"held in paris on" - Translation from English to Arabic

    • عقد في باريس في
        
    • المعقود في باريس في
        
    • المعقود في باريس يومي
        
    • الذي عُقد في باريس يومي
        
    • المعقودة في باريس في
        
    • الذي عُقد في باريس في
        
    • الذي عقد في باريس يومي
        
    • المعقود في باريس يوم
        
    • في باريس في يومي
        
    • عقدتها في باريس في
        
    • الذي انعقد في باريس يومي
        
    • عقدت في باريس في
        
    • عقده في باريس في
        
    • بالطرق التي
        
    • المعقودة في باريس يومي
        
    Report on the eighth meeting held in Paris on 25 November 2002** UN تقرير عن أعمال الاجتماع الثامن الذي عقد في باريس في 25 تشرين الثاني/ نوفمبر 2002**
    NAM welcomes the generous contributions and pledges made during the " Rafia Hariri Paris 3 " conference held in Paris on 25 January 2007. UN وترحب الحركة بالاسهامات والتبرعات السخية المعلن عنها خلال مؤتمر " رفيق الحريري باريس - 3 " الذي عقد في باريس في 25 كانون الثاني/يناير 2007.
    of Haiti, held in Paris on 13 and 14 December 1993 UN المعقود في باريس في ١٣ و ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣
    Statement of the President of the Republic of Burundi at the donor conference held in Paris on 11 and 12 December 2000 UN بيـان رئيس جمهوريـة بوروندي في مؤتمر المانحين المعقود في باريس يومي 11 و 12 كانون الأول/ديسمبر 2000
    Welcoming the Paris Pact initiative emerging from the Paris Statement, which was issued at the end of the Conference on Drug Routes from Central Asia to Europe, held in Paris on 21 and 22 May 2003, UN وإذ ترحّب بمبادرة ميثاق باريس، المنبثقة من إعلان باريس() الصادر في نهاية المؤتمر المعني بالطرق التي تسلكها تجارة المخدرات من آسيا الوسطى إلى أوروبا، الذي عُقد في باريس يومي 21 و22 أيار/مايو 2003،
    1. At its third plenary session, held in Paris on 20 December 1951, the United Nations Administrative Tribunal decided to submit a note each year to the President of the General Assembly. UN 1 - اتخذت المحكمة الإدارية للأمم المتحدة، في دورتها العامة الثالثة المعقودة في باريس في 20 كانون الأول/ديسمبر 1951، قرارا بأن تقدم كل سنة مذكرة إلى رئيس الجمعية العامة.
    More than 55 countries and organizations sealed a pact at the Conference on Drug Routes from Central Asia to Europe, held in Paris on 21 and 22 May 2003. UN 5- وقّع أكثر من 55 بلدا ومنظمة ميثاقا خلال المؤتمر المعني بدروب تهريب المخدرات من آسيا الوسطى إلى أوروبا، الذي عُقد في باريس في 21 و22 أيار/مايو 2003.
    In the area of the environment, Mr. Secretary-General, you yourself emphasized at the opening of the Citizens of the Earth conference, held in Paris on 2 and 3 February, how much the international community needs a more coherent system of international governance. UN وأما في مجال البيئة، فقد أكدتم بنفسكم يا سيدي الأمين العام في افتتاح مؤتمر مواطني كوكب الأرض، الذي عقد في باريس يومي 2 و 3 شباط/فبراير، مدى احتياج المجتمع الدولي إلى نظام أكثر اتساقا للإدارة الدولية.
    However, as decided during the Consultative Group meeting held in Paris on 13 and 14 November 2002 the Government has undertaken to disband all CDF structures by January 2003. UN غير أن الحكومة تعهدت بحل جميع هياكل قوة الدفاع المدني بحلول كانون الثاني/يناير 2003، وفقا لما تقرر في اجتماع الفريق الاستشاري الذي عقد في باريس في 13 و 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2002.
