"held in ouagadougou" - Translation from English to Arabic

    • المعقود في واغادوغو
        
    • الذي عقد في واغادوغو
        
    • الذي عُقد في واغادوغو
        
    • المعقودة في واغادوغو
        
    • المعقود في أواغادوغو
        
    • انعقد في واغادوغو وكذلك
        
    • عُقدت في واغادوغو
        
    • عقدت في واغادوغو
        
    • عُقد في أوغادوغو في
        
    • عقد في أواغادوغو
        
    • المعقود في أوغادوغو
        
    I also have the honour to attach a press statement by Mr. Seyoum Mesfin, Minister for Foreign Affairs of Ethiopia and head of the delegation of Ethiopia to the sixty-eighth session of the Council of Ministers of the Organization of African Unity, held in Ouagadougou. UN وأتشرف أيضا بأن أرفق بهذه الرسالة بيان صحفي من السيد سيوم ميسفين وزير خارجية إثيوبيا ورئيس وفد إثيوبيا إلى الدورة الثامنة والستين لمجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية المعقود في واغادوغو.
    Welcoming the conclusions of the African Union Extraordinary Summit on Employment and Poverty Alleviation, held in Ouagadougou on 8 and 9 September 2004, UN وإذ يرحب باستنتاجات مؤتمر القمة الاستثنائي للاتحاد الأفريقي المعني بالعمالة وتخفيف حدة الفقر، المعقود في واغادوغو يومي 8 و 9 أيلول/سبتمبر 2004،
    Recalling the conclusions of the African Union Extraordinary Summit on Employment and Poverty Alleviation, held in Ouagadougou on 8 and 9 September 2004, UN وإذ يشير إلى استنتاجات مؤتمر القمة الاستثنائي للاتحاد الأفريقي المعني بالعمالة والحد من الفقر، المعقود في واغادوغو يومي 8 و 9 أيلول/سبتمبر 2004،
    15. At the regional level, the secretariat committed itself to assist in implementing the decisions made during the Panafrican Conference on the implementation of the CCD held in Ouagadougou in March 1997. UN ٥١- وعلى المستوى اﻹقليمي، التزمت اﻷمانة بالمساعدة في تنفيذ القرارات المتخذة أثناء مؤتمر البلدان اﻷفريقية المعني بتنفيذ اتفاقية مكافحة التصحر وهو المؤتمر الذي عقد في واغادوغو في آذار/مارس ٧٩٩١.
    The Terrorism Prevention Branch organized the third annual meeting of the Judicial Regional Platform for the Sahel Countries, held in Ouagadougou from 6 to 8 November. UN 55- ونظَّم فرع منع الإرهاب الاجتماع السنوي الثالث للمنبر الإقليمي القضائي لبلدان الساحل، الذي عُقد في واغادوغو من 6 إلى 8 تشرين الثاني/نوفمبر.
    Recalling the Addis Ababa Declaration on FGM, adopted at the sixty—fourth session of the OAU Assembly of Heads of State and Government, held in Ouagadougou in June 1998; UN وإذ نشير إلى إعلان أديس أبابا بشأن تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى، الذي اعتُمد في الدورة الرابعة والستين لمؤتمر رؤساء دول منظمة الوحدة الأفريقية المعقودة في واغادوغو في حزيران/يونيه 1998،
    10. The Heads of State of the Economic Community of West African States (ECOWAS) expressed their support for the dialogue between President Gbagbo and the Forces nouvelles during their thirty-first summit, held in Ouagadougou on 19 January. UN 10 - وأعرب رؤساء دول الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا عن دعمهم للحوار بين الرئيس غباغبو والقوى الجديدة خلال مؤتمر القمة الحادي والثلاثين المعقود في واغادوغو في 19 كانون الثاني/يناير.
    6. Takes note of the recommendations made by the ECOWAS Mediation and Security Council at its meeting held in Ouagadougou on 16 March 2007. UN 6 - يحيط علماً بالتوصيات الصادرة عن مجلس الأمن والوساطة التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في اجتماعه المعقود في واغادوغو في 16 آذار/مارس 2007.
    " 2. Also takes note of the outcome documents of the Thematic Meeting on Transit Transport Infrastructure Development, held in Ouagadougou from 18 to 20 June 2007, and of the Thematic Meeting on International Trade and Trade Facilitation, held in Ulaanbaatar on 30 and 31 August 2007; UN " 2 - تحيط علما أيضا بالوثيقتين الختاميتين للاجتماع المواضيعي عن تنمية الهياكل الأساسية للنقل العابر، المعقود في واغادوغو في الفترة من 18 إلى 20 حزيران/يونيه 2007 والاجتماع المواضيعي عن التجارة الدولية وتيسير التجارة، المعقود في أولانباتار يومي 30 و 31 آب/أغسطس 2007؛
    Welcoming the conclusions of the African Union Extraordinary Summit on Employment and Poverty Alleviation, held in Ouagadougou on 8 and 9 September 2004, UN وإذ يرحب بالنتائج التي تم التوصل إليها في مؤتمر القمة الاستثنائي للاتحاد الأفريقي المعني بالعمالة وتخفيف حدة الفقر، المعقود في واغادوغو يومي 8 و 9 أيلول/سبتمبر 2004،
    Welcoming the conclusions of the African Union Extraordinary Summit on Employment and Poverty Alleviation, held in Ouagadougou on 8 and 9 September 2004, UN وإذ يرحب بالاستنتاجات التي تم التوصل إليها في مؤتمر القمة الاستثنائي للاتحاد الأفريقي المعني بالعمالة وتخفيف حدة الفقر، المعقود في واغادوغو يومي 8 و 9 أيلول/سبتمبر 2004،
