"held in rabat" - Translation from English to Arabic

    • الذي عُقد في الرباط
        
    • المعقود في الرباط
        
    • الذي عقد في الرباط
        
    • التي عقدت في الرباط
        
    • المعقودة في الرباط
        
    • عقد في الرباط في
        
    • الذي انعقد في الرباط
        
    • وعُقدت في الرباط
        
    • وعقدت في الرباط
        
    • عُقد في الرباط في
        
    • والذي عقد في الرباط
        
    • عقدت في الرباط في
        
    • عقده في الرباط
        
    • انعقدت في الرباط
        
    • نُظمت في الرباط
        
    Welcoming the meeting of the Mano River Union Presidents held in Rabat on 27 February 2002 at the invitation of His Majesty the King of Morocco, UN وإذ يرحب باجتماع رؤساء دول اتحاد نهر مانو الذي عُقد في الرباط في 27 شباط/فبراير 2002 بناء على دعوة من جلالة ملك المغرب،
    Welcoming the meeting of the Mano River Union Presidents held in Rabat on 27 February 2002 at the invitation of His Majesty the King of Morocco, UN وإذ يرحب باجتماع رؤساء دول اتحاد نهر مانو الذي عُقد في الرباط في 27 شباط/فبراير 2002 بناء على دعوة من جلالة ملك المغرب،
    B. Business class United Nations African Meeting on the Question of Palestine, held in Rabat UN اجتماع الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي بشأن قضية فلسطين، المعقود في الرباط
    Report on the United Nations African Meeting on the Question of Palestine, held in Rabat on 1 and 2 July 2010 UN تقرير اجتماع الأمم المتحدة لأفريقيا بشأن قضية فلسطين، المعقود في الرباط يومي 1 و 2 تموز/يوليه 2010
    67. OHCHR provided support to the International Coordinating Committee Bureau meeting held in Rabat on 1 and 2 November 2009. UN 67- وقدمت المفوضية الدعم لاجتماع مكتب لجنة التنسيق الدولية الذي عقد في الرباط يومي 1 و2 تشرين الثاني/نوفمبر 2009.
    Written statements were submitted for workshops held in 2011; oral statements were delivered at the workshop held in Rabat on article 20 of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN وتم تقديم بيانات مكتوبة لحلقات العمل التي عقدت في عام 2011، وأُدلي ببيانات شفوية في حلقة العمل التي عقدت في الرباط بشأن المادة 20 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    Furthermore, at the Euro-African Ministerial Conference on Migration and Development, held in Rabat in July 2006, UNODC launched the IMPACT-Initiative to assist Member States in addressing the smuggling of migrants from Africa to Europe. UN الأورو - أفريقي حول الهجرة والتنمية، الذي عُقد في الرباط في تموز/يوليه 2006، مبادرة ميثاق الهجرة غير النظامية، الرامية إلى مساعدة الدول الأعضاء على مكافحة تهريب المهاجرين من أفريقيا إلى أوروبا.
    An example of that partnership in action was the second Euro-African Ministerial Conference on Migration and Development, to be held in Paris in November, following up the work of the first Conference, held in Rabat in 2006. UN وأحد أمثلة الشراكة المؤتمر الوزاري الأوروبي - الأفريقي المعني بالهجرة والتنمية المقرر أن ينعقد في تشرين الثاني/نوفمبر في باريس لمتابعة عمل المؤتمر الأول الذي عُقد في الرباط في عام 2006.
    She calls for financial contributions to permit the implementation of the programme of action adopted by the First Continental Conference for Africa on the Environmentally Sound Management of Unwanted Stocks of Hazardous Wastes and their Prevention, held in Rabat from 8 to 12 January 2001. UN وهي تدعو إلى تقديم تبرعات مالية للسماح بتنفيذ برنامج العمل الذي اعتمده مؤتمر القارة الأفريقية الأول المعني بالإدارة السليمة بيئياً لمخزونات النفايات الخطرة غير المرغوب فيها ومنعها، الذي عُقد في الرباط في الفترة من 8 إلى 12 كانون الثاني/يناير 2001.
    The 1998 Second Pan African Conference of African Public Service Ministers, held in Rabat, Morocco, adopted the Rabat Declaration which called for a number of measures to be taken at the national level to regenerate professionalism and ethics in public administration. UN أما المؤتمر الأفريقي الثاني لوزراء الخدمة المدنية بالبلدان الأفريقية، الذي عُقد في الرباط بالمغرب، فقد اعتمد إعلان الرباط الذي يطالب باتخاذ عدد من التدابير على الصعيد الوطني لإعادة بعث الروح المهنية والأخلاقيات في الإدارة العامة.
    In that context, reference was made to the Euro-African Ministerial Conference on Partnership for Migration and Development, held in Rabat in July 2006. UN وأشير في هذا السياق إلى المؤتمر الوزاري الأوروبي-الأفريقي بشأن الشراكة من أجل الهجرة والتنمية المعقود في الرباط في تموز/يوليه 2006.
    In the context of its mandate to support developing countries and countries with economies in transition in strengthening civil service reform, the Division provided support to the Second Pan-African Conference of Ministers of the Civil Service, held in Rabat in 1998, and to the drafting committee of the Conference. UN وفي سياق الولاية التي تضطلع بها الشعبة لدعم البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية من أجل تعزيز ما تقوم به من إصلاحات للخدمة المدنية فيها، فإنها قدمت الدعم إلى المؤتمر الأفريقي الثاني لوزراء الخدمة المدنية، المعقود في الرباط في عام 1998، وإلى لجنة الصياغة بالمؤتمر.