    Under this agenda item, the Executive Board will have before it for review the report on the eighth meeting of the UNESCO/UNICEF JCE, held in Paris on 25 November 2002. UN سيُعرض على المجلس التنفيذي للاستعراض في إطار هذا البند من جدول الأعمال التقرير عن الاجتماع الثامن للجنة التعليم المشتركة بين اليونسكو واليونيسيف، الذي عقد في باريس في 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2002.
    The Council adopted a statement to the press on 16 June welcoming the International Conference in Support of Afghanistan held in Paris on 12 June. UN واعتمد المجلس بيانا للصحافة في 16 حزيران/يونيه رحب فيه بالمؤتمر الدولي لدعم أفغانستان الذي عقد في باريس في 12 حزيران/يونيه.
    He attended the consultative meeting convened by the African Union in Addis Ababa on 28 January and the meeting of the International Contact Group on Mauritania held in Paris on 20 February. UN وحضر الاجتماع التشاوري الذي عقده الاتحاد الأفريقي في أديس أبابا في 28 كانون الثاني/يناير، واجتماع فريق الاتصال الدولي المعني بموريتانيا الذي عقد في باريس في 20 شباط/فبراير.
    (iii) Its participation in the " Free Children from War " conference, held in Paris on 5 and 6 February 2007; UN ' 3` مشاركتها في مؤتمر " تحرير الأطفال من الحرب " المعقود في باريس في 5 و 6 من شباط/فبراير 2007؛
    (ii) Expert group meeting of the Development Assistance Committee of the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD/DAC) on women in development, held in Paris on 10 and 11 May; UN `٢` اجتماع فريق الخبراء التابع للجنة المساعدة الانمائية بمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصــادي، الــذي دار موضوعه حول دور المرأة في التنمية، المعقود في باريس في ١١ و ١٢ ايار/مايو؛
    His delegation welcomed all those measures, in particular the results of the Ministerial Conference on Terrorism of the Group of Seven and the Russian Federation, held in Paris on 30 July 1996. UN ويرحب وفد إثيوبيا بجميع هذه التدابير وبوجه خاص النتائج التي أسفر عنها المؤتمر الوزاري للبلدان الصناعية اﻟ ٧ بمشاركة الاتحاد الروسي المعقود في باريس في ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٦.
    Adopted by the thirty-ninth Meeting of the Chairpersons/ Coordinators of the Chapters of the Group of 77, held in Paris on 27 and 28 February 2006 UN الذي اعتمده الاجتماع التاسع والثلاثون لرؤساء/منسقي فروع مجموعة الـ 77، المعقود في باريس يومي 27 و 28 شباط/فبراير 2006
    UNSD/ITS/97/001 Report of the Task Force on International Trade Statistics on its meeting held in Paris on 19 and 20 March 1997 UN UNSD/ITS/97/001 ٥ تقرير فرقة العمل المعنية بإحصاءات التجارة الدولية عن أعمال اجتماعها المعقود في باريس يومي ١٩ و ٢٠ آذار/مارس ١٩٩٧
    Welcoming the Paris Pact initiative emerging from the Paris Statement, which was issued at the end of the Conference on Drug Routes from Central Asia to Europe, held in Paris on 21 and 22 May 2003, UN وإذ ترحّب بمبادرة ميثاق باريس، المنبثقة من إعلان باريس() الصادر في نهاية المؤتمر المعني بالطرق التي تسلكها تجارة المخدرات من آسيا الوسطى إلى أوروبا، الذي عُقد في باريس يومي 21 و22 أيار/مايو 2003،
    In 2010, the Secretary General of the organization attended the first conference of the States parties to the Convention on the Protection of the Underwater Cultural Heritage, held in Paris on 26 and 27 March. UN وفي عام 2010، حضر الأمين العام للمنظمة المؤتمر الأول للدول الأطراف في اتفاقية حماية التراث الثقافي تحت سطح الماء الذي عُقد في باريس يومي 26 و 27 آذار/مارس.
    1. At its third plenary session, held in Paris on 20 December 1951, the Administrative Tribunal decided to submit a note each year to the President of the General Assembly. UN ١ - قررت المحكمة اﻹدارية، في جلستها العامة الثالثة المعقودة في باريس في ٢٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٥١، أن تقدم كل سنة مذكرة إلى رئيس الجمعية العامة.
