"held in london on" - Translation from English to Arabic

    • المعقود في لندن في
        
    • المعقود في لندن يومي
        
    • الذي عقد في لندن في
        
    • الذي عُقد في لندن يومي
        
    • الذي عقد في لندن يومي
        
    • عقدت في لندن في
        
    • عُقدت في لندن في
        
    • أجريت في لندن في
        
    • الذي عُقد في لندن في
        
    The Special Rapporteur participated at the " Women deliver " conference held in London on 19 October, when the International Initiative on Maternal Mortality and Human Rights was launched. UN وشارك المقرر الخاص في مؤتمر بعنوان " Women deliver " المعقود في لندن في 19 تشرين الأول/أكتوبر، موعد انطلاق المبادرة الدولية بشأن وفيات الأمومة وحقوق الإنسان.
    I have the honour to draw to your attention the Conclusions of the Peace Implementation Conference, on Bosnia and Herzegovina, which was held in London on 4 and 5 December 1996. UN يشرفني أن أوجه انتباهكم إلى استنتاجات مؤتمر تنفيذ السلام، المعقود في لندن في ٤ و ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١.
    I have the honour to transmit to you the text of the conclusions of the Peace Implementation Conference, held in London on 8 and 9 December 1995 (see annex). UN أتشرف بأن أحيل اليكم نص النتائج التي خلص إليها مؤتمر تنفيذ السلام المعقود في لندن يومي ٨ و ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ )انظر المرفق(.
    Welcoming further the conclusions of the Peace Implementation Conference held in London on 8 and 9 December 1995 (the London Conference) (S/1995/1029), and in particular its decision to establish a Peace Implementation Council and its Steering Board as referred to in those conclusions, UN وإذ يرحب كذلك بالنتائج التي خلــص إليهــا مؤتمر تنفيذ السلام المعقود في لندن يومي ٨ و ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١ )مؤتمر لندن( )S/1995/1029(، وبخاصة قراره بإنشاء مجلس لتنفيذ السلام ومجلسه التوجيهي على النحو المشار إليه في تلك النتائج،
    3. The Foreign Ministers took note of the statement issued by the International Meeting on Bosnia, held in London on 21 July 1995, and expressed the hope that the commitments contained therein will be implemented. UN ٣ - وأحاط وزراء الخارجية علما بالبيان الصادر عن الاجتماع الدولي المعني بالبوسنة الذي عقد في لندن في ١٢ تموز/يوليه ٥٩٩١، وأعربوا عن اﻷمل في أن يتم تنفيذ الالتزامات الواردة فيه.
    Welcoming the outcome of the Conference on Afghanistan held in London on 31 January and 1 February 2006, which included counter-narcotics as a cross-cutting theme, UN وإذ ترحّب بنتائج المؤتمر المعني بأفغانستان، الذي عُقد في لندن يومي 31 كانون الثاني/ يناير و1 شباط/فبراير 2006، والذي أدرج مكافحة المخدرات كموضوع جامع،
    The South Atlantic Fisheries Commission welcomed the report of the Scientific Subcommittee on its 19th meeting, held in London on 18 and 19 March 2002. UN وقد رحبت لجنة مصائد أسماك جنوب المحيط الأطلسي بتقرير اللجنة الفرعية العلمية عن اجتماعها التاسع عشر، الذي عقد في لندن يومي 18 و 19 آذار/مارس 2002.
    The Yugoslav side has responded positively to all the requests of the Ministerial Meeting of the Contact Group, held in London on 9 March 1998, even though the Contact Group had no formal mandate to consider the question of Kosovo and Metohija. UN وقد استجاب الجانب اليوغوسلافي بصورة إيجابية لكل طلبات الاجتماع الوزاري لمجموعة الاتصال، المعقود في لندن في ٩ آذار/ مارس ١٩٩٨، حتى على الرغم من أن مجموعة الاتصال لا تتمتع بأي ولاية رسمية للنظر في مسألة كوسوفو وميتوهييا.