    Participants are invited to inform the Meeting of action taken by their Governments in the implementation of the recommendations adopted at the Fifteenth Meeting of HONLEA, Africa, held in Ouagadougou from 29 March to 1 April 2005. UN المشاركون مدعوّون إلى إبلاغ الاجتماع بالإجراءات التي اتخذتها حكوماتهم لتنفيذ التوصيات التي اعتمدها الاجتماع الخامس عشر لهونليا، أفريقيا، المعقود في واغادوغو من 29 آذار/ مارس إلى 1 نيسان/أبريل 2005.
    Unity Central Organ held in Ouagadougou UN اﻷفريقية المعقود في واغادوغو
    Noting the conclusions of the African Union Extraordinary Summit on Employment and Poverty Alleviation in Africa, held in Ouagadougou on 8 and 9 September 2004, UN وإذ يلاحظ الاستنتاجات التي تم التوصل إليها في مؤتمر القمة الاستثنائي للاتحاد الأفريقي المعني بالعمالة وتخفيف حدة الفقر في أفريقيا، المعقود في واغادوغو يومي 8 و 9 أيلول/سبتمبر 2004،
    16. The Office of the Coordinator for Africa and the Least Developed Countries also participated in the OAU summit held in Ouagadougou in June 1998. UN ٦١ - واشترك مكتب المنسق الخاص أيضا في مؤتمر القمة لمنظمة الوحدة اﻷفريقية الذي عقد في واغادوغو ببوركينا فاصو في حزيران/يونيه ١٩٩٨.
    Lastly, the Framework carefully considered the question of the financing of the crisis recovery process, which was the main subject of the fourth meeting of the African Economic Community held in Ouagadougou on 10 July 2008. UN وفي الختام نظر الإطار التشاوري الدائم بعناية كبيرة في مسألة تمويل عملية الخروج من الأزمة التي شكلت الموضوع الرئيسي للاجتماع الرابع للجنة الاقتصادية لأفريقيا الذي عقد في واغادوغو يوم 10 تموز/يوليه 2008.
    6. International conference entitled " Global Change and Water Resources in West Africa " , held in Ouagadougou from 25 to 28 August UN 6- المؤتمر الدولي المعنون " تغيّر المناخ ومصادر المياه في غرب أفريقيا " الذي عُقد في واغادوغو من 25 إلى 28 آب/أغسطس
    Considering that the pledge to review the sanctions once the negotiations started was reaffirmed at the thirty-fourth OAU Summit, held in Ouagadougou from 8 to 10 June 1998, UN وإذ ترى أن التعهد باستعراض العقوبات حالما يتم الشروع في المفاوضات قد أعيد تأكيده في القمة الرابعة والثلاثين لمنظمة الوحدة اﻷفريقية المعقودة في واغادوغو من ٨ إلى ١٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨،
    Welcoming the conclusions of the African Union Extraordinary Summit on Employment and Poverty Alleviation, held in Ouagadougou in September 2004, UN وإذ ترحب بالنتائج التي تم التوصل إليها في مؤتمر القمة الأفريقي غير العادي بشأن العمالة والتخفيف من الفقر، المعقود في أواغادوغو في أيلول/سبتمبر 2004،
    The organization was created following the recommendations of water and sanitation experts at the conclusion of a seminar held in Ouagadougou in 1987. UN وقد انبثقت هذه المنظمة عن التوصيات التي قدمها أخصائيو المياه والمرافق الصحية في ختام حلقة دراسية عُقدت في واغادوغو عام 1987.
    74. I welcome the initial contacts between the Government of Mali, Ansar Dine and the Movement national pour la libération de l'Azawad, which were facilitated by the ECOWAS Mediator, and the declaration issued by the Mediator on 4 December following the preliminary discussions held in Ouagadougou. UN 74 - وأرحب بالاتصالات الأولية التي جرت بين حكومة مالي وجماعة أنصار الدين والحركة الوطنية لتحرير أَزَوَاد والتي يَسَّر عقدَها وسيطُ الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، وبالبيان الصادر عن الوسيط في 4 كانون الأول/ديسمبر في أعقاب المناقشات الأولية التي عقدت في واغادوغو.
    11. The Seventh World Forum on Sustainable Development had been held in Ouagadougou in October 2009. UN 11 - وقال إن المنتدى العالمي السابع المعني بالتنمية المستدامة عُقد في أوغادوغو في تشرين الأول/أكتوبر 2009.
    112. At a meeting held in Ouagadougou on 11 March 2011, the Group asked representatives of Burkina Faso whether they could confirm reports of military assistance, including transfers of weapons, provided by Burkina Faso. UN 112 - وفي اجتماع عقد في أواغادوغو في 11 آذار/مارس 2011، سأل الفريق ممثلي بوركينا فاسو عما إذا كان بإمكانهم تأكيد التقارير المتعلقة بالمساعدات العسكرية، بما فيها عمليات نقل الأسلحة، والتي تفيد بأنها مقدمة من بوركينا فاسو.
    The initiative to include the item in the agenda had come from the Francophone Summit held in Ouagadougou in December 1994. UN وأوضح أن المبادرة الرامية إلى إدراج هذه المسألة في جدول اﻷعمال نشأت عن اجتماع القمة للبلدان الناطقة بالفرنسية المعقود في أوغادوغو في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more