    Taking note of the results of the Ministerial Conference on Terrorism, held in Paris on 30 July 1996, and of the recommendations it made,1 See A/51/261, annex. UN وإذ تحيط علما بنتائـج المؤتمـر الـوزاري المعني بموضـوع اﻹرهـاب، الذي عُقد في باريس في ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٦، وبالتوصيات التي وضعها)١(،
    C. United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization 83. OHCHR attended the meeting of the Steering Committee of the Permanent Forum of Arab-African Dialogue on Democracy and Human Rights, held in Paris on 25 and 26 May 2009. UN 83 - حضرت مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان اجتماع اللجنة التوجيهية للمنتدى الدائم للحوار العربي الأفريقي بشأن الديمقراطية وحقوق الإنسان، الذي عقد في باريس يومي 25 و 26 أيار/مايو 2009.
    In that connection, the EU wishes to highlight the importance of the donor conference held in Paris on 17 December 2007, which represented vital support for the political process initiated in Annapolis. UN وفي هذا الصدد، يود الاتحاد أن يسلط الضوء على أهمية مؤتمر المانحين المعقود في باريس يوم 17 كانون الأول/ديسمبر 2007، الذي يمثل دعما حيويا للعملية السياسية التي بدأت في أنابوليس.
    Welcoming the convening, at the invitation of France, of the Round Table of Ivorian political forces, held in Linas-Marcoussis from 15 to 23 January 2003, and the Conference of Heads of State on Côte d'Ivoire, held in Paris on 25 and 26 January 2003, UN وإذ يرحب بانعقاد مؤتمر المائدة المستديرة للقوى السياسية في كوت ديفوار في ليناس - ماركوسي بدعوة من فرنسا، في الفترة من 15 إلى 23 كانون الثاني/يناير 2003، وبانعقاد مؤتمر رؤساء الدول بشأن كوت ديفوار في باريس في يومي 25 و 26 كانون الثاني/يناير 2003،
    1. At its third plenary session, held in Paris on 20 December 1951, the Administrative Tribunal decided to submit a note each year to the President of the General Assembly. UN ١ - قررت المحكمة اﻹدارية، في دورتها العامة الثالثة التي عقدتها في باريس في ٢٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٥١، أن تقدم كل سنة مذكرة إلى رئيس الجمعية العامة.
    17. His delegation welcomed the outcome of the International Ministerial Conference on Nuclear Power for the 21st Century, held in Paris on 21 and 22 March. UN 17 - وقال إن وفده يرحب بنتائج المؤتمر الوزاري الدولي المعني بالطاقة النووية في القرن الحادي والعشرين الذي انعقد في باريس يومي 21 و 22 آذار/مارس.
    The lines of action defined by that working group were presented in a national symposium held in Paris on 18 June 2013. UN وقد طُرحت مجالات العمل التي حددها هذا الفريق العامل في ندوة وطنية عقدت في باريس في 18 حزيران/يونيه 2013.
    Lastly, the fight against cross-cutting threats will be on the agenda of the Elysée Summit for Peace and Security in Africa, to be held in Paris on 6 and 7 December 2013. UN وأخيرا، سيكون موضوع مكافحة التهديدات الشاملة على جدول أعمال مؤتمر قمة الإليزيه المعني بالسلام والأمن في أفريقيا، المقرر عقده في باريس في 6 و 7 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    At its second meeting, held in Paris on 14 and 15 May 2009, the steering committee had achieved, among other things, a broad consensus on the definition of " space assets " under the draft space assets protocol. UN وقد أنجزت اللجنة التوجيهية في جلستها الثانية، المعقودة في باريس يومي 14 و15 أيار/مايو 2009، أموراً منها تحقيق توافق عريض في الآراء بشأن تعريف " الموجودات الفضائية " في إطار مشروع بروتوكول الموجودات الفضائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more