"held in seoul" - Translation from English to Arabic

    • المعقود في سول
        
    • المعقود في سيول
        
    • الذي عقد في سيول
        
    • الذي عُقد في سيول
        
    • عقدت في سيول
        
    • المعقودة في سول
        
    • المعقودة في سيول
        
    • الذي عقد في سول
        
    • عُقدت في سول
        
    • عُقدت في سيول
        
    • عقده في سول
        
    • الذي عُقِد في سيول
        
    • التي عقدت في سول
        
    • في سيول في
        
    • انعقد في سيول
        
    He welcomed the results of the 2012 Nuclear Summit held in Seoul, which helped to call attention to nuclear security issues. UN ورحب بنتائج مؤتمر القمة النووي المعقود في سول عام 2012، والذي ساعد على استرعاء الاهتمام إلى قضايا الأمن النووي.
    2000 -- Speaker on Women's Role in Peace-keeping at Asian and European People's Forum held in Seoul UN متحدثة عن دور المرأة في حفظ السلم في المنتدى الآسيوي الأوروبي الشعبي المعقود في سول
    At the Nuclear Security Summit held in Seoul in 2012, the Prime Minister of Canada announced that Canada was renewing its Global Partnership Programme from 2013 to 2018. UN وفي مؤتمر قمة الأمن النووي المعقود في سيول في عام 2012، أعلن رئيس وزراء كندا أن كندا مددت برنامجها للشراكة العالمية من 2013 إلى 2018.
    We note with deep appreciation the results of the IPU Conference held in Seoul in April 1997. UN وننوه مع التقدير العميق بنتائج مؤتمر الاتحاد البرلماني الدولي المعقود في سيول في نيسان/أبريل ١٩٩٧.
    We welcome the outcome of the Nuclear Security Summit held in Seoul in March 2012. UN ونحن نرحب بنتائج مؤتمر قمة الأمن النووي الذي عقد في سيول في آذار/مارس 2012.
    The participants discussed the importance, challenges and expected outcome of the Nuclear Security Summit, held in Seoul in 2012. UN وناقش المشاركون أهمية مؤتمر قمة الأمن النووي، الذي عُقد في سيول في عام 2012 والتحديات التي انطوى عليها والنتائج المتوقعة منه.
    (iii) Workshop on Japanese Criminal Law Reform, held in Seoul on 28 August 2007. UN `3` حلقة عمل حول إصلاح القانون الجنائي الياباني، عقدت في سيول في 28 آب/أغسطس 2007.
    REAFFIRMING the ILA's Seoul Declaration on Progressive Development of Principles of Public International Law Relating to a New International Economic Order, as adopted by the 62nd Conference of the International Law Association held in Seoul in 1986, UN وإذ يؤكد من جديد إعلان سول لرابطة القانون الدولي بشأن التطوير التدريجي لمبادئ القانون الدولي العام المتصلة بالنظام الاقتصادي الدولي الجديد، بصيغته المعتمدة في المؤتمر الثاني والستين لرابطة القانون الدولي، المعقود في سول في عام 1986،
    REAFFIRMING the ILA's Seoul Declaration on Progressive Development of Principles of Public International Law Relating to a New International Economic Order, as adopted by the 62nd Conference of the International Law Association held in Seoul in 1986, UN وإذ يؤكد من جديد إعلان سول لرابطة القانون الدولي بشأن التطوير التدريجي لمبادئ القانون الدولي العام المتصلة بالنظام الاقتصادي الدولي الجديد، بصيغته المعتمدة في المؤتمر الثاني والستين لرابطة القانون الدولي، المعقود في سول في عام 1986،
    It had attended the Nuclear Security Summit held in Seoul -- its first appearance at any Nuclear Security Summit -- and fully subscribed to its final communiqué. UN وقد حضرت ليتوانيا مؤتمر قمة الأمن النووي المعقود في سول - وهو أول ظهور لها في أي مؤتمر قمة للأمن النووي - وانضمت إلى بيانه النهائي بشكل كامل.
    (c) It organized gender justice action during the summit of the Group of 20, held in Seoul on 11 and 12 November 2010; UN (ج) نظمت مبادرة العدل بين الجنسين أثناء مؤتمر قمة مجموعة العشرين، المعقود في سيول في 11 و 12 وتشرين الثاني/نوفمبر 2010؛
    Support was also provided to the ninth Annual Meeting held in Seoul on 13 September 2004. UN وجرى توفير الدعم أيضا للاجتماع السنوي التاسع المعقود في سيول في 13 أيلول/سبتمبر 2004.
    39. OHCHR supported and participated in the ninth Annual Meeting of the Asia Pacific Forum held in Seoul on 13 September 2004. UN 39- وقدمت المفوضية الدعم للاجتماع السنوي التاسع لمنتدى آسيا والمحيط الهادئ المعقود في سيول بتاريخ 13 أيلول/سبتمبر 2004 وشاركت فيه.
    The meeting was a direct follow-up to the seminar on good governance practices for the promotion of human rights organized by OHCHR and held in Seoul the previous September. UN وكان الاجتماع الذي عقد في سيول في شهر أيلول/سبتمبر الماضي متابعة مباشرة للحلقة الدراسية التي نظمتها المفوضية بشأن ممارسات الحكم السديد الهادفة إلى تعزيز حقوق الإنسان.
    The World Public Sector Report 2005 (ST/ESA/PAD/SER.E/63), for example, was presented during the Sixth Global Forum on Reinventing Government, held in Seoul in May 2005. UN فتقرير القطاع العام في العالم، 2005، على سبيل المثال، صدر أثناء المنتدى العالمي السادس لإعادة تحديد دور الحكومة، الذي عُقد في سيول في أيار/مايو 2005.
