"held in madrid from" - Translation from English to Arabic

    • المعقودة في مدريد في الفترة من
        
    • الذي عقد في مدريد في الفترة من
        
    • المعقود في مدريد في الفترة من
        
    • الذي عُقد في مدريد من
        
    ICCD/COP(8)/16 Report of the Conference of the Parties on its eighth session, held in Madrid from 3 to 14 September 2007. UN تقرير مؤتمر الأطراف عن أعمال دورته الثامنة المعقودة في مدريد في الفترة من 3 إلى 14 أيلول/سبتمبر 2007.
    ICCD/COP(8)/16/Add.1 Report of the Conference of the Parties on its eighth session, held in Madrid from 3 to 14 September 2007. UN ICCD/COP(8)/16 تقرير مؤتمر الأطراف عن أعمال دورته الثامنة المعقودة في مدريد في الفترة من 3 إلى 14 أيلول/سبتمبر 2007.
    Having considered the report of the Second World Assembly on Ageing, held in Madrid from 8 to 12 April 2002,3 UN وقد نظرت في تقرير الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة المعقودة في مدريد في الفترة من 8 إلى 12 نيسان/أبريل 2002()،
    The Population Division was also represented at the First International Congress on Human Development held in Madrid from 13 to 16 November 2006, where it made a presentation on the section focusing on migration and development. UN كما مُثلت شعبة السكان في المؤتمر الدولي الأول المعني بالتنمية البشرية الذي عقد في مدريد في الفترة من 13 إلى 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 حيث قدمت عرضا بيانيا حول الفرع المتعلق بالهجرة والتنمية.
    The organization participated in the third World Social Forum on Migration, held in Madrid from 11 to 13 September 2008. UN شاركت المنظمة في المنتدى الاجتماعي العالمي الثالث بشأن الهجرة، الذي عقد في مدريد في الفترة من 11 إلى 13 أيلول/سبتمبر 2008.
    " Having considered the report of the Second World Assembly on Ageing, held in Madrid, from 8 to 12 April 2002, UN " وقد نظرت في تقرير الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة المعقود في مدريد في الفترة من 8 إلى 12 نيسان/أبريل 2002،
    The Secretary-General presented the basic elements of such a strategy, the Global Strategy for Fighting Terrorism, during the International Summit on Democracy, Terrorism and Security, held in Madrid from 8 to 11 March 2005. UN وقد عرض الأمين العام العناصر الأساسية لهذه الاستراتيجية، أي الاستراتيجية العالمية لمكافحة الإرهاب، خلال مؤتمر القمة الدولي بشأن الديمقراطية والإرهاب والأمن، الذي عُقد في مدريد من 8 إلى 11 آذار/مارس 2005.
    At its fifty-seventh session, in 2002, the General Assembly welcomed the report of the Second World Assembly on Ageing, held in Madrid from 8 to 12 April 2002, and endorsed the Political Declaration and the Madrid International Plan of Action on Ageing (resolution 57/167). UN في الدورة السابعة والخمسين المعقودة في عام 2002، رحبت الجمعية العامة بتقرير الجمعية العالمية العالمية الثانية للشيخوخة، المعقودة في مدريد في الفترة من 8 إلى 12 نيسان/أبريل 2002، وأيدت الإعلان السياسي وخطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة (القرار 57/167).
    The Permanent Mission of the Republic of Azerbaijan to the United Nations would be grateful if the present letter and its annex were to be circulated as a document of the Second World Assembly on Ageing, being held in Madrid from 8 to 12 April 2002. UN وستكون البعثة الدائمة لجمهورية أذربيجان لدى الأمم المتحدة ممتنة لو تم تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة المعقودة في مدريد في الفترة من 8 إلى 12 نيسان/أبريل 2002.
    At its fifty-seventh session, in 2002, the General Assembly welcomed the report of the Second World Assembly on Ageing, held in Madrid from 8 to 12 April 2002, and endorsed the Political Declaration and the Madrid International Plan of Action on Ageing (resolution 57/167). UN وفي الدورة السابعة والخمسين المعقودة في عام 2002، رحبت الجمعية العامة بتقرير الجمعية العالمية العالمية الثانية للشيخوخة، المعقودة في مدريد في الفترة من 8 إلى 12 نيسان/أبريل 2002، وأيدت الإعلان السياسي وخطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة (القرار 57/167).
    Recalling that, in the Madrid International Plan of Action on Ageing, 2002, adopted by the Second World Assembly on Ageing, held in Madrid from 8 to 12 April 2002, the systematic review of its implementation by Member States was requested as being essential for its success in improving the quality of life of older persons, UN إذ يشير إلى أن خطة عمل مدريد الدولية للشيخوخة لعام 2002 التي اعتمدتها الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة، المعقودة في مدريد في الفترة من 8 إلى 12 نيسان/أبريل 2002()، تضمنت طلبا بإجراء استعراض منهجي لتنفيذ الخطة من جانب الدول الأعضاء، باعتبار ذلك أمرا أساسيا لنجاح الخطة في تحسين نوعية حياة المسنين،
    Recalling that, in the Madrid International Plan of Action on Ageing, 2002, adopted by the Second World Assembly on Ageing, held in Madrid from 8 to 12 April 2002, the systematic review of its implementation by Member States was requested as being essential for its success in improving the quality of life of older persons, UN إذ يشير إلى أنه طلب إلى الدول الأعضاء في خطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة لعام 2002()، التي اعتمدتها الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة المعقودة في مدريد في الفترة من 8 إلى 12 نيسان/أبريل 2002، إجراء استعراض منهجي لتنفيذ الخطة بوصف ذلك أمرا ضروريا لنجاحها في تحسين مستوى معيشة المسنين،
