالة الوثائق التي اعتمدها الاجتماع الثالث للدول اﻷعضاء في منطقة السلم والتعاون في جنوب اﻷطلسي، الذي انعقد في برازيليا في يومي ٢١ و ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، وذلك بنصوصها باللغات الاسبانية والانكليزية )النص اﻷصلي( والفرنسية. |
Similarly, SELA attended the twenty-ninth session of ECLAC, held in Brasilia from 6 to 10 May 2002. | UN | كذلك حضرت المنظومة الاقتصادية الدورة التاسعة والعشرين للجنة الاقتصادية، المعقودة في برازيليا في الفترة من 6 إلى 10 أيار/مايو 2002. |
In addition, it would host the Regional Conference for Latin America and the Caribbean on Renewable Energies, to be held in Brasilia on 29 and 30 October 2003. | UN | وفضلا عن ذلك، فإن البرازيل سوف تستضيف المؤتمر الإقليمي المعني بمصادر الطاقة المتجددة لدى أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وذلك في 29 و 30 تشرين الأول/أكتوبر 2003 ببرازيليا. |
39. At its thirty-third session, held in Brasilia from 30 May to 1 June 2010, the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC) approved a number of resolutions, some of which are hereunder brought to the attention of the Council. | UN | 39 - قامت اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، في دورتها الثالثة والثلاثين التي عُقدت في برازيليا في الفترة من 30 أيار/مايو إلى 1 حزيران/يونيه 2010، باتخاذ عدد من القرارات، ويعرض فيما يلي بعضها على المجلس. |
Mention should also be made to the First National Conference on Women's Policies held in Brasilia in July 2004, which was attended by more than 2,000 women, both delegates and observers, from all over the country. | UN | وينبغي أيضاً الإشارة إلى المؤتمر الوطني الأول المعني بسياسات المرأة الذي عقد في البرازيل في تموز/يوليه 2004 والذي حضره ما يربو على ألفي مندوب ومراقب من النساء من جميع أنحاء البلد. |
6. Taking note of the contributions by nongovernmental organizations, particularly the outcome document of the Civil Society Forum held in Brasilia from 13 to 15 June 2008; | UN | 6- وإذ يحيط علماً بمساهمات المنظمات غير الحكومية، وخاصة الوثيقة الختامية لمنتدى المجتمع المدني المنعقد في برازيليا في الفترة من 13 إلى 15 حزيران/يونيه 2008؛ |