"held in public unless" - Translation from English to Arabic

    • علنية ما لم
        
    • في جلسات عامة ما لم
        
    • علنا ما لم
        
    • علناً ما لم
        
    • علانية ما لم
        
    The plenary meetings of the Conference and the meetings of any committee shall be held in public unless the body concerned decides otherwise. UN تكون الجلسات العامة للمؤتمر وجلسات أية لجنة علنية ما لم تقرر الهيئة المعنية خلاف ذلك.
    The plenary meetings of the Meeting of States Parties shall be held in public unless the Meeting decides otherwise. UN تكون الجلسات العامة لاجتماع الدول الأطراف علنية ما لم يقرر الاجتماع خلاف ذلك.
    The plenary meetings of the Meeting of States Parties shall be held in public unless the Meeting decides otherwise. UN تكون الجلسات العامة لاجتماع الدول الأطراف علنية ما لم يقرر الاجتماع خلاف ذلك.
    The meetings of the Committee shall be held in public, unless the Committee decides otherwise. UN تكون جلسات اللجنة علنية ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك.
    The plenary sessions of the Preparatory Committee shall be held in public unless the governmental participants decide otherwise. UN تعقد اللجنة التحضيرية في جلسات عامة ما لم يقرر المشاركون الحكوميون خلاف ذلك.
    The plenary sessions of the Conference shall be held in public unless the governmental participants decide otherwise. UN يعقد المؤتمر بكامل هيئته جلسات عامة علنية ما لم يقرر المشاركون الحكوميون خلاف ذلك.
    The plenary sessions of the Conference shall be held in public unless the governmental participants decide otherwise. UN يعقد المؤتمر بكامل هيئته جلسات عامة علنية ما لم يقرر المشاركون الحكوميون خلاف ذلك.
    The plenary meetings of the conference shall be held in public unless the conference decides otherwise. UN تكون جلسات المؤتمر العامة علنية ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك.
    The plenary meeting of the Conference shall be held in public unless the Conference decides otherwise. UN تكون الجلسات العامة للمؤتمر علنية ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك.
    The plenary sessions of the Conference shall be held in public unless the governmental participants decide otherwise. UN يعقد المؤتمر بكامل هيئته جلسات عامة علنية ما لم يقرر المشاركون الحكوميون خلاف ذلك.
    The plenary meetings of the Summit and the meetings of any committee shall be held in public unless the body concerned decides otherwise. UN مبادئ عامة تكون الجلسات العامة للمؤتمر وجلسات أية لجنة علنية ما لم تقرر الهيئة المعنية خلاف ذلك.
    Such a hearing shall be held in public, unless the enforcement branch decides that part or all of the hearing shall take place in private. UN وتكون هذه الجلسة علنية ما لم يقرر فرع الإنفاذ أن تكون مغلقة جزئيا أو كليا.
    Such a hearing shall be held in public, unless the enforcement branch decides that part or all of the hearing shall take place in private. UN وتكون هذه الجلسة علنية ما لم يقرر الفرع أن تكون مغلقة جزئياً أو بكاملها.
    The meetings of the Ministerial Meeting shall be held in public unless decided otherwise. UN تكون جلسات الاجتماع الوزاري علنية ما لم يتقرر خلاف ذلك.
    The plenary meetings of the Conference shall be held in public unless the Conference decides otherwise. UN تكون الجلسات العامة للمؤتمر علنية ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك.
    The plenary meetings of the Conference and the meetings of the Committee of the Whole shall be held in public unless the body concerned decides otherwise. UN تكون جلسات المؤتمر بكامل هيئته وجلسات اللجنة الجامعة علنية ما لم تقرر الهيئة المعنية غير ذلك.
    The plenary meetings of the Conference and the meetings of the Committee of the Whole shall be held in public unless the body concerned decides otherwise. UN تكون جلسات المؤتمر بكامل هيئته وجلسات اللجنة الجامعة علنية ما لم تقرر الهيئة المعنية غير ذلك.
    The plenary meetings of the Conference shall be held in public unless the Conference decides otherwise. UN المادة ٧٥ تكون الجلسات العامة للمؤتمر علنية ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك.
    The plenary sessions of the Preparatory Committee shall be held in public unless the governmental participants decide otherwise. UN تعقد اللجنة التحضيرية في جلسات عامة ما لم يقرر المشاركون الحكوميون خلاف ذلك.
    Meetings of subsidiary organs, other than any drafting group that may be set up, shall be held in public unless the organ concerned decides otherwise. UN تعقد اجتماعات الهيئات الفرعية، فيما عدا اجتماعات أي فريق صياغة قد ينشأ، في جلسات عامة ما لم تقرر الهيئة المعنية خلاف ذلك.
    (a) The meetings of the Seminar shall be held in public unless the Chairman decides that exceptional circumstances require that the meeting be held in private. UN )أ( تعقد جلسات الحلقة الدراسية علنا ما لم يقرر الرئيس أن هناك ظروفا استثنائية تقتضي عقد جلسة مغلقة.
    The meetings of the Committee and its subsidiary bodies shall be held in public unless the Committee decides otherwise. UN تعقد جلسات اللجنة وهيئاتها الفرعية علناً ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك.
    1. The meetings of the Conference shall be held in public unless the Conference decides that exceptional circumstances require that the meetings be held in private. UN 1- تعقد جلسات المؤتمر علانية ما لم يقرر المؤتمر أن هناك ظروفا استثنائية تتطلب عقد تلك الجلسات سرا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more