    Recalling that, in the Madrid International Plan of Action on Ageing, 2002, adopted by the Second World Assembly on Ageing, held in Madrid from 8 to 12 April 2002, UN إذ يشير إلى أنه طلب إلى الدول الأعضاء في خطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة، 2002، التي اعتمدتها الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة المعقودة في مدريد في الفترة من 8 إلى 12 نيسان/أبريل 2002(
    Recalling that, in the Madrid International Plan of Action on Ageing, 2002, adopted by the Second World Assembly on Ageing, held in Madrid from 8 to 12 April 2002, the systematic review of its implementation by Member States was requested as being essential for its success in improving the quality of life of older persons, UN إذ يشير إلى أن خطة عمل مدريد الدولية للشيخوخة لعام 2002()، التي اعتمدتها الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة، المعقودة في مدريد في الفترة من 8 إلى 12 نيسان/ أبريل 2002، تضمنت طلبا بإجراء استعراض منهجي لتنفيذ الخطة من جانب الدول الأعضاء، باعتبار ذلك أمرا أساسيا لنجاح الخطة في تحسين نوعية حياة المسنين،
    Recalling that, in the Madrid International Plan of Action on Ageing, 2002, adopted by the Second World Assembly on Ageing, held in Madrid from 8 to 12 April 2002, the systematic review of its implementation by Member States was requested as being essential for its success in improving the quality of life of older persons, UN إذ يشير إلى أن خطة عمل مدريد الدولية للشيخوخة لعام 2002()، التي اعتمدتها الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة، المعقودة في مدريد في الفترة من 8 إلى 12 نيسان/أبريل 2002، تضمنت طلب الدول الأعضاء إجراء استعراض منهجي لتنفيذ الخطة باعتباره أمرا أساسيا لنجاحها في تحسين نوعية حياة المسنين،
    At its fifty-seventh session, the General Assembly welcomed the report of the Second World Assembly on Ageing, held in Madrid from 8 to 12 April 2002, and endorsed the Political Declaration and the Madrid International Plan of Action on Ageing (resolution 57/167). UN ورحبت الجمعية العامة، في دورتها السابعة والخمسين، بتقرير الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة، المعقودة في مدريد في الفترة من 8 إلى 12 نيسان/أبريل 2002، وأيدت الإعلان السياسي وخطة عمل مدريد الدولية للشيخوخة (القرار 57/167).
    Recalling the importance of the International Consultative Conference on School Education in relation to Freedom of Religion or Belief, Tolerance and Non-Discrimination, held in Madrid from 23 to 25 November 2001, and continuing to invite Governments to give consideration to the Final Document adopted at the Conference, UN وإذ تشير إلى أهمية المؤتمر الاستشاري الدولي المعني بالتعليم المدرسي فيما يتصل بحرية الدين أو المعتقد والتسامح وعدم التمييز، الذي عقد في مدريد في الفترة من 23 إلى 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، وإذ تواصل دعوة الحكومات إلى الاهتمام بالوثيقة الختامية المعتمدة في هذا المؤتمر()،
    Recalling the importance of the International Consultative Conference on School Education in relation to Freedom of Religion or Belief, Tolerance and Non-Discrimination, held in Madrid from 23 to 25 November 2001, and continuing to invite Governments to give consideration to the Final Document adopted at the Conference, UN وإذ تشير إلى أهمية المؤتمر الاستشاري الدولي المعني بالتعليم المدرسي فيما يتصل بحرية الدين أو المعتقد والتسامح وعدم التمييز، الذي عقد في مدريد في الفترة من 23 إلى 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، وإذ تواصل دعوة الحكومات إلى الاهتمام بالوثيقة الختامية المعتمدة في هذا المؤتمر()،
    Having considered the report of the Second World Assembly on Ageing, held in Madrid from 8 to 12 April 2002,3 UN وقد نظرت في تقرير الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة المعقود في مدريد في الفترة من 8 إلى 12 نيسان/أبريل 2002()،
    Sir Nigel Rodley represented the Committee at the International Consultative Conference on School Education in relation with Freedom of Religion and Belief, Tolerance and Non-discrimination, held in Madrid from 23 to 25 November 2001. UN وقام السير نايجل ردولي بتمثيل اللجنة في المؤتمر الاستشاري الدولي المعني بالتعليم المدرسي فيما يتعلق بحرية الدين والمعتقد والتسامح وعدم التمييز، المعقود في مدريد في الفترة من 23 إلى 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2001.
    In 2003, the International Strategy for Disaster Reduction promoted two activities that provided opportunities to focus on space technology for disaster management: the first was the Euro-Mediterranean Forum on Disaster Reduction, held in Madrid, from 6 to 8 October 2003, and the second was the Second International Conference on Early Warning, held in Bonn, from 16 to 18 October 2003. UN 13- في عام 2003، روجت الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث لنشاطين أتاحا فرصا للتركيز على استخدام تكنولوجيا الفضاء لغرض إدارة التصدي للكوارث: كان أولهما منتدى أوروبا والبحر المتوسط بشأن الحد من الكوارث، الذي عُقد في مدريد من 6 إلى 8 تشرين الأول/أكتوبر 2003؛ والثاني هو المؤتمر الدولي الثاني بشأن الإنذار المبكر، الذي عُقد في بون من 16 إلى 18 تشرين الأول/أكتوبر 2003.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more