    Participation in the twenty-third annual congress of the Institut international de droit d'expression et d'inspiration françaises, held in Rabat from 20 to 27 November 12993, on the main topic: institutional and legal aspects of the relationship between industrialized economies and developing or transition economies. UN - المشاركة في المؤتمر السنوي الثالث والعشرين للمعهد الدولي لقانون البلدان الناطقة بالفرنسية المعقود في الرباط من 20 إلى 27 تشرين الثاني/نوفمبر 1993، حول الموضوع الرئيسي: النواحي المؤسسية والقانونية للعلاقة بين الاقتصادات الصناعية والاقتصادات النامية أو التي تمر بمرحلة انتقالية.
    It was not long ago that we met at the Euro-African Conference held in Rabat. UN لقد مضى وقت طويل منذ أن اجتمعنا في المؤتمر الأوروبي - الأفريقي الذي عقد في الرباط.
    In this context, the Heads of State and Government supported and encouraged national and regional initiatives in the field of human development, such as the first African Conference on Human Development which was held in Rabat on April 2007. UN 319 - وفي هذا السياق، أيد رؤساء الدول والحكومات وشجعوا المبادرات الوطنية والإقليمية في مجال التنمية البشرية، مثل المؤتمر الأفريقي الأول للتنمية البشرية، الذي عقد في الرباط في شهر نيسان/أبريل 2007.
    This is the path that was undertaken at the Euro-African Conference on Migration and Development held in Rabat in July and that we understand marks the path to follow in the future. UN هذا هو السبيل الذي انتهجه المؤتمر الأوروبي - الأفريقي المعني بالهجرة والتنمية، الذي عقد في الرباط في تموز/يوليه، وهو السبيل الذي يجب انتهاجه في المستقبل.
    These rights were the topic of discussion at the fifth International Workshop of National Human Rights Institutions held in Rabat in April 2000. UN وقد كانت هذه الحقوق موضوع النقاش في حلقة العمل الدولية الخامسة للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان التي عقدت في الرباط في نيسان/أبريل 2000.
    (12) The WTO Intensive Training Course on Competition Policy, held in Rabat (Morocco) from 3 to 8 May 2004; UN (12) الدورة التدريبية المكثفة لمنظمة التجارة العالمية بشأن سياسة المنافسة، المعقودة في الرباط (المغرب) في الفترة من 3 إلى 8 أيار/مايو 2004؛
    I have the honour to transmit herewith the Rabat Declaration adopted by the Extraordinary Ministerial Conference of the Least Developed Countries, held in Rabat on 24 and 25 June 2003. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه " إعلان الرباط " الذي اعتمده المؤتمر الوزاري الاستثنائي لأقل البلدان نموا الذي انعقد في الرباط يومي 24 و 25 حزيران/يونيه 2003.
    The Programme co-organized a workshop on establishing scientific and instrument collaborations for observing the consequences of space weather from Morocco, which was hosted by the Government of Morocco and held in Rabat from 18 to 24 November 2009. UN 48- وشارك البرنامج في تنظيم حلقة عمل بشأن إنشاء تعاون علمي وأدواتي لرصد عواقب طقس الفضاء من المغرب استضافتها الحكومة المغربية وعُقدت في الرباط في الفترة من 18 إلى 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2009.
    In its capacity as Co-Chair of the Article XIV process, France participated in the regional workshop for African States, organized by Morocco, and the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization, held in Rabat on 28 and 29 October UN بصفة فرنسا رئيسا مشاركا لعملية المادة الرابعة عشرة، فقد شاركت في حلقة العمل الإقليمية للدول الأفريقية التي نظمها المغرب واللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، وعقدت في الرباط في 28 و 29 تشرين الأول/أكتوبر
    21. Recalls the international conference on the theme " Making slums history: a worldwide challenge for 2020 " , held in Rabat from 26 to 28 November 2012, to review and share global progress in improving the living conditions of slum dwellers between 2000 and 2010 and to devise a strategy for inclusive, sustainable and prosperous cities; UN 21 - تشير إلى المؤتمر الدولي المعني بموضوع " طي صفحة العشوائيات إلى الأبد: تحد يواجهه العالم عام 2020 " والذي عقد في الرباط في الفترة من 26 إلى 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، لاستعراض التقدم المحرز في تحسين الأحوال المعيشية لقاطني العشوائيات في الفترة الممتدة من عام 2000 إلى عام 2010 وتبادل المعلومات في هذا الصدد ووضع استراتيجية للمدن المستدامة الحاضنة للجميع التي يعمها الرخاء؛
    (b) United Nations/Morocco International Conference on the Use of Space Technology for Water Management, to be held in Rabat from 1 to 4 April; UN (ب) المؤتمر الدولي المشترك بين الأمم المتحدة والمغرب حول استخدام تكنولوجيا الفضاء في إدارة المياه، المزمع عقده في الرباط من 1 إلى 4 نيسان/أبريل؛
    The United Nations/Morocco/European Space Agency International Workshop on the Use of Space Technology for Sustainable Development was held in Rabat from 25 to 27 April 2007. UN 16- انعقدت في الرباط في الفترة من 25 إلى 27 نيسان/أبريل 2007 حلقة العمل الدولية المشتركة بين الأمم المتحدة والمغرب ووكالة الفضاء الأوروبية حول استخدام تكنولوجيا الفضاء لأغراض التنمية المستدامة.
    18. On 9 and 10 June, the Special Rapporteur participated in a regional workshop on the prevention of torture in the context of democratic transitions in North Africa, held in Rabat. UN 18 - وفي يومي 9 و 10 حزيران/يونيه، اشترك المقرر الخاص في حلقة عمل إقليمية نُظمت في الرباط عن منع التعذيب في سياق الانتقالات الديمقراطية في شمال أفريقيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more