    20. Following the ministerial meeting held in London on 4 February 2002, other working meetings were held between the Minister for Foreign Affairs of Spain, Mr. Josep Piqué, and the Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs, Mr. Jack Straw. UN 20 - وعقب الاجتماع الوزاري المعقود في لندن في 4 شباط/فبراير 2002، عقدت اجتماعات عمل أخرى بين وزير خارجية إسبانيا، خوسيه بيكي، ووزير الدولة البريطاني للشؤون الخارجية وشؤون الكمنولث، جاك سترو.
    Letter dated 5 December (S/1996/1012) from the representative of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland addressed to the Secretary-General transmitting the conclusions of the Peace Implementation Conference, on Bosnia and Herzegovina, held in London on 4 and 5 December 1996. UN رسالة مؤرخة ٥ كانون اﻷول/ ديسمبر )S/1996/1012( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، تحيل نتائج مؤتمر تنفيذ السلام المتعلق بالبوسنة والهرسك، المعقود في لندن في ٤ و ٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦.
    Welcoming further the conclusions of the Peace Implementation Conference held in London on 8 and 9 December 1995 (the London Conference) (S/1995/1029), and in particular its decision to establish a Peace Implementation Council and its Steering Board as referred to in those conclusions, UN وإذ يرحب كذلك بالنتائج التي خلــص إليهــا مؤتمر تنفيذ السلام المعقود في لندن يومي ٨ و ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١ )مؤتمر لندن( )S/1995/1029(، وبخاصة قراره بإنشاء مجلس لتنفيذ السلام ومجلسه التوجيهي على النحو المشار إليه في تلك النتائج،
    “Welcoming further the conclusions of the Peace Implementation Conference held in London on 8 and 9 December 1995 (the London Conference) (S/1995/1029), and in particular its decision to establish a Peace Implementation Council and its Steering Board as referred to in those conclusions, UN وإذ يرحب كذلك بالنتائج التي خلص إليها مؤتمر تنفيذ السلام المعقود في لندن يومي ٨ و ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ٥٩٩١ )مؤتمر لندن( )S/1995/1029(، وبخاصة قراره بإنشاء مجلس لتنفيذ السلام ومجلسه التوجيهي على النحو المشار إليه في تلك النتائج،
    It follows from the Conclusions of the Peace Implementation Conference, held in London on 8 and 9 December 1995, that these negotiations are to be resumed under the auspices of the Peace Implementation Council. UN ويستفاد من استنتاجات مؤتمر تنفيذ السلام، الذي عقد في لندن في ٨ و ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، أن هذه المفاوضات ستستأنف تحت إشراف مجلس تنفيذ السلام.
    52. At the second meeting of the Overseas Territories Joint Ministerial Council, held in London on 26 November 2013, the United Kingdom and overseas territory leaders agreed upon a communiqué that included the following passage setting out the joint position of the United Kingdom and the overseas territories on self-determination: UN 52 - وفي الاجتماع الثاني للمجلس الوزاري المشترك المتعلق بالأقاليم الذي عقد في لندن في 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، وافق قادة المملكة المتحدة وأقاليم ما وراء البحار على بيان يتضمن المقطع التالي الذي يحدد الموقف المشترك للمملكة المتحدة وأقاليم ما وراء البحار بشأن تقرير المصير:
    54. At the second meeting of the Overseas Territories Joint Ministerial Council, held in London on 26 November 2013, the United Kingdom and territory leaders agreed on a communiqué that included the following passage, which set out the joint position of the United Kingdom and the territories on self-determination: UN 54 - وفي الاجتماع الثاني للمجلس الوزاري المشترك المتعلق بالأقاليم الذي عقد في لندن في 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، وافق قادة المملكة المتحدة وأقاليم ما وراء البحار على بيان يتضمن المقطع التالي الذي يحدد الموقف المشترك للمملكة المتحدة وأقاليم ما وراء البحار بشأن تقرير المصير:
    Welcoming the outcome of the Conference on Afghanistan held in London on 31 January and 1 February 2006, which included counter-narcotics as a cross-cutting theme, UN وإذ ترحّب بنتائج المؤتمر المعني بأفغانستان، الذي عُقد في لندن يومي 31 كانون الثاني/ يناير و1 شباط/فبراير 2006، والذي أدرج مكافحة المخدرات كموضوع جامع،
    Welcoming the outcome of the Conference on Afghanistan held in London on 31 January and 1 February 2006, which included counter-narcotics as a cross-cutting theme, UN وإذ ترحّب بنتائج المؤتمر المعني بأفغانستان، الذي عُقد في لندن يومي 31 كانون الثاني/يناير و1 شباط/فبراير 2006، والذي أدرج مكافحة المخدرات كموضوع محوري،
    Lastly, Turkey welcomes the conclusion of the Peace Implementation Conference, held in London on 4 and 5 December 1996, at which the Bosnian parties and the international community committed themselves to a detailed action plan to implement the Peace Agreement. UN وأخيرا، ترحب تركيا بنتائج مؤتمر تنفيذ السلام الذي عقد في لندن يومي ٤ و ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، الذي تعهدت فيه اﻷطراف البوسنية والمجتمع الدولي بوضع خطة عمل مفصلة لتنفيذ اتفاق السلام.
    3. In January 2006, the Government of Afghanistan launched a revised National Drug Control Strategy which is in line with the objectives set out in the Afghanistan Compact adopted by the Conference on Afghanistan held in London on 31 January and 1 February 2006. UN 3- وفي كانون الثاني/يناير 2006 استهلّت حكومة أفغانستان استراتيجية وطنية منقحة لمكافحة المخدرات متوافقة مع الأهداف المحدّدة في اتفاق أفغانستان الذي اعتمده المؤتمر المعني بأفغانستان الذي عقد في لندن يومي 31 كانون الثاني/يناير و1 شباط/فبراير 2006.
    The Seminar, held in London on 11 November 1992, received wide media coverage. UN وقد غطت الحلقة الدراسية، التي عقدت في لندن في ١١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢، تغطية إعلامية واسعة.
    16. We acknowledge the G20 summit held in London on 2 April 2009, and recognize its commitment to make available an additional $1.1 trillion programme aimed at revitalizing the world economy. UN 16 - ونحن نقدر قمة مجموعة العشرين التي عُقدت في لندن في 2 نيسان/أبريل 2009، والتزامها بتوفير مبلغ إضافي قدره 1.1 تريليون من دولارات الولايات المتحدة للبرنامج الهادف إلى تنشيط الاقتصاد العالمي.
    56. As my Personal Envoy informed the parties during the consultations held in London on 28 June 2000, should they agree to discuss a political solution other than the implementation of the settlement plan, they would not prejudice their final positions since, according to the rule of the consultations, nothing would be agreed until everything had been agreed. UN 56 - وكما أبلغ مبعوثي الشخصي الطرفين خلال المشاورات التي أجريت في لندن في 28 حزيران/يونيه 2000، فإنهما إذا ما اتفقا على مناقشة حل سياسي وليس تنفيذ خطة التسوية، فلن يخلا بموقفيهما النهائيين، وذلك لأنه، استنادا إلى قاعدة المشاورات، لن يعتبر أنه قد اتفق نهائيا على أي مسألة إلى أن يتفق على كل شيء.
    " 3. The South Atlantic Fisheries Commission welcomed the report of the Scientific Subcommittee on its fifth meeting which was held in London on 1 and 2 June 1995. UN " ٣ - ورحبت لجنة الثروة السمكية في جنوب المحيط اﻷطلسي بتقرير اللجنة الفرعية العلمية بشأن الاجتماع الخامس الذي عُقد في لندن في ١ و ٢ حزيران/يونيه ١٩٩٥.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more