    291. Recently, a group of artists with hearing disabilities participated in the 8th International Abilympics held in Seoul in September 2011 and gave a high-level performance. UN 291- ومؤخراً، شاركت مجموعة من الفنانين ذوي الإعاقة السمعية في الدورة الثامنة لمسابقة الألعاب الأولمبية الدولية للأشخاص ذوي الإعاقة، التي عقدت في سيول في أيلول/ سبتمبر 2011، وقدمت أداءً رفيع المستوى.
    The High Commissioner for Human Rights has the honour to transmit to the members of the Commission on Human Rights the report of the Seminar on good governance practices for the promotion of human rights, held in Seoul on 15 and 16 September 2004. UN تتشرف مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بأن تُحيل إلى أعضاء لجنة حقوق الإنسان التقرير المعد عن الحلقة الدراسية المتعلقة بممارسات الحكم السديد من أجل تعزيز حقوق الإنسان، المعقودة في سول يومي 15 و16 أيلول/سبتمبر 2004.
    The Office has also been asked to provide technical assistance to the Asia-Pacific Satellite Communications Conference, the establishment of which was one of the substantive results of the United Nations Workshop on Space Communications for Development, held in Seoul, Republic of Korea, in 1992. UN وقد طُلب من المكتب أيضا تقديم المساعدة التقنية لمؤتمر الاتصالات الساتلية لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ، والذي كان إنشاؤه إحدى النتائج الموضوعية لحلقة عمل اﻷمم المتحدة المعنية بتسخير الاتصالات الفضائية ﻷغراض التنمية، المعقودة في سيول بجمهورية كوريا في عام ١٩٩٢.
    The Institute participated in the sixth Global Forum on Reinventing Government, held in Seoul, in 2005. UN شارك المعهد في المنتدى العالمي السادس المعني بالتغيير الجذري لمفهوم الحكم الذي عقد في سول في عام 2005.
    The workshops will build on the methodology developed at the Subregional Training Workshop on Human Rights Education in NorthEast Asia held in Seoul in December 1999. UN وستعتمد حلقات العمل على المنهجية التي تم تطويرها في حلقة العمل التدريبية دون الإقليمية بشأن التثقيف في مجال حقوق الإنسان في شمال شرقي آسيا، وهي الحلقة التي عُقدت في سول في كانون الأول/ديسمبر 1999.
    The recent seminar on good governance practices for the promotion of human rights held in Seoul on 15 and 16 September 2004, organized jointly by the High Commissioner's Office and the United Nations Development Programme, at the request of the Commission on Human Rights, was also an important contribution to this topic. UN كما أسهمت في هذا الموضوع بشكل كبير الحلقةُ الدراسية عن ممارسات الحكم الرشيد لتعزيز حقوق الإنسان، وهي الحلقة التي عُقدت في سيول في 15 و16 أيلول/سبتمبر 2004، والتي نُظمت بالاشتراك بين المفوضية السامية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بناءً على طلب لجنة حقوق الإنسان.
    We have high hopes for the Nuclear Security Summit, scheduled to be held in Seoul in 2012. UN ونعلق آمالا كبيرة على مؤتمر قمة الأمن النووي المزمع عقده في سول في عام 2012.
    Also, together with other Republic of Korea civil society organizations, the organization invited the Special Rapporteur on the promotion and protection of the right to freedom of opinion and expression, Frank La Rue, to the International Symposium on Freedom of Opinion and Expression in Cyberspace on the theme " The situation and challenges in East Asia " , which was held in Seoul on 13 October 2009. UN كذلك فإن المنظمة قامت، بمشاركة من منظمات أخرى للمجتمع المدني في جمهورية كوريا، بتوجيه الدعوة إلى المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير، فرانك لا ري، لحضور المنتدى الدولي المعني بحرية الرأي والتعبير في الفضاء الحاسوبي الذي عُقِد في سيول في 13 تشرين الأول/أكتوبر 2009 بشأن موضوع " الوضع والتحديات في شرق آسيا " .
    37. The World Assembly of Disabled Persons International, held in Seoul in September, under the theme " Our Convention, our rights, for all " was another valuable opportunity for networking. UN 37 - وأتاحت الجمعية العالمية للمنظمة الدولية للمعوقين التي عقدت في سول في أيلول/سبتمبر في إطار موضوع " اتفاقيتنا وحقوقنا في متناول الجميع " فرصة ثمينة أخرى للتواصل.
    This matter can be further discussed at the Nuclear Security Summit to be held in Seoul in 2012; UN ويمكن مواصلة مناقشة هذه المسألة في مؤتمر قمة الأمن النووي الذي سيعقد في سيول في 2012؛
    The coordinating role of regional bodies had been recognized during the recently concluded meeting of the Asian-African Legal Consultative Organization (AALCO) held in Seoul. UN وتم الاعتراف بالدور التنسيقي للهيئات الإقليمية أثناء الاجتماع الأخير الذي انعقد في سيول للمنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية الأفريقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more